Transponieren - Sprachbarrieren durchbrechen

transposh.org - Informationen und Support rund um das Wordpress-Plugin "transposh"

  • Startseite
  • Nehmen Sie Kontakt mit uns auf
  • Download
  • FAQ
    • Spenden
  • Lernprogramm
    • Widget-Showcase
  • Über uns

FAQ

Übersetzungen

Was bedeuten die Farben der Übersetzungssymbole?

Derzeit werden drei Farben verwendet:

  • Rot – keine Übersetzung vorhanden
  • Gelb – Übersetzung wurde automatisiert von einer Maschine vorgenommen
  • Grün – Übersetzung wurde manuell durch einen Menschen vorgenommen (oder geprüft)

Wie kann ich verhindern, dass bestimmte Texte übersetzt werden?

Sie können den Text als eine bestimmte HTML-Klasse definieren “no_translate“, zum Beispiel:
<span class="no_translate"> This text is not translated </span>

Sie können gegebenenfalls auch den folgenden Shortcode einfügen:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]

Auch die HTML-Klasse "code" verhindert eine Übersetzung:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>

Wie lässt sich ein Beitrag, der in einer anderen Sprache als der Standardsprache geschrieben wurde, kennzeichnen?

Mit der Wordpress Bearbeitung, fügen Sie ein benutzerdefiniertes Feld namens tp_language ein und fügen Sie die beiden Buchstaben-Codes der Sprache, die in diesem Artikel benutzt wird, ein., Also, wenn Ihr Blog in Englisch ist und Sie haben einen Beitrag in Spanisch, fügen Sie einfach tp_language "es" als ein benutzerdefiniertes Feld ein..
Aktualisierung: bei neueren Versionen des Plugins können Sie die Artikelsprache mit einem Auswahlmenü, das unter dem Beitrag erscheint, einstellen.

Ich habe eine Übersetzung für den gesamten Beitrag, kann ich diese verwenden, anstatt Satz für Satz zu übersetzen?

Ja, mit den passenden shortcodes geht das.. Hier ein kleines Beispiel für die Übersetzung von Englisch nach Spanisch.

Umgeben Sie den aktuellen Text mit dem Code:

[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]

Fügen Sie den neuen Text am unteren Rand in den folgenden Code wickelte:

[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]

Ist es möglich, verschiedene Bilder in verschiedenen Sprachen in meinen Themen zu nutzen?

Ja, wenn auch ein wenig tricky – Sie können entweder die verwenden $my_transposh_plugin->target_language als Teil der Formdeskriptor, dies verschiedene Bilder auf der Grundlage der aktuellen Sprache laden. Alternativ, an Orten, wo Shortcodes unterstützt werden, können Sie die mylang Shortcode wie im folgenden Beispiel:

<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />

Ich will den Titel-Tag übersetzen (oder jedes andere Meta-Tag)

Wenn derselbe Text an anderer Stelle auf Ihrer Seite erscheint, Sie werden in der Lage sein, es zu übersetzen gibt. Andernfalls werden Sie wahrscheinlich feststellen, eine Reihe von semi transparent Übersetzung Symbole am Ende des HTML- (nicht notwendigerweise das Ende der Seite). Dort finden Sie auch die durch einen Klick auf ein beliebiges Element und dann mit den nächsten / vorherigen Tasten den ganzen Weg bis zum Ende.

Ich verwende einen Shortcode, um die Anzeige von Text in meiner Standardsprache zu deaktivieren, aber er wird immer noch angezeigt

Sie müssen sicherstellen, dass Sie aktiviert haben “in der Standardsprache zu übersetzen” Option, ansonsten der Parser die Seite nicht verarbeiten und wird daher nicht, dass der Text zu verbergen.

