ينقل - كسر حواجز اللغة

البرنامج المساعد وورد transposh.org عرض ودعم الموقع

  • صفحة رايسية
  • اتصل بنا
  • تنزيل
  • أسئلة وأجوبة
    • تبرع
  • البرنامج التعليمي
    • معرض القطعة
  • حول

الإصدار 0.6.2 – الكثير من الحلوى الصغيرة

آب / أغسطس 9, 2010 من قبل اوفر 24 تعليقات

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819
الأشياء الجيدة تأتي في مجموعات صغيرة

هذا الإصدار يتضمن مجموعة كبيرة نسبيا من التغييرات الصغيرة, since 0.6.0 وكان بيان الكبرى التي كانت واثقة من انه سيكون هناك بعض النقاط التي تحتاج الى بعض الكي, والكثير من الخيارات لتحسين البرمجيات, رويدا رويدا.

لنبدأ مع الاشياء الجديدة!

إذا كنت كتابة بلوق في بعض اللغات, أو الكتاب والتي تفضل الكتابة في لغة واحدة وآخرون يفضلون الآخرين, ومن الممكن الآن للاحتفال وظيفة كاملة وباستخدام لغة مختلفة (اعتقدنا في البداية لكتابة هذه الوظيفة في لغة مختلفة, ولكن تقرر ضده). ويتم الآن وضع علامات على وظيفة عن طريق إضافة حقل مخصص ل tp_language وتعيينه إلى قيمة اللغة. يحيط علما أن كبار السن قد لا تكون المواضيع صندوق للغاية من هذا وربما تحتاج إلى إصلاح.

ميزة أخرى هي القدرة على تنظيف ترجمة الآلية القديمة من قاعدة البيانات الخاصة بك, إما كليا, أو تلك التي مضى عليها أكثر من أسبوعين (أي وقت أراد أن يتوافق مع شروط التخزين المؤقت ترجمة جوجل? الآن يمكنك), ويتم ذلك بطريقة ذكية, حيث لا يتم حذف الترجمات البشرية, ويتم الاحتفاظ أيضا ترجمة الآلية التي تم الاستعاضة عن ترجمة الإنسان في سجل ترجمة لتكون مرجعا. وينصح المستخدم عند استخدام هذه السلطة التقديرية, ونسخة احتياطية يتم أبدا فكرة سيئة.

حدث تغيير كبير في القانون للحد من حوادث الاصطدام مع الإضافات الأخرى, كما هو الحال الآن ترحيل جميع المهام والثوابت إلى طبقات ثابتة, ولم يبلغ عن هذا النوع من المشاكل مع بعض الإضافات, وينبغي أن تكون على ما يرام الآن.

نريد ان نشكر جايسون, revonorway, تيرينس, مارتن وآخر الذي شارك مع مساعدتهم التصحيح واختبار هذا الإصدار أي شخص.

الآن إلى قائمة من التغييرات الأخرى:

  • ثابت الخطأ المطبعي في تيار buddypress
  • محلل تسمح به تجهيز المتداخلة فقط
  • علاج noscript العلامة كما المخفية, إصلاحات الشوائب مع buddypress
  • إصلاحات الانحدار إلى ترجمة بأحرف لاتينية غير
  • إصلاحات لترجمة الشامل مع بنج مترجم للغة الصينية والتايوانية
  • تقصير إشعار حقوق التأليف والنشر في الملفات المصدر, وأدلى أكثر قليلا معلوماتية

نأمل أن تستمتع بهذا الإصدار, اذا كنت تفعل ، وإذا كنت لا, فقط اسمحوا لنا أن نعرف عن ذلك!

قدمت في إطار: إعلانات الإصدار, تحديثات البرامج وصفت بانها: خلل, قاصر, إطلاق

تعليقات

  1. andrew يقول

    آب / أغسطس 9, 2010 في 7:30 رئيس الوزراء

    أهلا,
    متى سيتم تلقائيا الخيار لتحسين وظائف ترجمة العناوين?
    مثلا:

    TITLE: أفضل موقع
    URL:site.com

    TITLE: المادة 1
    URL:site.com/article-1 /

    TITLE: المادة 1 رو
    URL:site.com/ru/article-1 /

    TITLE: المادة 1 الملازم
    URL:site.com/lt/article-1 /

    TITLE: المادة 1 PL
    URL:site.com/pl/article-1 /

    توفر هذا الخيار سيساعد على القضاء على مشكلة تكرار عنوان

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 9, 2010 في 7:40 رئيس الوزراء

      الخيار للقيام بذلك هو متاح اليوم, طباعة اللغة الحالية فقط في العنوان الخاص بك.

      $my_transposh_plugin->target_language

      رد
      • andrew يقول

        آب / أغسطس 9, 2010 في 9:59 رئيس الوزراء

        Thank You for that 🙂

        رد
      • andrew يقول

        آب / أغسطس 10, 2010 في 10:46 صباحا

        لا اعلم, بالنسبة لي هو لا يعمل في العنوان. وليس من طبع. يمكنني استخدام الصدى وظائف الطباعة, ولكن قبل لا يعمل. كيف الصحيح لطباعة هذا المتغير?

