ترجمة
ماذا تعني الأيقونات الملونة المصاحبة للترجمة?
- أحمر – لم يتم ترجمة
- أصفر – تمت الترجمة بواسطة روبوت
- أخضر – تمت الترجمة من قبل الإنسان (أو الموافقة عليها من جانب واحد)
كيف يمكن منع قسم من النص من الترجمة?
no_translate
“, فمثلا:<span class="no_translate"> This text is not translated </span>
يمكنك استخدام الرمز القصير التالية أيضا عند الاقتضاء:
[tp no_translate="y"] This text is also not translated [/tp]
والعلامة HTML رمز أيضا منع الترجمة:
<code> $this_code_won't_be_translated </code>
كيف تحدد منشور بلغة غير الافتراضية?
التحديث: إصدارات أحدث من البرنامج المساعد يسمح لك ببساطة لضبط لغة مع مربع آخر اختر الذي يظهر أسفل آخر
لدي ترجمة لجميع المحتوى, يمكنني استخدامها بدلا من عبارة بعبارة?
التفاف النص الحالي مع رمز:
[tp not_in="es"]Hello, World[/tp]
إضافة نص جديد في أسفل ملفوفة في التعليمات البرمجية التالية:
[tp lang="es" only="y"]Hola, Mundo[/tp]
هل من الممكن استخدام صور مختلفة في لغات مختلفة في قالبي?
$my_transposh_plugin->target_language
كجزء من واصف الصورة, هذا وسوف تحميل الصور المختلفة استنادا إلى اللغة الحالية. بدلا من ذلك, في الأماكن التي يتم دعمها الهاتفية القصيرة يمكنك استخدام mylang
الرمز القصير كما في المثال التالي:
<img src="http://s.transposh.net/s/logo[tp mylang="y" lang="he,es"][/tp].png" title="transposh logo" width="300" height="86" />
أريد ترجمة علامة العنوان (أو أي علامة التعريف أخرى)
أنا أستخدام الرمز القصير لتعطيل عرض النص في لغتي الافتراضي, لكنه لا يزال يعرض
لقد تمكن ترجمة في اللغة الافتراضية, ومع ذلك لا يمكن أن يرى خيار لترجمة على صفحة اللغة الافتراضية بلدي
إدارة / تركيب
ماذا تمثل الألوان في الواجهة الإدارية?
- أخضر – هذه اللغة هي الفاعلة وجميع المستخدمين سيرونها
- أصفر – يمكن فقط للمستخدمين القدرة على الترجمة مع رؤية هذه اللغة (هذا هو تعطيل ترجمة مجهول مرة واحدة متاح)
- فارغة – اللغة لن تظهر على القطع
ما هو السحب من اللغات المستخدمة لل?
ما هي فوائد تمكين الترجمة لمجهول?
لقد قمت بتثبيت البرنامج المساعد ويحدث شيء
ولعلكم تذكرون من النظام "بعد التجربة"
- اتسمت لغة للعرض كما سيكون لها علمها تظهر داخل القطعة.
- اتسمت لغة للتحرير سيسمح مترجم (شهد أحدا في 'الذي يمكن أن تترجم قسم') لتحرير يدويا في الصفحة. أي. وترجمة فحص مربع ستظهر في القطعة.
- تمكين الترجمة الآلية سوف تترجم تلقائيا صفحة (دون الحاجة إلى الدخول في وضع التحرير) بالنسبة أي واحد عرض الصفحة بغض النظر عن دورها. ومع ذلك سوف يستغرق سوى مكان للغات وضعت للتحرير.
أيضا – يرجى اتخاذ مزيد من الحذر للتحقق من صحة هتمل الخاص, إضافة علامات اضافية التي يختتم بعد خلفت في القالب قد يؤدي إلى كسر محلل لدينا. استخدام خدمة المدقق W3C لمزيد من التفاصيل. إذا تم تعيين كل شيء بشكل صحيح ويحدث شيء لا يزال, يرجى الاتصال بنا.
لقد قمت بتثبيت البرنامج المساعد ويحدث شيء - مواضيع ذات صلة
كيفية استعادة نسخة احتياطية
هل تعرف عن أي مقدمي الخدمات ودية استضافة Transposh?
لدي الإصدار الأخير ولكن لا أستطيع تحديد القطعة الأعلام
الإصدار 0.9.3 - أين تذهب أعلام بلدي?
التعديلات
لغتي الهدف لا تظهر على قائمة اللغات
أنا استخدم واجهة الأعلام وارغب فى تغيير الاعلام الموجوده الخاصه ببعض اللغات
مثلا, لتغيير العلم للغة الإنجليزية من النجوم والمشارب إلى مقبس الاتحاد العثور على السطر التالي
'en' => 'English,English,us,en_US',
وتغييره إلى:
'en' => 'English,English,gb,en_US',
علما أن هذا يعمل من خارج منطقة الجزاء فقط في إصدار المغلق عدم التطبيق المصغر, لجعل هذا العمل في الإصدار المغلق سيكون لديك لتعديل الصورة المستخدمة.
كيف يمكن إضافة واجهة البرنامج المساعد دون استخدام الشريط الجانبي القطعة?
