ٹھیک ہے, یہ ورژن کچھ مسائل کو ٹھیک کرتا ہے۔. دوسروں کو ٹھیک نہیں کرتا (جی ہاں, گمنام ترجمہ بطور ڈیفالٹ فعال ہے۔, اگر تم چاہو تو – اسے بند کر دیں, یہ آپ کی کال ہے, سیکورٹی کا مسئلہ نہیں ہے). بھی, ایک ایڈیٹر کو یہ دیکھنے کے قابل ہونا چاہیے کہ کن لوگوں نے ترجمے کے لاگ میں اس سے پہلے ترجمے بنائے. یہ ایک نہیں ہے۔ “معلومات کا انکشاف” بلکہ ایک خصوصیت, یہ دیکھنے کی آپ کی اہلیت سے بہت ملتی جلتی ہے کہ آپ کی سائٹ پر کس نے پوسٹ لکھی ہے۔. اگر آپ یہ نہیں چاہتے ہیں۔, بس ایڈمن کے علاوہ کسی اور کو ترجمہ کرنے کی اجازت نہ دیں اور آپ ہیں۔ “محفوظ”.
یہ ورژن XML سائٹ کے نقشے کے مسئلے کو بھی ٹھیک کرتا ہے۔, چونکہ انہوں نے ایک معمولی ورژن کو اپ گریڈ کیا ہے۔ (4.1.4 کو 4.1.5) پھر بھی اندرونی طور پر سب کچھ بدل گیا۔ (مخلوط کیس سے اونٹ کیس, زیادہ اہم نہیں, لیکن ابھی تک, ایک توڑنے والی تبدیلی).
ایک اور اہم بات, میں مزید wordpress.org استعمال نہیں کروں گا۔, مجھے ایمانداری سے یقین ہے کہ میں ان کے لیے کام نہیں کرتا. میں واقعی میں ان پر بھروسہ اور اعتماد نہیں کرتا ہوں۔, اور یہ حتمی ہے. نئی ریلیز یہاں ہوں گی۔, اگر پلگ ان اپ ڈیٹ کا طریقہ کار آپ کی سائٹ پر کام کرتا ہے تو آپ اپ گریڈ کر سکیں گے۔. میں بھی جلد ہی ہٹا دوں گا۔ .1 ورژن سے ختم ہونے والا, چونکہ صرف ایک ورژن ہوگا۔.
اگر آپ کو مجھ سے کچھ کہنا ہے۔, براہ کرم یہاں رابطہ فارم استعمال کریں۔, میں شاید مقررہ وقت پر جواب دوں گا۔. ان پوسٹوں پر تبصرہ کرنا بھی کام کرتا ہے۔.
گڈ لک اور اس ورژن کا استعمال کرتے ہوئے مزہ کریں۔.
Unfortunately version 1.0.9 stopped showing translations for me. When permalinks are enabled, it just redirects to the original URL. If permalinks are disabled, it just shows the english version. Rolling back to 1.0.8 fixed it.
Naturally this should not happen, please contact me via support so that I can test this.
I’m also having this issue. I’ve sent you an email through your contact form.
I replied, my guess is that there is broken html om your site and the parser fails.
Realment és molt bon mòdul i és llàstima que es deixi perdre perquè en molts llocs avisa de Vulnerabilitat i l’autor no vol actualitzar la informació i l’enllaç de descàrrega a WordPress (per problemes legítims que desconec), cosa que informaria a la resta de sistemes que aquesta vulnerabilitat no existeix.
Això a molts usuaris a no instal·lar el connector.
I can not, and will not update this on wordpress.org, I no longer have access there, nor do I want my access there restored. If you wish, post on the forum there that a new version exists.
Segueixo pensant que és un error. I això perjudica als usuaris de Plesk (i de WordFence). Jo era dels que estava a punt de fer-te una donació o fins i tot comprar llicència, si fos possible, perquè el mòdul és boníssim, però si en les instal·lacions de Plesk em surt cada cop l’error “WordPress Transposh WordPress Translation plugin <= 1.0.8.1 – Sensitive Information Disclosure vulnerability" i "WordPress Transposh WordPress Translation plugin <= 1.0.8.1 – Unauthorized Settings Change vulnerability " els meus clients no estan contents.
Si no tens manera d'informar que el teu mòdul no és vulnerable, WordFence no ho actualitza a la seva base de dades. Pensa el que estàs fent, si us plau. Crec que t'està perjudicant i també a molts altres.
ہائے,
دوبارہ, my hands are tied here, nothing much I can do. regarding your clients, you may simply change the directory name of the plugin, this will probably remove said notice.
بھی, قدرتی طور پر – wordfence is wrong here, since the version is higher. You may also attempt to explain this to your clients.
گڈ لک.
ٹھیک ہے. Gracias.