
Acabamos de lanzar la versión 0.7.2 con algunas correcciones de errores y se agregaron tres traducciones al plugin.
- traducción al italiano de Marco Rossi
- Pérsico traducción Sushyant Zavarzadeh
- traducción al español de Ángel Torregrosa
Dos años (y un día) han pasado desde versión 0.0.1 fue puesto en libertad y un año desde versión 0.4.3 fue puesto en libertad. En este año hemos tenido más de 32,000 También en comparación con 13,000 en el año anterior, y tenemos más funciones y un poco más crecido de productos.
Hemos querido celebrar este día con el lanzamiento del servicio de proxy, pero por desgracia esto se retrasará un poco, sin embargo – el servidor dedicado RAM 24 GB está finalmente (acoger este sitio) y pronto estará listo para arrasar. Mirando hacia adelante a sus ideas, sugerencias, amables palabras y nada es posible que desee echar a nosotros.
Equipo Transposh.
Igual que el tema 0.7.1 no se fija ya he mencionado en los comentarios:
Desde WP 3.1 liberación ya no soy capaz de editar la traducción: como puedo comprobar la casilla de edición de un lenguaje (yo. en), Yo soy redirigido a la página por defecto (francés). No hay nada que hacer al respecto?
Holas
Por ahora – sólo tiene que añadir ?editar = 1 al final de la url, será un placer para la depuración de esto con usted
Gracias! Sí, como yhat funciona.
Hola. Tengo algunas ideas, y espero que será útil para que el sistema de grandes. Primero, cómo puedo mirar por ciento del texto traducido en el tema? Segundo, Creo útil disponer de estadísticas para el usuario “cómo es mejor”, en el perfil de los usuarios de cualquier campo de las estadísticas con las palabras traducidas por este usuario + Reproductor “el mejor de los mejores”. En tercer lugar, posible para el administrador de bloqueo para traducir cualquier palabra, ejemplo, ya he buena traducir la mitad de texto, pero cualquier persona puede volver a escribir este) Sé un buen ejemplo para el sistema de collobrative traducir esta translated.by y notabenoid.com
Y en último, que ha creado GREATES plugin para Wordpres, gracias por esta.
PS. Sí, lo sé) mi nivel de Inglés muy principiante, pero quiero agradecer a usted con este comentario.
Gracias por las ideas
Usted no puede decir la % de la traducción en un puesto aún, pero se puede decir a nivel de página mirando a la meta Transposh traducción se suma a la fuente de la página, Sé que esto no es muy útil, pero estamos trabajando en eso 😉
buena suerte
Transposh es el mejor complemento para la traducción. Me gusta.
Gracias por todo lo
Gracias por tu ayuda!
Quería añadir un merecido elogios – Tengo este plugin en muchos de mis sitios wordpress y que está trayendo a gente de todo el mundo no sólo habla Inglés, gracias por hacer este plugin muy bueno.
Una pregunta, sin embargo, es posible la creación de traducciones en subdominios por ejemplo, www (punto) it.mysite en lugar de www (punto) mysite.com / es ?
Gracias de nuevo
Esta es una característica previsto, se agregará en algún futuro 😉
Quería inicio de la traducción en línea similares plugin para WordPress y yo estaba navegando por la web de alguna información sobre la tecnología detrás de ella, cuando finalmente aterrizó en la página.
Plugin es sorprendente! Voy a tratar de contribuir cuando lo de averiguar algo más.
Muchas gracias por hacerlo!
Gracias! agradecería cualquier contribución para mejorar el plugin