Новейшие выпуски сосредоточены на исправлении заявленных проблем безопасности.. Однако – одно из использованных исправлений заключалось в доступе к некоторым параметрам с помощью filter_input
функция вместо доступа $_SERVER
напрямую, это, в свою очередь, сделало предыдущую версию хитом 15 летняя ошибка php, из-за которой это не работает должным образом на некоторых платформах php, в основном php-cgid. Эта версия должна исправить это для затронутых сторон, которые не могли подняться с 1.0.8 к 1.0.9.
Наслаждайтесь этой новой версией
Спасибо за отличный плагин!
Но я проанализировал несколько сайтов, которые его используют, и заметил, что он не переводит структурированные данные.. И при проверке через, Например, сайт https://developers.google.com/search/docs/advanced/structured-data, результат показан на языке оригинала. Было бы здорово, если бы эта функция была добавлена в одной из следующих версий..
Еще раз спасибо за вашу работу.
Метаданные обрабатываются в некоторой степени, Я предлагаю вам прислать мне список конкретных тегов, которые не переводятся, и вы считаете, что они должны быть переведены. постараюсь добавить в будущие версии.
Пользуюсь Transposh уже много лет. Спасибо за отличный плагин.
Хорошо, У меня один вопрос по поводу безопасности новой версии (1.0.9.3).
В настоящее время, Я использую Jetpack Protrect для проверки безопасности плагинов.
Итак, я получаю следующее предупреждение, эта проблема действительно все еще существует?
・Транспортный перевод WordPress <знак равно 1.0.8 – Подписчик + Несанкционированные звонки
・Транспортный перевод WordPress <знак равно 1.0.8 – Администратор + SQL-инъекция
・Транпош Перевод WordPress <знак равно 1.0.8 – Раскрытие имен пользователей
Привет,
Первые две проблемы были исправлены, а третий никогда не был багом раскрытия, это то же самое, что раскрывать имена постеров в постах (особенность, не ошибка).
Также – Проблемы никогда не были актуальны, если на вашем сайте есть только один пользователь., и совершенно не имеет значения, если анонимный перевод отключен.
Это не означает, что нет никаких проблем с безопасностью, потому что всегда могут быть вещи, о которых я не знаю..
Привет, я не знаю, почему “Редактор перевода” не работает (Невозможно редактировать перевод как в интерфейсе, так и в админке.)
Бэкэнд никогда не позволял редактировать переводы, просто удаляю. И интерфейс должен работать, свяжитесь с нами напрямую через контактную форму с подробной информацией о вашем сайте.
при выборе второго языка, и НЕ залогинился, опция показывает ;Редактировать перевод
это не то, что я хочу, чтобы отключить это?
Во вкладке настроек измените “Кто может перевести” настройки.
можно ли переводить абзацы вместо отдельных строк?
Вы можете изменить правила парсинга, это позволит переводить более длинные разделы (четные абзацы, учитывая, что нет встроенного html). Однако – это не полностью проверено и, вероятно, сделает некоторые из ваших старых переводов бесполезными..
И где это установлено?
также как удалить /не показывать текст, который не нужно показывать в переведенной версии
Протестировано на SiteGround с несколькими версиями PHP, которые раньше не работали., теперь все выглядит хорошо.
Спасибо за исправление.
Transposh автоматически переводит страницы бесплатно? Могут ли переведенные страницы индексироваться в Google? В настоящее время я использую gtranslate, и их цена действительно высока.. Я ищу альтернативу и нашел этот сайт. Wmpl - еще один вариант, который я ищу, но они используют некоторую систему кредитов., что я считаю слишком дорогим, так как у меня тысячи контента. Спасибо!
Основном да
Можете ли вы сказать мне, где я могу найти короткие коды
Привет,
Спасибо за чудесные обновления. Однако у меня возникла проблема после обновления с версии 1.0.8.
Я включил автоматический перевод после публикации сообщения, но коробка Transposh висит “Публикация произошло – загрузка фразы список…” без перевода. Любые идеи по этому поводу?
Он работал нормально на 1.0.8.
Привет, спасибо за такой отличный плагин. одна проблема у меня случилась .
1. я проверил ” Разрешить перевод постоянных ссылок и URL-адресов”
но URL по-прежнему не могут быть переведены.
и я использую плагин Yoast SEO, мета описание тоже нельзя перевести.
Включить перевод URL (экспериментальный) ,экспериментальный, будет улучшено?
еще раз спасибо за такой замечательный плагин.
Есть ли возможность перевести метаописание из Yoast? Плагин переводит “и:название” но нет “описание”. Или как изменить код, чтобы вывести фразу из “и:название” к “описание”. Спасибо за ваше время и этот плагин!
Мой сайт был создан, и я добавил этот плагин, но содержание веб-сайта не может быть полностью переведено, и только очень небольшая часть контента может быть переведена каждый день. Что я должен делать?
мой веб-сайт https://hw-alu.com/
Пока этот плагин хорош, и я могу сказать, что этот плагин находится на другом уровне.. Я попробовал другой плагин перевода для wordpress, но я думаю транспош лучше и проще.
Но я надеюсь, что вы можете добавить дизайн для раскрывающегося списка с флагом в меню сайта..
Это пример https://paste.pics/L7KX1
если ты можешь это сделать, Я думаю, что trasposh будет единственным языковым плагином, который я буду рекомендовать другим людям..
Привет, Как увидел в одном из комментариев, «Редактор перевода» не работает, Невозможно отредактировать перевод в интерфейсе.
Привет,
Недостаточно подробностей в вашем комментарии здесь, внутренний редактор перевода не предназначен для редактирования, просто для удаления плохих переводов. И вам нужно предоставить больше информации, чем просто “не работает”