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(); }?>
إذا كنت ترغب في استخدام نمط القطعة الأخرى من النمط الافتراضي والعنوان, يمكنك استخدام شيء من هذا القبيل:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php')); }?>
ملف القطعة هو في الواقع موقع ملف مصدر القطعة في الدليل الفرعي الحاجيات, يمكنك رؤية جميع الخيارات الممكنة في موقع تنميتنا. وتشمل بعض الخيارات intereting 'flags/tpw_flags_css.php'
و 'select2/tpw_select2.php'
. أيضا قد تحقق من كل الخيارات الحالية من خلال موقعنا القطعة معرض.
إذا كنت ترغب في التأكد من أن يتم تضمين. المغلق وشبيبة. الخارجية, يرجى التأكد من إضافة المعلمة ext_call مثل:
<?php if(function_exists("transposh_widget")) { transposh_widget(array(), array('title' => 'Translation', 'widget_file' => 'flags/tpw_flags.php'),true); }?>
أريد الحصول على إعداد اللغة الحالية في قانون بلدي / الموضوع
منذ الإصدار 0.8.4 يمكنك استخدام الدالة التالية العالمية:transposh_get_current_language();
أريد صورة بلدي المغلق الخاصة مع أقل الأعلام
المشاكل المعروفة
أحصل على الخطأ التالي (syntax error, unexpected T_STRING, expecting T_OLD_FUNCTION or T_FUNCTION or T_VAR)
أحصل على صفحات فارغة عند زيارة صفحة مترجمة
البرنامج المساعد بطيئة جدا / تستهلك موارد كثيرة جدا / موفر استضافة يريد قتلي / نتائج صفحة سرعة منخفضة
- نوصي بشدة باستخدام مكون إضافي للتخزين المؤقت للذاكرة المحلية, مثل APC. سيؤدي استخدام امتداد php هذا إلى تقليل الحمل على خادم mysql بشكل كبير.
- نوصي أيضا تثبيت البرنامج المساعد وورد مثل التخزين المؤقت WP - سوبر الكاش
إذا لا يمكنك أن تفعل أي شيء من هذا, ويوصى خدمة أفضل استضافة, نحن لا نرتبط بأي شيء هنا لأنه لم يعرض علينا أحد أي دفعة حتى الآن 😉
تبدوا الواجهه غير سليمة
أعلام المغلق لديك مشاكل في بلدي للمستخدمين IE6
موضوعي يستخدم cufon لترجمة الخطوط ويحصل افسدت
أنا باستخدام ميزة ترجمة URL والعودة بعض الصفحات 404 - لم يتم العثور على الصفحة
يمكن تصحيح هذا الخطأ أن يتم إما عن طريق تعطيل ميزة, أو يعملون في قاعدة البيانات مباشرة للقضاء على الازدواجية. في المستقبل سوف نصلح القرار URL العودة لتصبح أكثر قابلية للتنبؤ.
الإضافات
يرجى الاطلاع على المساعد التوافق المصفوفة على تنميتنا ويكي, لا تتردد في المساهمة فيه.
دعم البرنامج المساعد: فب السريع
وسيكون للمستخدمين من بي إتش بي سريع وإلغاء الخدمة, تضاف عبارة "transposh.js" في قائمة التجاهل, انقر على "تكوين اختبار" ثم إعادة تنشيطه.
دعم البرنامج المساعد: جوجل خرائط مواقع ، أكس
do_action('sm_addurl', $page);
ونأمل أن الإصدارات المستقبلية ستشمل هذه افتراضيا, والآن يمكنك الحصول على ملف اصلاح من موقعنا.
بعد تغيير اللغات المستخدمة, ورحب لك يؤدي الى تراكم خريطة جديدة.
التحديث 27/3/12: يرجى ملاحظة أن الإصدار 4 بيتا يدعم Transposh افتراضيا, لا حاجة لفعل أي شيء.
دعم البرنامج المساعد: WP-Super-Cache
استكشاف الأخطاء وإصلاحها
عدم وجود ترجمة يحدث
- تأكد من أن يتم تضمين HTML في transposh.js الخاص
- تأكد من أن ليس هناك نسخة قديمة من الإدماج jQuery.js من الموضوع الخاص بك
- تحقق جافا سكريبت في المتصفح لديك وحدة التحكم عن أية أخطاء
- حاول إصلاح قاعدة البيانات في إعدادات Transposh في
- محاولة لتعطيل شريط التقدم (قد يساعد إذا كان هناك تعارض jQueryUI)
- حاول استخدام زر ترجمة الكل في صفحة إعدادات
توقف الترجمة في منتصف الصفحة
- تأكد من أن لديك أتش تي أم أل يمر التحقق W3C
- تأكد من عدم تسلل الأحرف المخفية في (مثل UTF 0003), هذا يحدث أحيانا عند لصق من كلمة
لا استطيع ان ارى واجهة الترجمة بعد الضغط على الأيقونات في الصفحة تحرير
يمكنك أيضا محاولة لاستخدام jQueryUI تجاوز المعلمة المتقدمة (1.8.24 هو عدد لا بأس به)