Bé, Aquesta versió soluciona alguns problemes. No arregla els altres (Sí, La traducció anònima està activada per defecte, si ho desitja – apaga-ho, és la teva crida, no és un problema de seguretat). També, un editor *HARIA* de poder veure quines persones van crear traduccions abans que ell al registre de traduccions. Això no és un “divulgació d'informació” sinó més aviat una característica, molt semblant a la vostra capacitat de veure qui ha escrit una publicació al vostre lloc. Si no ho vols, simplement no permetis que ningú més que l'administrador tradueixi i tu ho estàs “Caixa forta”.
Aquesta versió també soluciona el problema del mapa del lloc XML, ja que han actualitzat una versió menor (4.1.4 a 4.1.5) però ho va canviar tot internament (cas mixt a cas de camell, no massa important, però encara, un canvi trencador).
Una altra cosa important, Ja no faré servir wordpress.org, Sincerament crec que no treballo per a ells. Realment no confio ni confio en ells, i això és definitiu. Els nous llançaments seran aquí, si el mecanisme d'actualització del connector funciona al vostre lloc, podreu actualitzar-lo. Aviat també eliminaré el .1 acabant de les versions, ja que només hi haurà una versió.
Si tens alguna cosa a dir-me, feu servir el formulari de contacte aquí, Probablement respondré en el seu moment. Comentar aquestes publicacions també funciona.
Molta sort i diverteix-te amb aquesta versió.
Versió 1.0.8 – Gràcies Julien!
En aquesta data palindròmica especial, es publica una nova versió de Transposh. Aquesta versió es va retenir durant massa temps, però ja que finalment vaig tenir temps, està en marxa i disponible.
Així, per a què serveix?
Primer, M'agradaria donar les gràcies a Julien Ahrens de Seguretat RCE per la seva ajuda en la detecció de diverses debilitats en la versió anterior, i treballar amb mi per proporcionar solucions i validar-les. Julien em va proporcionar la informació i la divulgació completa i va ser molt pacient amb mi fins que finalment vaig tenir temps per arreglar-ho tot.. Només puc donar-li la meva màxima recomanació, i mostrar el meu agraïment aquí. GRÀCIES!
Altres coses d'aquesta versió inclouen una solució per a la notòria regressió amb Google Translate, fent que la gent aconsegueixi [finestra d'objectes] i/o contingut duplicat. Si utilitzeu Google Translate, si us plau, utilitzeu el botó nou a la pestanya d'utilitats per eliminar les dades duplicades. Desar una còpia de seguretat actualitzada de les vostres traduccions humanes sempre és una bona idea.
També hi ha moltes millores a la pestanya enganyosa anomenada editor de traduccions (quin, en retrospectiva, probablement hauria d'haver trucat “gestió de traduccions”) que permet tenir un millor control i visibilitat de les traduccions actuals.
Aquí es va dedicar molta feina a la compatibilitat amb PHP8 i wordpress 5.9, Crec que la majoria dels problemes es van eliminar, i els ginys haurien de tornar a funcionar a la interfície, Vull donar les gràcies a tots els usuaris que m'han ajudat a provar això, i sobretot l'Àlex i el Marcel. gràcies nois!
Esperem que la propera versió arribi abans, Crec que portaré el desenvolupament i els fòrums a github o una plataforma similar. Feu-me saber si teniu alguna idea al respecte.
Ets lliure de contacta amb nosaltres o deixa els teus comentaris en aquesta publicació, prosperem amb les vostres aportacions i idees positives (i es marceixen en el negatiu…) així que ajudeu-nos a oferir-vos una de les millors eines de traducció gratuïtes disponibles.
Canviador d'idioma per al connector Transposh
Aquest és un missatge de convidat de Marco Gasi de Codingfix. Agraeixo la seva feina i li vaig permetre fer servir aquest espai per explicar-vos alguna cosa que pugueu trobar interessant, com jo. Així que sense més preàmbuls, aquí teniu la publicació de Marco
Com molts altres desenvolupadors, quan vaig descobrir el connector Transposh em vaig enamorar immediatament! Permet traduccions automàtiques fora de la caixa, però també us proporciona un control granular sobre el text traduït, que us permet editar cada frase.
Bé, ja ho sabeu, de manera que no cal que repeteixi aquí per què a tots ens agrada tant Transposh.
Però he de confessar alguna cosa: No em va alegrar el widget del commutador d'idiomes. Desenvolupo llocs web petits i normalment necessito utilitzar-los des de 2 a 4 diferents idiomes. Creació de llocs web que no són de WordPress, Abans posava algunes marques al menú de navegació principal i desitjava poder fer el mateix amb WordPress i Transposh.
La forma artesanal
Primerament, per obtenir aquest resultat, He utilitzat un parell de connectors útils i només una mica de javascript.
No perdré el vostre temps aquí per parlar-ne: si us interessa podeu trobar una descripció detallada aquí
La manera de WordPress
El “manera artesanal” va ser absolutament avorrit per a mi: per a cada lloc web nou, havia de repetir tots els passos per aconseguir-ho 2 o 3 banderes al meu menú. Volia obtenir els meus indicadors només instal·lant un connector i potser ajustant alguns paràmetres ... Però aquest connector no existia, així que finalment vaig decidir que havia d’anar més enllà dels meus límits, fes front al repte i crea el meu propi complement.