Ich habe "in Standardsprache übersetzen" eingeschalten, aber ich kann sehen, die Option nicht auf meiner Standardsprache Seite zu übersetzen

Die Option ist für das Übersetzen von Standardsprache in die gleiche Sprache nicht gemeint (bearbeiten gerade Ihre Beiträge!). Es wird für die Übersetzung Elemente gemeint, die in anderen Sprachen auf Ihrer Standardsprache Seiten geschrieben wurden,. Ein gutes Beispiel hierfür werden Kommentare, die in Ihrem Nicht-Standard-Sprache geschrieben wurden und werden erhalten übersetzt. Dies könnte auch in Fällen nützlich sein, wenn Sie einen Text in einer anderen Sprache, die Sie wollen oder brauchen nicht zu übersetzen, Wenn das der Fall ist nur sicherstellen, dass es mit einem richtigen lang Attribut wie gewickelt <span lang =”en”>(Ihr Französisch Text)…</Spannweite>

Verwaltung / Installation

Was bedeuten die Farben in der Administrationsoberfläche?

Drei Hintergrundfarben verwendet werden

  • Grün – diese Sprache aktiv ist und alle Benutzer werden es sehen
  • Gelb – Nur Benutzer mit der Übersetzung Fähigkeit sehe diese Sprache (Dies ist einmal anonyme Übersetzung deaktiviert ist verfügbar)
  • Leer – Sprache wird nicht auf Widgets angezeigt

Wofür ist das Ziehen der verwendeten Sprachen?

Sie können per Drag & Drop die Sprachen, um die Reihenfolge, in der sie in der Widget gesetzt. Sie können die Sortier-Links verwenden, um die Sprachen zu sortieren und legen Sie die Standardsprache ersten. Ziehen wird auch verwendet, um die Standard-Sprache auswählen.

Was sind die Vorteile der anonymen Übersetzung?

Das WIKI-Projekt ist ein guter Ansatz für das Internet. Mehr Menschen haben mehr gute als schlechte Absichten, und das hilft, ihre Webseite mehr Menschen zugänglich zu machen. . Zukünftige Versionen werden bessere Funktionen besitzen, die Spam verhindern..

Ich habe das Plugin installiert doch nichts passiert

Standardmäßig, automatische Übersetzung ist, und es sollte in KicKing. Wenn seine off, und Sie haben nicht genügend Rechte, um zu übersetzen, nichts passieren wird,.

Bitte die folgenden Faustregeln erinnert werden "

  1. Eine Sprache markiert angezeigt wird seine Flagge im Widget angezeigt haben.
  2. Eine Sprache für die Bearbeitung markiert wird ein Übersetzer ermöglichen (jemand markiert in der 'Wer übersetzen "können Abschnitt) manuell bearbeiten der Seite. ich. Übersetzen der Check-Box wird in dem Widget angezeigt.
  3. Die automatische Übersetzung wird automatisch eine Seite übersetzen (ohne dass die Eingabe Edit-Modus) zum jemand Anzeige der Seite unabhängig von der ihrer Rolle. Es wird jedoch nur stattfinden, für die Sprachen als editierbare markiert.

Ebenfalls – Bitte seien Sie besonders vorsichtig zu validieren Sie Ihre HTML-, Hinzufügen zusätzlicher Tags, die in der Vorlage nicht geschlossene sind, können unsere Parser bricht führen. Verwenden Sie den W3C-Validator-Service für mehr Details. Wenn alles richtig eingestellt ist und immer noch nichts passiert, kontaktieren Sie uns bitte.

Ich habe das Plugin installiert doch nichts passiert - Ähnliche Themen

Das Plugin arbeitet an einem Thema scheint noch nicht auf einem anderen. Dies könnte durch Themen, die sich nicht um eine wp_head und / oder wp_foot Funktionen ausgelöst werden, so dass die transposh.js Datei nicht enthalten, Versuchen Sie es manuell zählen, indem Sie Ihren Thema.

Wie spiele ich eine Datensicherung ein

Diese Funktion ist noch in der Entwicklung. Bis in die Feature ist in das Plugin integriert, müssen Sie Ihren Schlüssel bei uns erholen, Lassen Sie einen Kommentar auf dieser Seite und wir werden Ihnen die erforderlichen Informationen zur Verfügung.

Kennen Sie einen Transposh-freundlichen Hosting-Provider?

