Aquesta nova versió inclou la primera part de l'optimització de l'experiència del client amb Transposh. Ara, en lloc de les biblioteques de càrrega que probablement no sigui utilitzat, el plugin per carregar els opta a la demanda. El primer que es nota és que traductor Google api, Microsoft traduir api api i jQuery només es carreguen quan són realment necessaris. La grafia utilitzada per Transposh també s'ha reduït en grandària i és ara només 3kb de javascript. En el següent pas de l'optimització que es durà a terme l'edició part d'interfície en un arxiu separat.
També s'ha treballat en l'optimització dels arxius CSS., amb una reducció en el nombre de inclusions giny perquè, sota un ús normal, només hi haurà un arxiu utilitzat.
Si es trenca qualsevol cosa per tu, en qualsevol navegador o tema. Només ha de fer saber.
Desafortunadament, aquesta versió no inclourà suport per jQuery 1.4 ja que hi ha un error en la interfície d'usuari jQuery pestanyes que impedeix l'actualització en aquest moment, Probablement anem a actualitzar una vegada que la propera versió de jQuery UI es llança en viu.
Versió 0.4.0 – Feliç noves integracions
Aquesta nova versió ofereix integracions amb dos dels plugins més populars de wordpress. La primera, google-xml-Sitemaps proporciona una manera de crear mapes de lloc per al seu ús amb eines per a administradors web de Google i Google, la integració crea per a cada URL en les urls Sitemaps addicional per a les pàgines traduïdes. Aquesta integració necessita un pedaç simple que es realitzaran en el connector original, informació sobre com en el FAQ, o contacti amb nosaltres per rebre l'arxiu pedaç. Esperem que les futures versions de Google-xml-Sitemaps inclourà aquesta revisió per defecte.
La segona és la integració amb wp-super-cache que proporciona un mecanisme de memòria cau per a WordPress, aquest plugin no és per als dèbils de cor i proporciona un mecanisme de memòria cau fortes a canvi de tones de problemes del camí, És difícil la instal lació i la integració és encara més difícil. malgrat això, Aquesta integració proporciona aquest usuari plugin un simple canvi d'esborrar la pàgina en memòria cau en l'acció de traducció, això evita que passi traduccions en múltiples ocasions i que els usuaris vegin el contingut no traduïts (i en el cas de l'auto-traducció, traducció d'una i altra vegada).
Si teniu més plugins que la integració amb, i vostè té idees sobre com (i potser una mica de codi), simplement introdueix una nota aquí. I sí – dècada feliç nova per a tots nosaltres!
————
Actualització 2010/1/3 – Pel que sembla hi va haver un error amb les instruccions del pegat, les noves instruccions s'actualitzen en aquest lloc la secció FAQ (gràcies myatus). El pegat també es pot descarregar directament des d'aquest enllaç : Mapa del lloc-core-322-pedaç
Versió 0.3.9 – Més flexibilitat
La nova versió inclou dues característiques principals. La primera és la capacitat de classificar les llengües en el giny, ara pots posar el teu idioma per defecte primer o llengües es mouen en com vulguis. Les icones han aparegut que li digui si l'idioma amb el suport de Bing i Google, i si el llenguatge és la forma escrita de dreta a esquerra. També pot canviar entre el nom original de la llengua i el seu nom anglès, per la qual cosa entendre que el llenguatge és que es torna encara clar.
També hem avançat una mica en arxius d'un costat i va permetre una entrada ajax arxiu, això fa que la configuració redundant lloc alternatiu (esperem, faci'ns saber si vostè troba errors) i fa les coses en general, més àgil. Si estàs acostumat a només descomprimir la nova versió sobre l'antiga, que és segur per a eliminar tots els fitxers que no estan en els subdirectoris (estalviar per transposh.php) diables, que fins i tot recomanen que…
Algunes de les característiques més interessants estan planejats per a la propera versió, i si voleu mantenir-se informat. Segueix el nostre compte de Twitter…
Versió 0.3.8 – Idioma de detecció
Aquesta versió afegeix la detecció d'idiomes per als visitants del lloc web (basada en la negociació del navegador – GeoIP pot ser afegit si el suficient interès es mostraran). També és compatible amb el nou `rel = canònica» en el nou wordpress (2.9) que es va publicar ahir. La proporció habitual d'una varietat de solucions a errors també són aquí. I de nou volem donar les gràcies Kevin Hart per la seva ajuda.
Aquesta és l'última versió compatible amb wordpress oficialment 2.7, com ho prefereixen gastar els nostres limitats recursos en la millora de donar suport antic codi base. Per a qualsevol persona que utilitzi un wordpress antic que tenim dos suggeriments: 1. millorar. o 2. utilitzar una versió antiga Transposh. El pla per al futur serà similar, un cop wordpress 3.0 es a terme se'ns caurà el suport a 2.8. Qualsevol comentari sobre aquest serà benvingut.
Versió 0.3.7 – El pinso que els pinsos
Aquesta nova versió posa l'accent en la correcció de les dades XML RSS. Comprovi que el GUID i l'idioma s'estan configurats correctament. M'agradaria donar les gràcies Kevin Hart per la seva ajuda i suport en les qüestions de clavat. Altres millores es realitzen en l'analitzador que eliminarà algunes frases redundants es tradueixin (tal com [….]).
Com sempre – vegeu l'article complet registre de canvis.
- « Pàgina Anterior
- 1
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- 16
- Següent Pàgina »