Diese Version entstand aus ein paar Anfragen durch mehrsprachige Blogger (vor allem bi-Linguale). Diese Version erlaubt es was auf die Original-Sprache für eine Phrase (andere als die Standard-) mit dem HTML-Attribut lang.
Der Absatz / Satz markiert mit einer anderen Sprache als das Original wäre intakt gelassen werden, wenn die Zielsprache die Sprache geprägt ist gleich, sondern wird in andere Sprachen übersetzt werden (selbst in der Default-Sprache – sofern eine solche Unterstützung ist aktiviert).
Zum Beispiel, folgender Satz auf Hebräisch geschrieben und ist umgeben mit einer Spannweite mit lang = er Attribut, Wenn Sie das lesen sie in einer anderen Sprache, können, um es in die andere Sprache zu lesen (Englisch enthalten).
Hallo an euch, Welche Sprache lesen Sie diesen Absatz?
Es ist nun auch möglich, die only_thislanguage Klasse verwenden, um eine bestimmte Absatzmarke nur für die Leser in bestimmten Sprache angezeigt. Eine Änderung im Verhalten für diese Version ist, dass jetzt, Übersetzen der Standardversion Konfigurations-Option wird nur für nicht standardmäßig verwendet werden gekennzeichneten Absätze (und Beiträge, siehe unten bezüglich Thema Patches).
Ein Patch würde das Standard-Theme bereitgestellt werden (nicht entscheiden, ob wir bis Version warte 3 von WordPress) und es ermöglicht, eine bestimmte Kennzeichnung Post Originalsprache, Wir halten Sie auf dem Laufenden.
Hope you enjoy dieser Version.
Hallo, Ich möchte Sie über die Übersetzung aber nicht fragen, in DB, bedeuten Übersetzung in Caché wie iTranslator oder Global Translator aber in lokalen wie Transposh, Ich hoffe, Ihre Antwort :), Danke.
Sie können dieses Plugin mit wp-SuperCache einen ähnlichen Effekt zu erzielen. Gibt es einen besonderen Grund, das zu tun?
Ja, wenn die Last seit Cache ist es schneller als MySQL, damit, Aus diesem Grund meine DB ist zu groß und sollte besser mit Cache-System (Ich habe einen dedizierten Server und MySQL-Performance ist wichtig), also würde ich gerne wissen, ob dies möglich ist, dass (nicht für alle Seiten wie SuperCache, nur für übersetzen Post), Danke.
Die kurze Antwort ist nein, Die längere Antwort ist, dass man wahrscheinlich konfigurieren SuperCache nur die übersetzten Seiten Griff, Dies kann durch Ändern der htaccess Regeln, die es definiert nur die übersetzten Seiten Griff getan werden.
Wenn Sie beginnen, dass und prallte gegen einen Backstein, Ich werde versuchen zu helfen. Jedoch, Ich glaube nicht, dass dies bald geschehen im Rahmen Plugin. Wenn Sie diese umsetzen, Sie werden begrüßt, aber ich denke, dass dies hauptsächlich eine der Eigenschaften, die bereits in wp-SuperCache umschreiben.
Hallo, ich danke Ihnen für das Halten Aktualisierung dieser großen Plugin.
Nur 1 Vorschlag, wenn ich kann, Ich möchte die Möglichkeit styiling das Plugin und halten Sie die geänderten Dateien ( das Widget möglicherweise) in einem separaten Ordner ( vielleicht das Thema Ordner wie viele andere Plugins) So wird es nicht wieder die Veränderungen, die wir machen, wenn wir zu aktualisieren haben.
Ich weiß, ich kann es per CSS-Stil und ich mache es, aber in der Widget-Dateien gibt es Tags, die notwendig zu entfernen ist, wenn Sie die ungeordnete Liste inline und nicht vertikal angeordnet sehen wollen. (das ist mein Fall)
Eine weitere Änderung wurde auf den Text wählbar Aufnahme in die machen Tags, verlor aber, dass zu.
Aktualisieren verlieren wir die Veränderungen, die wir gemacht, und wir müssen es jedes Mal auf den Aspekt wollen wir halten.
Ich weiß, es ist vielleicht ein kleineres Problem, Vielen Dank trotzdem für deine tolle Arbeit 🙂
Hallo luke,
Die veränderbaren Widgets werden in zukünftigen Versionen kommen, Sie können auch einen Benutzer Styling für die CSS jetzt, falls Sie es wollen, Ich kann Ihnen, wenn die Mail-Funktion ist zum Testen bereit, so können Sie testen und zu kommentieren vor der Freigabe.
