Nova različica vključuje dve glavni značilnosti. Prva je sposobnost, da razvrstite jezikov widget, zdaj lahko dal vaš privzeti jezik prvi korak ali jezikih približno na kakršen koli način ti je všeč. Ikone so se pojavili, da poveste, če je jezik, ki jih podpira bing in google, in če je jezik, pisni obliki desne proti levi. Prav tako lahko preklopite med originalno ime jezika in njeno angleško ime, tako razumevanje, ki je jezik, ki postane celo obračunavajo.
Prav tako smo preselili nekaj datotek naokoli in omogočil vstop Ajax datoteke, to pomeni, namestnik post nastavitve odveč (upamo,, nam sporočite, če najdete napake) in naredi stvari na splošno snappier. Če ste vajeni samo unzipping nov prevod nad starim, Zdaj je varen v izbrisati vse datoteke, ki niso v pod-smeren (razen transposh.php) pekel, smo celo priporočamo, da…
Nekatere bolj razburljiv lastnosti, ki so načrtovane za naslednji sprostitev, in če želite biti obveščeni. Sledite našim Cvrkutati stream…
Pravkar sem nameščen vaš plugin in želim reči HVALA!! To je res uporabno, enostaven za uporabo, ni zamudno in prilagodljiv popraviti napačne avtomatski prevodi. Našel sem nekaj, kar mislim, da ne deluje dobro. Obstajajo kraji, v katerih ne morem pravilni prevodi. Zdi se, oranžna / zelena simboli, ampak ko kliknem na njih je svetlobno okno ne prihaja do. na primer: vse dobro deluje v glavnem oknu moj blog (http://www.ricardofoto.es/blog/) vendar ne, ko sem dobil v katero koli mesto. Upam, da je reševalec v naslednji različici!
Hvala in srečno novo leto!
Pozdravljeni, Richard,
Hvala za pohvale, Zdi se, problem, ki je jquery se dvakrat naložen na notranjih straneh, ki lahko povzročijo navzkrižje. Ta je s plugin ali temo, bodisi povzroča, poskusite najti jQuery črte v viru in jih komentiraj. Želel cenim, da si odgovorite tukaj in obvesti druge o tem, kje je bil spor.
Srečno novo desetletje za vas preveč.
You’re right. To je nekaj narediti z mojo temo, ker ko sem preklopite na temo privzeto WP je to rešeno. Nisem zelo dober v programiranju, tako, medtem ko čakam, da se rešujejo v nadaljnjih različic tega vtičnika ali mojo temo, Lahko delam le spremembo na privzeto temo, ko sem pregledu samodejni prevod.
Hvala!
zdravo,
Imam predlog za nadaljnje različice, V primeru, da ste ga considerer zanimiva in je tehnično mogoče. Pišem svoj blog v španščini, moja mama jezik, in začel uporabljati Transposh plugin prevesti v angleščino, Francoščina in portugalščina. Jaz lahko govorim nekaj angleščine, tako da sem popravku samodejni prevod in to je tukaj, kjer sem našel nekaj težav.
Vtičnik razdeliti vsak stavek v različnih blokih in vam omogočajo, da spremenite vsak Bock. Vendar to ni dovolj pogosto za pravilno prevajanje, saj veliko krat morate spremeniti kazen, da bi dobili naravno prevod. To je razlog, zakaj menim, da bi bilo bolj zanimivo, če je mogoče, da vsak stavek ni bil razdeljen in lahko spremenite prevod stavka kot celote.
Hvala!
Popolnoma se strinjam z vami, in sem delal na takšno rešitev za precej veliko časa (na in izven) in ta problem je zelo zapleten. Ideja je ustvariti vmesnik, ki vam bo omogočilo, da združi fraze kazni, Vendar pa je bilo več vprašanj, kot sem sprva pričakovali. To bo tja, vendar bo trajalo nekaj časa,.
Lahko spremljate napredek na vozovnici tukaj: http://trac.transposh.org/ticket/8