خوش سب, ہم تیسرے عشرے میں داخل کیا ہے کے طور پر جس میں ہم کام کررہی ہے اور اس پلگ ان کی حمایت کر رہے ہیں کہ ہم اس پر معمولی اپ ڈیٹ جاری کیا ہے. راہ آسان نہیں رہا ہے, اور مفت کے لئے بہت سے تنصیبات کی حمایت کرنے کا کام کبھی نہیں بہت آسان ہو گیا ہے. ہم واقعی ہمارے رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہیں جو ہمیں رابطوں کسی کو واپس حاصل کرنے کی کوشش کریں. جو حمایت کی ادائیگی کے لئے آپٹ لوگ واقعی ایک تیزی سے جواب ملتا ہے, لہذا یہ کوشش کرنے کے لئے آزاد محسوس کرتے ہیں.
ہم اس دہائی کے دوران جاتے ہیں, بہت سی چیزیں بدل گئی ہیں. مزید زبانوں آن لائن ترجمہ کے انجن کی طرف سے حمایت اب بھی موجود ہیں (براہ راست زیادہ زبانوں کی حمایت ہمارے لئے ملانے والی) اور ترجمہ کا معیار وہ ہے تھوڑا سا بہتر ہے. اب اور کے مقابلے میں لغو اور غلط ترجمہ کے لئے اب بھی لیڈز اگرچہ. اس دہائی میں ایک مفت API فراہم کرنے خدمات کے زوال دیکھا, لیکن ہم بغاوت کرنے کے قابل تھے اور اب بھی مفت کے لئے ان لوگوں کو خدمات فراہم کرتے ہیں.
جہاں تک میں ہم نے ایک VC اس منصوبے کے لئے کچھ فنڈنگ حاصل کرنے کی کوشش کا دورہ کیا ماضی, اور ہم نے بیان کیا کہ میں اس VC یاد 10 سال – ترجمہ ایک حل مسئلہ ہو جائے گا. کہ مخصوص VC #metoo اور ترجمہ کی طرف سے مارا گیا ہے اب بھی ایک حل مسئلہ نہیں ہے. صرف مستقبل کی پیشن گوئی ایک مشکل کاروبار ہے کہ آپ کو دکھاتا ہے.
ہمارے پلگ ان کے لئے سب سے درخواست کی خصوصیات, ہم بھی اگلی دہائی کی طرف سے کیا حاصل ہو سکتا ہے کہ ہیں (ترجیح کی نہیں میں حکم):
1. کمپنی کے نام کا ترجمہ بچنا / برانڈز
2. ایک سے زیادہ ڈومین ڈھانچے معاون (مثال کے طور پر. es.transposh.org)
3. قابل ترجمہ URLs کو اصل کام کے
4. AJAX اور متحرک مواد تبدیلیوں کے لئے بہتر حمایت
ہم آپ سے سن کر بہت خوش ہو جائے گا, ذیل میں صرف تبصرہ.
اس ورژن اور ایک خوش نئے دہائی کا لطف اٹھائیں.
ہائے, میری ویب سائٹ ہے 1000 مضامین, ہر بار جب میں ایک مضمون اپ لوڈ کرتا ہوں تو مجھے ان سب کا ترجمہ کرنا ہوتا ہے? کیا انفرادی طور پر ان کا ترجمہ ممکن ہے؟?
نہیں, آپ کو ان سب کا ترجمہ کیوں کرنا پڑے گا?
ہیلو. جب بہت سارے مضامین موجود ہوں تو کسی دوسری زبان میں ترجمہ روکنے میں کیا حرج ہوسکتا ہے (1600), میں ترجمہ کے ساتھ 4 اضافی زبانیں. پلگ ان کچھ وقت کے لئے کام کرتا ہے, جب آپ ان کے پاس جاتے ہیں تو صفحات کا خود بخود ترجمہ کردیتے ہیں, اور پھر ترجمہ کرنا چھوڑ دیتا ہے. کوئی حدود ہیں؟? میں اضافی API چابیاں استعمال نہیں کرتا ہوں, سوائے یاندیکس کے, پرکھ, لیکن جب Yandex سے کلید تبدیل کی جائے, دوسرے اکاؤنٹ سے, تبادلہ ویسے بھی شروع نہیں ہوتا ہے.
زیادہ تر انجن مفت ترجموں پر حدود لگاتے ہیں, جب ترجمہ ناکام ہوجاتے ہیں تو پلگ ان کی کوشش کرنا چھوڑ دے گی 24 گھنٹے اور اس کے بجائے دوبارہ کوشش کریں. آپ دوسرا انجن آزما سکتے ہیں, بنگ شاید کام کریں گے.
Thanks for the answer. لیکن بنگ بھی ترجمہ نہیں کرتا ہے, ہر جگہ دیکھنے کے ل the حدود ختم ہوچکے ہیں. ہوسکتا ہے آپ جانتے ہو کہ کتنے دن مختلف مترجموں کی حدود کو اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے اور مشمولات کے کچھ حصے کا پھر ترجمہ کیا جاسکتا ہے?
یہ واقعی آپ کے ہوسٹنگ فراہم کرنے والے پر منحصر ہے, بنیادی طور پر اگر دیگر خدمات وہی سرور استعمال کررہی ہیں یا اگر وہ خدمت بوٹس کو اس سے کثرت سے چلنے دیتی ہے. عام طور پر خدمت کچھ دن بعد لوٹ جاتی ہے, اگر آپ اپنی سائٹ کے یو آر ایل کے ساتھ ہماری سائٹ پر موجود فارم کے ذریعہ ہم سے رابطہ کریں اور ہم اس پر غور کریں گے.
سیاؤ, da sempre, انگریزی زبان کا جھنڈا, Sia back-end چی فرنٹ اینڈ, یہ غلط ہے, کیونکہ یہ امریکی پرچم نہیں بلکہ برطانیہ کے جھنڈے کو ظاہر کرتا ہے, صحیح گرافک فائل کی فراہمی ممکن ہوگی?
شکریہ
آپ جھنڈے کو قسطنطین میں تبدیل کرسکتے ہیں
ویجیٹ تبدیل نہیں ہوتا ہے…
میں اس پلگ ان کو زیادہ سے زیادہ استعمال کرتا رہا ہوں 5 سال, اس کو بنانے کے لئے آپ کا شکریہ اور اس کی حمایت جاری رکھنے کے لئے آپ کا شکریہ. اس نے بہت سارے زائرین لانے میں مدد فراہم کی ہے اور یہ اپنی ویب سائٹ کے لئے SEO کے بہترین فروغ کا بہترین ذریعہ ہے.
میں سلیکٹ 2 ویجیٹ استعمال کر رہا ہوں
[ٹائپ ویجیٹ ="Select2 کے / tpw_select2.php"]
لیکن جھنڈے نہیں دکھائے جاتے ہیں. میں واقعی میں یہ پلگ ان استعمال کرنا چاہتا ہوں. براہ مہربانی مدد.
یقینی بنائیں کہ آپ نے تازہ ترین مکمل ورژن میں اپ گریڈ کیا ہے (ورژن ایک اضافی کے ساتھ ختم ہوتا ہے .1)
ہائے, Do you know how to translate the content of the ajax update? شکریہ. ^_^
It is hard work, need to analyze the ajax calls and fix them, see the examples in the code