Danke für das Feedback
Vielen Dank für deine Antwort Ofer, Ich habe einige gute css Geschicklichkeit und das wäre viel apreciated.
Ihre Frage nicht beantworten, Jawohl, Ich möchte Sie mit dem Testen der Funktion und Rücksendung mein Feedback darüber, wenn Sie Hilfe benötigen.
Ich interessiere mich für ihn wartet.
(und entschuldige mein schlechtes Englisch 🙂 )
Ich bin nicht in der Lage zu ermöglichen Plugin :/
Warnung: require_once(Kern / constants.php) [function.require-once]: failed to open stream: Keine solche Datei oder Verzeichnis in / home / httpd / gkm.lv / wp-content / plugins / Transposh-Übersetzung-Filter-for-wordpress / transposh.php on line 36
Gelöschte Ordner von Plugin-Verzeichnis, klebte die 0.5.2 Verzeichnis, aktiviert und ich bin wieder auf einem Pferd mit allen vorherigen Einstellungen und Übersetzungen. Tolles Plugin!
Die neueste Version hat einen Konflikt mit allen Versionen von WordPress, wo sie bewirkt, dass die Seitenleisten nicht sichtbar sein und inaktiviert anderen Widgets in der Wordpress Administrationsoberfläche. Ich musste es deaktivieren, damit meine wordpress korrekt funktionieren würde.
Hallo,
Wir wissen nicht, wie Problem, und es gibt viele Arbeiten Installationen (einschließlich WordPress 3 Beta) so ein Screenshot wäre willkommen
Danke
Gibt es eine Möglichkeit, eine URL Rewrite wie fr.test.com / Post-Namen, das heißt, das Land Code als Subdomain vertreten?
Ist es möglich, die Post-Namen in der URL übersetzen?
test.com / Gurke
fr.test.com / Gurke
fi.test.com / Rachen
hu.test.com / Uborka
Als ich das verstehen Plugin speichert die übersetzten Seiten im wpdb. Kann ich Einfluss auf die Zeitintervalle, in denen die Seiten neu übersetzt und neu gespeichert? (interessant sein könnte, wenn die Übersetzung Motoren arbeiten werden genauer in die Zukunft)
Ist es möglich, zum Beispiel sagen,: Nach 50 ruft das Plugin ist unter einer neuen Übersetzung oder nach einem Jahr gibt es eine neue Übersetzung? Wouldt schön, wenn ich entscheiden könnte diesen Beitrag per Post. Zum Beispiel i wouldt gerne eine bestimmte Stelle zu setzen -> keine neuen Übersetzung, behalten die alte Übersetzung.
Es ist schön, die Möglichkeit, die Übersetzung im Frontend zu bearbeiten, aber ich würde eine einfache Handhabung im Backend zu schätzen. Etwas wie http://wpml.org/wp-content/uploads/2009/11/translation_controls.jpg wäre toll.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Hallo,
Bezüglich der ersten Eigenschaft, der Sprache, in der Subdomain, wir nicht, um es noch zu bekommen, aber nichts hindert uns daran, es zu tun, damit ich denke, es wird in einer zukünftigen Version werden (Sie sind herzlich willkommen beitragen).
Was url Übersetzung, dieser wird gearbeitet und wird wahrscheinlich in ein paar Tagen.
In Bezug auf automatische Übersetzung Intervalle, wieder, noch nicht, ist aber eine nette Idee und wird in Zukunft hinzugefügt werden.
Die Übersetzung im Backend ist eine weitere gute Idee 🙂 wird mit der Zeit kommen, obwohl dies nicht oberste Priorität, da wir noch zur Verbesserung der Frontend-Interface zunächst versuchen.
Vielen Dank für Ihre Kommentare.
Hallo es,
schön zu hören, dass der URL-Übersetzung. Wäre toll, wenn Sie die Subdomain Feature in dieser Version Griff könnte zu. Sicher möchte ich beitragen, aber ich weiß nicht zu viel über Dinge Programmierung.
Planen Sie die Aktualisierung http://trac.transposh.org/roadmap ? Es ist immer schön, die Entwicklung in Aktion zu sehen. Vielleicht sollten Sie Ihre delvelopment Zone in Ihrer Hauptnavigation Link, denn eigentlich ist es schwer, für Entwickler und Anwender, die ein Feedback geben, wie finden.
Mit freundlichen Grüße
ich habe eine Frage, zum Hinzufügen der Übersetzung Seite in sitemap?
Kürzlich im mit XML-Sitemap-Generator für Wordpress von Arne Brachhold.