Ja, MISolutionz.com bietet Hosting und wurden mit Transposh sich, Wenn Ihre aktuelle Anbieter wirbt die “hohe cpu” Mantra, können Sie prüfen, Schalt-.

Ich habe die neueste Version, aber ich kann das Flaggen-Widget nicht auswählen

Stellen Sie sicher, dass Sie die Vollversion aufgerüstet haben, Anweisungen sind in diesem Beitrag:
Version 0.9.3 - Wo sind meine Fahnen gehen?

Änderungen

Meine Zielsprache wird nicht in der Liste der Sprachen angezeigt

Sie können die constants.php editieren und eine entsprechende Zeile in das Sprachen-Array eintragen., oder kontaktieren Sie uns einfach Ihre Sprache hinzufügen

Ich benutze die Flaggen-Schnittstelle und möchte Flaggen für einige Sprachen ändern

In den Sprachen Array in der constants.php Datei ändern die beiden Buchstaben des ISO-Code für diese Flagge verwendet

Zum Beispiel, die Flagge für die englische Sprache von den Sternen und Streifen der Union Jack ändern Sie die folgende Zeile

'en' => 'English,English,us,en_US',

Und ändern Sie ihn auf:

'en' => 'English,English,gb,en_US',

Beachten Sie, dass dies funktioniert der Box nur in den nicht css-Version des Widgets, Um diese Arbeit in der css-Version müssen Sie das Bild verwendet ändern.

Wie kann ich die Plugin-Schnittstelle hinzufügen, ohne das Sidebar-Widget?

Fügen Sie einfach die folgende Zeile zu Ihrer Vorlage:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>

Wenn Sie ein Widget-Stil andere als die ursprünglichen Stil und Titel verwenden, Sie können so etwas verwenden:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>

Das Widget-Datei ist eigentlich die Lage des Widget Quelldatei im Unterverzeichnis Widgets, Sie können alle möglichen Optionen in sehen unserer Entwicklung vor Ort. Einige Optionen sind intereting 'flags/tpw_flags_css.php' und 'select2/tpw_select2.php'. Sie können auch überprüfen alle aktuellen Möglichkeiten in unserem Widget Galerie.

Wenn Sie sicherstellen möchten, dass die externe. Js und. Css ist inbegriffen, stellen Sie bitte sicher, dass die Parameter wie ext_call hinzufügen:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>

Ich möchte die aktuelle Sprache in meinem Code / Thema zu erhalten

Seit Version 0.8.4 Sie können die folgende globale Funktion:
transposh_get_current_language();

Ich möchte mein eigenes css Bild mit weniger Flaggen

Diese ist auf unserer ToDo-Liste.

Bekannte Probleme

Ich bekomme den folgenden Fehler (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie verwenden PHP5 und bis. PHP4 wird nicht unterstützt

Ich bekomme leere Seiten beim Besuch übersetzter Seiten

Dieser Fehler wird meist durch eine niedrige PHP Memory Limit-Einstellungen verursacht. Erhöhen Sie Ihr PHP Memory Limit.

Das Plugin ist zu langsam / verbraucht zu viele Ressourcen / my-Hosting-Provider will mich umbringen / die Seitenaufbaugeschwindigkeit ist schlecht

Viel Aufwand wurde in die Optimierung unserer Plugins gesteckt, jedoch, gibt es einige Aktionen, die Sie möglicherweise ergreifen müssen

  • Wir empfehlen dringend die Verwendung eines lokalen Speicher-Caching-Plugin, wie zum Beispiel APC. Mit dieser PHP-Erweiterung wird die Last auf Ihrem MySQL-Server drastisch reduziert .
  • Wir empfehlen auch die Installation eines Wordpress-Caching-Plugins wie WP-Super-Cache

Wenn Sie keine dieser Maßnahmen durchführen können, empfehlen wir einen besseren Hosting-Service, Wir verlinken hier auf keine, da uns noch niemand eine Zahlung angeboten hat 😉

Die Oberfläche sieht durcheinander aus

Ein anderes .css-Datei kann sich mit unserem .css-Datei auf eine Art beissen, die wir bisher noch nicht vorhergesehen haben. Entweder Sie korrigieren das .css auf eigene Faust oder kontaktieren Sie uns.