        رد
        • andrew يقول

          آب / أغسطس 10, 2010 في 1:14 رئيس الوزراء

          شخص ما يمكن أن الإجابة على سؤالي?

          رد
          • عوفر يقول

            آب / أغسطس 10, 2010 في 1:16 رئيس الوزراء

            أنا أرسلت لك رسالة بريد إلكتروني مباشرة, يرجى محاولة الاتصال بي هناك

  2. dgrut يقول

    آب / أغسطس 9, 2010 في 9:43 رئيس الوزراء

    وذلك بفضل لميزة التخزين المؤقت حذف قاعدة البيانات القديمة, ميزة كبيرة لبلدي بلوق مع ألف صفحة مترجمة.

    رد
  3. Revonorway يقول

    آب / أغسطس 10, 2010 في 10:00 صباحا

    يا رجل! كنت عبقري! انها تعمل الآن في بي بي عندما كنت أدخل في تحديث مركز الفرنسية, تتم ترجمة مرة أخرى إلى الإنجليزية! أنت صنعت حياتي كاملة…الكالينجيون.

    شكرا لعملكم!

    رد
  4. افيناش يقول

    آب / أغسطس 10, 2010 في 6:28 رئيس الوزراء

    الحصول على هذا الخطأ أثناء محاولة الوصول يغذي.

    تحذير: require_once(wp/transposh_3rdparty.php) [فونكأيشن مرة واحدة]: فشل في فتح الدفق: لا مثل ملف أو دليل في / avinasht / الوطن / public_html / الفسفور الابيض بين المحتوى / الإضافات / transposh / transposh.php على الخط 42

    خطأ فادح: require_once() [فونكأيشن]: Failed opening required ‘wp/transposh_3rdparty.php’ (include_path = '.:/البيرة / ليب / فب:/البيرة / المحلية / ليب / فب ') في / avinasht / الوطن / public_html / الفسفور الابيض بين المحتوى / الإضافات / transposh / transposh.php على الخط 42

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 10, 2010 في 6:44 رئيس الوزراء

      يجب أن نسأل – هو الملف هناك?

      رد
  5. افيناش يقول

    آب / أغسطس 10, 2010 في 6:55 رئيس الوزراء

    نعم الملف هو هناك.

    ضريبة, لقد غيرت اسم مجلد البرنامج المساعد لtransposh فقط في حين تفعيل…لا تجعل من فرق?

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 10, 2010 في 7:00 رئيس الوزراء

      أولا, رقم – لا يهم, يمكنني استخدام نفس اسم الدليل, second, يبدو انها تعمل على موقعك (على الرغم من توجيه لفيدبورنر), ما أنا في عداد المفقودين?

      رد
      • افيناش يقول

        آب / أغسطس 10, 2010 في 7:02 رئيس الوزراء

        ثوان قليلة فقط منذ, ط tranposh المعطلة وتفعيلها من جديد. لقد غيرت اسم المجلد الافتراضي للغاية. بعد ذلك عملت.

        سأعود إليك إذا يتم تكرار المشكلة. قد يكون عندما أكتب وظيفة جديدة, أستطيع أن أؤكد إذا كان كل شيء على ما تعمل. للحصول على الوقت الحالي, وتعمل خدمة.

        رد
  6. MallWP يقول

    آب / أغسطس 18, 2010 في 10:54 صباحا

    I use WordPress Download Monitor plugin, translation does not work after the download.
    مثلا: http://www.mallwp.com/buy/London+Creative
    http://www.mallwp.com/zh/buy/London+Creative (not work)

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 30, 2010 في 12:26 صباحا

      أهلا,

      Many plugins use creative ways to change URLs after they are executed, بعض (such as buddypress) provide hooks that I can easily integrate with, and some require harder work, unfortunately in the last couple of weeks I have been busy with adding some new bugs (oops, meant features) to the system and was yet unable to look at your situation. If anyone else can help, I would appreciate it, but anyhow – your best course of action is to create a bug in our trac site (http://trac.transposh.org)

      Sorry I wasn’t too helpful this time

      رد
  7. مايكل فيلدشتاين يقول

    آب / أغسطس 24, 2010 في 7:06 رئيس الوزراء

    I use Transposh on my main blog and it works great. But I just tried to install it on a second, new blog (WordPress v. 3.0.1) and I keep getting an error telling me that the plugin doesn’t have a header when I try to activate it. I have deleted and re-installed the plugin a couple of times, always with the same results.

    أي اقتراحات?

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 30, 2010 في 12:46 صباحا

      This problem will be solved in the 0.6.3 الإصدار (coming soon) لكنه الآن, after installing just activate it manually from the plugins page

      رد
  8. Cal Davies يقول

    آب / أغسطس 25, 2010 في 12:11 رئيس الوزراء

    Michael, if you just ignore the message and press back on your browser and then click on plugins you will see Transposh installed.
    I think if would be a good idea to put a header on the plugin as this warning message on wordpress may confuse many people.