Bitte suchen Sie nach früheren Beiträge hier über einen Patch
Finden. Es. Wie wäre es super Cache? sind sie bereits gepatcht?
derzeit im deactivate supercache.
SuperCache braucht kein Patch, Unterstützung ist integriert das Plugin.
Fataler Fehler: Kann nicht deklarieren file_get_html() (vorher in / home / sempajac / public_html / wp-content deklariert / plugins / Transposh-Übersetzung-Filter-for-wordpress / core / SHD / simple_html_dom.php:39) in / home / sempajac / public_html / wp-content / plugins / free-EUR / simple_html_dom.php on line 41
Seine passieren, wenn ich benutze Free EUR Plugin. Jede Lösung?
Guten Tag,
Die Lösung ist einfach, entfernen Sie entweder die gehören aus unserer Plugin oder von den anderen Plugin, Ich würde davon ausgehen, beide Plugins werden mit der Veränderung der Arbeit
Viel Glück.
Wenn ich von Transposh entfernen, ist es Mühe für Transposh?
Wenn Sie beziehen sich auf die “von Transposh” Verknüpfung. Die Regeln sind ganz klar in den Code dort geschrieben und sind nicht sehr einzuschränken oder (so hoffe ich,), Ich werde nur fragen, ob Sie erlauben würde jemand auf Ihre Arbeit, ohne Kredit verwenden.
nicht den Kredit führt aber Ausdruck
file_get_html() auf simple_html_dom.php on line 41
ist es ok?
Ja, Sicher, Sie können diese entfernen – aber ich bin nicht sicher, es wird das Problem zu lösen
Jede Idee, wenn wir erwarten können, eine Version, die mit WordPress Werke sehen 3? Offensichtlich werden Sie warten, bis sie Release, aber es würde sicher helfen, wenn wir etwas über laufen, sagen, WP3b2.
Hallo gibt,
Ich habe bis zu Beta überprüft 1, Wenn es Fehler mit Beta 2 Ich werde um es zu bekommen, sowieso – was passiert, wenn man versucht,? irgendwelche Probleme?
Es tut uns leid, nicht gut. Bevor ich dich diese Seite auf WP und WPMU 2.9.x und 1.2.x BP und alles übersetzt wurde; Artikelnummer, die Beiträge, alle anderen Inhalte auf der Seite, die Plugins Text, die Menüpunkte, mehr. Aber jetzt WP hat seine Struktur und Menüsystem geändert, Ich fürchte, es gibt einige sehr ernste Fragen zu klären. Schauen Sie sich an http://virtualcrowds.org/zh/ und Sie werden sehen, wie nur Teile der Seite / plugins / Menüs übersetzt wurden. Es ist eine wirkliche Schande, weil seine große Plugin und funktioniert (tat) genau, was ich wollte, dass es… 8^(
Hallo,
Das hat nichts mit zu tun Transposh, und sehr wenig mit WordPress, dieses neue Thema hat einen Bug, der verhindert Übersetzung, Sie können sehen, wenn Sie in Ihrem JavaScript-Konsole sehen.
Versuchen Sie, die Umstellung auf ein anderes Thema, und es wird wahrscheinlich verbessern, Ich denke, auch diese Fehler gehen weg, sobald er sich dann rc.
Sehr seltsam. Ich wechselte das Thema wieder auf die Standardeinstellung BP Thema und das Ergebnis ist das gleiche. Nur die beiden bereits übersetzte Dokumente (eine Seite und ein post), zeigen in den Sprachen, Oh, und ein Menü für die Info-Seite. Ich werde ein wenig experimentieren, aber weiter, nicht ein Entwickler, Ich bin nicht sicher, was das Problem ist, dass ich hier zu sehen.
Werfen Sie einen Blick auf diese und ich denke, Sie werden sehen, was ich meine. http://virtualcrowds.com/zh/ <– (com, nicht org). Dieser Standort befindet sich auf dem gleichen Server, Laufen 2.9.2 aber genau das gleiche Thema und BP Transposh übersetzt alles.
Ok, Ich habe den Ort zurück zu WP2.9.2 zurückgekehrt und mit genau dem gleichen Thema / plugins Sie werden sehen, dass Transposh funktioniert genau wie ich es beschrieben. Mir scheint, dass ihr nicht das Thema aber etwas mit der Art und Weise Transposh Werke zu tun (oder nicht) mit WP3.0b2, was natürlich, von der Zeit bekommen wir rund um RCs, kann gut sortiert werden.
Vielleicht haben sie geändert jQuery Version, Ich werde das ausprobieren gründlicher bald, Bitte halten Sie uns über Ihre Fortschritte auf dem Laufenden 🙂
Danke