css Flaggen machen bei Benutzern mit IE6 Probleme

Erstens, Sie können immer eine andere Option für das Plugin wählen, die besser kompatibel ist, wie die Auswahl-Box. Außerdem, Sie können im .css den transparenten Hintergrund in die Hintergrundfarbe Ihrer Webseite ändern. Und zuletzt – fordern wir alle, die noch mit IE6 arbeiten, auf eine neuere Version zu wechseln…

Mein Thema ist mit Cufon für Schriften und Übersetzungen wird durcheinander gebracht

Cufon und Transposh sind nicht wirklich gern miteinander. Unsere beste Vorschlag ist entweder Cufon entfernen (und löschen Sie automatisch generierte Übersetzungen) oder zumindest deaktivieren sie auf übersetzten Seiten. Beachten Sie die Tatsache, dass auf einigen Sprachen Cufon verursachen keine Zeichen überhaupt angezeigt werden.

Ich verwende die URL-Übersetzungsfunktion und einige Seiten zeigen 404 - Seite nicht gefunden

Erstens, das Feature ist aus einem bestimmten Grund als experimentell gekennzeichnet 😉 , aber der Grund dies geschehen könnte, weil zwei Strings in Ihrem Standard-Sprache in die gleiche Zeichenfolge aufgelöst wird. Ein Beispiel wird in englischer Sprache Worte wie sein Hello und Hi die möglicherweise auf dem gleichen Wort in einer anderen Sprache gelöst bekommen.

Festsetzung dieser Fehler kann entweder durch das Deaktivieren der Funktion erfolgen, oder Arbeiten an der Datenbank direkt zu eliminieren die Vervielfältigung. In der Zukunft werden wir beheben den Rücken URL Auflösung auf berechenbarer geworden.

Plugins

finden Sie auf unserer plugin Kompatibilitätsmatrix auf unsere Entwicklung Wiki, fühlen Sie sich frei, dazu beizutragen.

Plugin-Unterstützung: php speedy

(http://aciddrop.com/php-speedy/)
Benutzer von PHP rasche haben, es zu deaktivieren, add "transposh.js" in der Ignorieren-Liste, Klicken Sie auf "Test-Konfiguration", dann reaktivieren.

Plugin-Unterstützung: Google-Sitemaps-XML

Derzeit das Plugin in der Lage ist, die mehrsprachige URLs, um die Sitemap hinzufügen, und Sie brauchen, um die folgende Zeile an der Sitemap-Add Öffnen dazu die Datei, Add-URL-Funktion (Linie 1509 in der Version 3.2.2 direkt nach dem AddElement)
do_action('sm_addurl', $page);
Wir hoffen, dass zukünftige Versionen wird diese standardmäßig enthalten, und jetzt können Sie die gepatchte Datei von unserer Website abrufen.
Nach einer Änderung der verwendeten Sprachen, Sie werden begrüßt, um eine neue Sitemap Anhaftungen Trigger.

Aktualisierung 27/3/12: Bitte beachten Sie, dass Version 4 Beta unterstützt standardmäßig Transposh, keine Notwendigkeit, etwas zu tun.

Plugin-Unterstützung: WP-Super Cache

Die Unterstützung für die wp-super-Cache umfasst die Ungültigerklärung der zwischengespeicherten Seiten, die nach einer Übersetzung gemacht wird, was das Problem mit falsch angezeigten Seiten reduzieren sollte und werden so redundante Anrufe an die maschinelle Übersetzungsagenten minimiert.. Nach einem Wechsel in der Widget-Layout oder die Liste der Sprachen sind Sie noch erwartet, dass Sie den Cache ungültig.