Avui estic orgullós de presentar Language Switcher per Transposh. No és màgia, no fa miracles però fa la feina.
Estic molt agraït a Ofer, que em va convidar a presentar la meva criatura al seu bloc: gràcies, ofer, per la vostra amabilitat, Aprecio molt aquesta oportunitat de donar a conèixer Language Switcher per Transposh.
Així, què fa realment Language Switcher per Transposh?
- llegeix la configuració de Transposh i obté la llista d'idiomes utilitzats al lloc web actual
- llegeix totes les ubicacions de menú disponibles al tema actual i permet triar on es mostrarà el commutador d'idioma mitjançant simples caselles de selecció
- permet afegir al final del menú escollit(s) una sèrie de banderes o un menú desplegable per seleccionar l'idioma; Administradors, Els autors i editors també veuran un botó Edita la traducció que els permetrà activar l'editor de traduccions de Transposh
- si opteu per utilitzar només banderes, us permet escollir entre les banderes Transposh o les bandes proporcionades per Language Switcher per a Transposh mateix
- si decidiu utilitzar un menú desplegable, podeu triar si feu servir una llista selecta o una llista sense ordenar per crear el vostre menú desplegable: He afegit aquesta opció perquè la llista sense ordenar us ofereix moltes més opcions per personalitzar el seu aspecte que una selecció
- si utilitzeu una llista no ordenada com a llista desplegable, podeu escollir si els elements de la llista només mostraran la senyalització, només text o ambdues banderes i text
- us permet establir classes addicionals per als elements del menú del commutador d'idiomes: això us permet fer que sembli adequat al vostre estil de tema mitjançant la mateixa classe que utilitza el tema per als elements del menú de navegació
- us permet personalitzar totalment el canviador d'idioma mitjançant un editor de css amb ressaltat de sintaxi: el full d'estil actual es carrega a l'editor i només podeu modificar-lo i desar-lo o fins i tot podeu crear un fitxer css totalment nou. amb un nom personalitzat (per defecte és custom.css)
Què passa amb el futur?
Ja tinc una llista TODO per afegir més funcions i potser per crear fins i tot una versió premium, però crec que Language Switcher per Transposh us facilitarà la vida en aquesta primera versió. O almenys, això és el que espero molt!
Pots trobar Canviador d'idioma per a Transposh al lloc web WordPress.org (o simplement cercant “Transposh” al tauler d'administració de la vostra instal·lació de WordPress): proveu-ho i no dubteu en posar-vos en contacte amb mi per qualsevol problema que pugueu tenir. I òbviament, si t'agrada, no us oblideu de donar-li alguna estrella (Encara no vaig aprendre a posar al tauler aquestes molestes invitacions per qualificar LOL).
Gràcies a tots per llegir.
Bona codificació!
Sincerament,
Marco Gasi per Codingfix
Versió 1.0.7 – tornant a rodar
Sí, és el 2 de febrer. Quina és una bona cita per fer una nova versió menor. Aquesta versió hauria de sortir de la caixa amb WP 5.6 (i probablement 5.7 també). I inclou algunes correccions menors per als errors trobats durant l'últim any.
Volia donar les gràcies a Fabio Perri per la seva ajuda per provar aquesta versió i per no renunciar a Transposh. Suposo que aviat trobarà més errors i que seguirà una nova versió.
La següent versió probablement inclourà algunes versions més publicades per Bing Translator, a més d’eliminar algun codi antic i no utilitzat.
Esperem que gaudiu d'aquesta versió.
Bon any nou – 2021
Bé, aquest ha estat un any ocupat per a mi personalment. No he pogut llançar noves versions de Transposh amb la freqüència necessària, i els canvis ocorreguts en el marc de wordpress han fet que algunes parts del connector funcionin malament.
Aviat actualitzaré el connector. Com que hi ha diversos problemes que actualment molesten als usuaris que han actualitzat a un wordpress més recent. La primera és una depreciació de les antigues funcions de jQuery, fent que el mandrós carregador utilitzat pel complement no funcioni correctament. Probablement, això es solucionarà substituint el carregador mandrós o cancel·lant aquesta funció. Els arguments es divideixen entre els diferents enfocaments. Quan es va concebre Transposh, carregar un script inútil de 100k semblava una mica important, però des d’aleshores Internet ha avançat en velocitat. I no estic segur de si la gent fins i tot es molesta a optimitzar els seus llocs. Els carregadors mandrosos per a jQuery que admeten fitxers CSS també són bastant rars, i no hi ha hagut novetats publicades des de fa uns anys.
El segon gran problema va ser l’ús de jQueryUI com a plataforma de diàleg en què es basa el connector. El desenvolupament de jQueryUI també ha estat extremadament tranquil durant els darrers anys. I no vaig poder trobar una alternativa de diàleg adequada. La necessitat de canviar d’enfocament completament o escriure algun component de diàleg propi és una altra tasca molt important. Probablement faré que funcioni de nou. Però aquesta solució de cola ràpida haurà de canviar.
Vull donar les gràcies a tothom que ha donat suport al complement i al seu desenvolupament durant l'última dècada. Això és el que em fa continuar donant suport al complement.
Ens veiem amb una nova versió que solucionarà la majoria d'errors aviat. I comparteixo l'esperança global que 2021 serà millor que 2020.