    One question I have is does the url translation support .html at the end?
    Thanks for a great plugin…

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 30, 2010 في 2:21 صباحا

      Regarding the .html, I think it does, had issues in the past which were hopefully solved.

      رد
  9. Justin يقول

    آب / أغسطس 26, 2010 في 6:51 صباحا

    أهلاً, Just wanted to say keep up the great work. I find this plugin really useful and it even helps me improve my Spanish.

    The only major request I would have would be to allow me to edit the punctuation within my posts when I am making edits to the translations. This becomes especially important when we want to use professional translators for some of our client website pages. As it currently stands we are stuck with a fair amount of superfluous punctuation.

    Anyway thanks again. As we use this on client sites which don’t use advertising would like to make a donation as we can’t really have your logo on their sites so are removing the link. Let me know how to go about this.

    رد
    • عوفر يقول

      آب / أغسطس 30, 2010 في 12:50 صباحا

      Hi Justin,

      What you are requesting with the punctuation is a long time work in progress, I hope to have better news on this in the future.

      Regarding client sites that don’t have advertising and want to remove the logo, feel free to do that, Regarding donations, I might change this policy in the future, لكنه الآن, feel free to donate to any charity of your choice, and create a small good wibe which might end up here 😉

      رد
  10. steve bowyer يقول

    أيلول / سبتمبر 4, 2010 في 12:24 رئيس الوزراء

    Im using seo plugin how could I change title as translated one? I couldnt do it : (

    Please help me thanks..

    رد
    • عوفر يقول

      أيلول / سبتمبر 4, 2010 في 6:38 رئيس الوزراء

      Transposh aims to translate titles as well, which plugin are you using and can you give an example?

      رد
      • steve bowyer يقول

        أيلول / سبتمبر 5, 2010 في 3:29 صباحا

        Im using platinium seo, you could see at my website,titles are still english , maybe I did something wrong?

        رد

اترك رد إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها *

ترجمة

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
تعيين اللغة الافتراضية
 تعديل الترجمة

الرعاة

نود أن نشكر الرعاة!

هواة جمع الطوابع, عملات معدنية, الأوراق النقدية, TCGs, ألعاب الفيديو وأكثر من ذلك تتمتع ترجم من قبل Transposh-Colnect في 62 اللغات. مبادلة, تبادل, الجرب مجموعتك الشخصية باستخدام موقعنا. ماذا جمع?
ربط الجامعين: عملات معدنية, الطوابع وأكثر !

التعليقات الأخيرة

  1. fhzy على الإصدار 1.0.9.5 – محاربة تعفن الكودنيسان / أبريل 24, 2025
  2. ستايسي على الإصدار 1.0.9.5 – محاربة تعفن الكودنيسان / أبريل 8, 2025
  3. وو على الإصدار 1.0.9.5 – محاربة تعفن الكودنيسان / أبريل 5, 2025
  4. لولو تشنغ على الإصدار 1.0.9.5 – محاربة تعفن الكودآذار / مارس 30, 2025
  5. اوفر على الإصدار 1.0.9.5 – محاربة تعفن الكودآذار / مارس 30, 2025

العلامات

0.7 0.9 اياكس بنج (ام اس ان) مترجم عيد ميلاد buddypress خلل مركز التحكم العفاريت css تصحيح تبرعت الترجمة التبرعات الرموز التعبيرية مقابلات وهمية الأعلام علم العفاريت النسخة الكاملة gettext أكس ، جوجل ، خرائط مواقع مترجم جوجل رائد قاصر لغات أخرى محلل ترجمة المهنية إطلاق آر إس إس securityfix كبار المسئولين الاقتصاديين الرمز القصير الهاتفية القصيرة سرعة تحسينات بداية شكل رولر تراك واجهة المستخدم فيديو القطعة wordpress.org وردبريس 2.8 وردبريس 3.0 وورد مو إضافات الووردبريس الفسفور الابيض بين سوبر مخبأ [إكسكش]

تغذية التنمية

  • إطلاق 1.0.9.6
    نيسان / أبريل 5, 2025
  • تحسينات رمز ثانوية لتحرير الواجهة وإزالة بعض الإهمال ...
    آذار / مارس 22, 2025
  • إصلاح مفتاح صفيف غير محدد
    آذار / مارس 18, 2025
  • أخيرا دعم jqueryui 1.14.1, تقصير رمز جيد
    آذار / مارس 17, 2025
  • إطلاق 1.0.9.5
    آذار / مارس 15, 2025

اجتماعي

  • فيسبوك
  • تويتر

صمم بواسطة LPK ستوديو

مدخلات (RSS) و تعليقات (RSS)

حقوق النشر © 2025 · استوديو Transposh LPK على إطار التكوين · ووردبريس · تسجيل الدخول