Fehlersuche

Es erfolgt keine Übersetzung

Es gibt ein paar Dinge, die Sie brauchen, um zu überprüfen, ob keine Übersetzung geschieht, wenn Sie eine übersetzte URL besuchen:

  • Überprüfen Sie, dass die transposh.js wird in Ihrem html enthalten
  • Überprüfen Sie, dass es keine alte Version des jquery.js enthalten ist, indem Ihr Thema
  • Überprüfen Sie Ihren Browser Javascript-Konsole für eventuelle Fehler
  • Versuchen Befestigung der Datenbank in Transposh-Einstellungen
  • Versuchen Sie, den Fortschrittsbalken deaktivieren (könnte helfen, wenn es eine jQueryUI Konflikt)
  • Versuchen Sie, die Übersetzung aller Button in der Einstellungen-Seite

Übersetzung hört mitten im Text auf

Es gibt ein paar Dinge, die Sie brauchen, um zu überprüfen, ob keine Übersetzung scheint in der Mitte zu stoppen:

  • Überprüfen Sie, dass Ihre HTML besteht die W3C-Prüfung
  • Achten Sie darauf, keine versteckten Zeichen in geschlichen (wie UTF 0003), dies manchmal geschieht beim Einfügen von Wort

Nach Klick auf die Symbole im Bearbeitungsmodus wird der Dialog zur Eingabe der Übersetzung nicht angezeigt

Dies wird wahrscheinlich durch einen jQueryUI Konflikt verursacht, überprüfen Sie bitte, dass kein anderer Version von jQueryUI von Ihrem Thema oder anderen Plugins enthalten,
Sie können auch versuchen, den Override jQueryUI erweiterte Parameter verwenden (1.8.24 ist eine gute Zahl)

Entwicklung

Ich möchte eine Funktion vorschlagen

Der richtige Ort dafür wäre unsere Entwicklungs-Website

Übersetzungen

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Als Standardsprache festlegen
 Die Übersetzung dieser Seite bearbeiten

Sponsoren

Wir möchten unseren Sponsoren danken!

Sammler von Briefmarken, Münzen, Banknoten, Sammelkarten, Videospiele und mehr genießen Transposh-übersetzt Colnect in 62 Sprachen unterstützt. Wechsel, Austausch-, Räude Ihre persönliche Sammlung unseren Katalog mit. Was sammelst du?
Kollektoren anschließen: Münzen, Briefmarken und mehr!

Neueste Kommentare

  1. fhzy auf Version 1.0.9.5 – Bekämpfung der CodefäuleApril 24, 2025
  2. Stacy auf Version 1.0.9.5 – Bekämpfung der CodefäuleApril 8, 2025
  3. Wu auf Version 1.0.9.5 – Bekämpfung der CodefäuleApril 5, 2025
  4. Lulu Cheng auf Version 1.0.9.5 – Bekämpfung der CodefäuleMarsch 30, 2025
  5. Ofer auf Version 1.0.9.5 – Bekämpfung der CodefäuleMarsch 30, 2025

Schlagworte

0.7 0.9 Ajax bing (msn) Übersetzer Geburtstag Kumpelpresse Bugfix Schaltzentrale CSS-Sprites debuggen gespendet Übersetzung Spenden Emoji gefälschte Interviews Fahnen Flagge Sprites Vollversion gettext Google-xml-Sitemaps Google Übersetzer Dur Moll mehr Sprachen Parser professionelle Übersetzung Freigabe rss securityfix DIESE Shortcode Kurzwahlnummern Geschwindigkeit Erweiterungen Start Themeroller trac ui Video Widget wordpress.org WordPress 2.8 WordPress 3.0 WordPress MU WordPress-Plugin wp-super-Cache Cache

Entwicklungs-Feed

  • Freigeben 1.0.9.6
    April 5, 2025
  • Kleinere Codeverbesserungen zum Bearbeiten der Schnittstelle und zum Entfernen von Abwertung…
    Marsch 22, 2025
  • Fix undefinierte Array -Schlüssel
    Marsch 18, 2025
  • Endlich unterstützen Sie Jqueryui 1.14.1, Code gut verkürzen
    Marsch 17, 2025
  • Freigeben 1.0.9.5
    Marsch 15, 2025

Soziale

  • Facebook
  • Zwitschern

Design von LPK Studio

Einträge (RSS) und Kommentare (RSS)

Urheberrechte © © 2025 · Transposh LPK Studio auf Genesis-Framework · WordPress · Einloggen