Сегодня мы выпустили версию 0.7.3 который добавляет поддержку короткие номера внутри WordPress сообщения, Это может быть использовано, чтобы сделать некоторые аккуратные вещи и для которых мы создали видео выше, так что если у вас есть пять минут свободного и от нечего делать, просто смотреть видео. Иначе мы бы recommand чтение документации на http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
Еще несколько исправлений ошибке были добавлены к этой версии, главным образом снизить нагрузку (и дублирование) , что боты могут создать на редактирование страницы, и устранить ненужные файлы сессии для ботов.
Наслаждайтесь этой версией:)!
После нагрузки проблемы с WPML, Я обнаружил, Transposh, и я люблю его. Я использую его для http://www.obviousidea.com , Несколько ошибок остаются в виджет, и некоторые опции отсутствуют ( как возможность сбросить перевод 1 языке )
Очень приятно видеть обновления, даже если мы разработали несколько конкретных короткий номер ( чтобы быть в состоянии показать другую ссылку YouTube и видео в зависимости от текущего языка ), так что просто держать хорошую работу.
Привет Фабрицио,
Пожалуйста, предложить какие-либо функцию, которую вы хотите, и поделиться своими ошибками с нами в нашем ПРОФ сайте (http://trac.transposh.org)
Я не получить проблемы с Shortcode, они сталкиваются в некотором роде?
Всего отсталых иметь переводчика сломать пункта по “,”'Ы. Если другой язык использует различные структуры предложения, то вещи перепутались. Мне нужен перевод инструмент, который позволяет мне поставить в другой текст язык из реальной переводчик, Я, как общее, как он переводит, и что Google может отступить, но мне нужно способом вырезать и вставлять целые абзацы или страницы на разных языках, не мудрым-задницу который предполагает, каждый язык будет иметь те же запятые и знаки препинания!
Отсталых это мы, хотел бы поблагодарить вас за это полезное комментарий,
Вы можете изменить parser.php так что разрыв будет сделано таким образом, более подходящую для Вас. Не стесняйтесь поделиться код с нами позже.
Полезно знать, Действительно, иногда бывает не очень удобно иметь парсер ",’
Может быть, это был бы хороший вариант, чтобы добавить в настройки
Существует также проблема с Transposh разрушение переводы на точку в цифрах, как 2.0 – делает глупости ничего помощью веб фразу '2,0’ так далее – Вы могли бы выделить числа от полной остановки его контекст?
Это произойдет только, если точка записывается в HTML код сбежал. 2.0 является достаточно безопасным, разрыв происходит на номера
Только что сделал простое расширение знать текущий язык в пост или страницу. Вы можете использовать [долго] короткий номер для этого.
Вы должны добавить этот короткий фрагмент вашей темы’ function.php.
—
//Transposh интеграции
Функция get_curr_transposh_lang() {
$LANG = transposh_utils::get_language_from_url($_SERVER['REQUEST_URI'], get_option('Дом') );
если ($долго !знак равно “”) $долго .= “/”;
возвращение $ LANG;
}
add_shortcode(«Длинные», "Get_curr_transposh_lang");
—
Transposh является большой плагин! Кредиты для авторов!
Есть ли способ, когда вы находитесь на перевод страницы, при нажатии ссылки, который посылает на другую страницу своего сайта, Вместо отправки вам переведенную версию страницы, отправить Вам оригинал. Это будет действительно помочь мне. заранее спасибо.
-techtte
да, обернуть связь с no_translate класса
Есть ли способ, чтобы выбрать это в Transposh и сделать это происходит все время. Было бы намного проще. Спасибо.
Нет, как это, вероятно, не следует ожидать поведения для большинства пользователей, Однако, Вы можете внести изменения в URL переписывания функции (или отключить его в анализатор)
Как мне сделать Transposh игнорируют этот символ: ‘
Я сделал это для работы ” но можно найти строки кода, чтобы предотвратить его формы нарушения пункта, когда ‘ Появится.
Убедитесь, что этот символ не появляется как символ HTML на странице источника
Если у меня есть статическая страница, как моей домашней странице, не включен виджеты на нем, Как я могу еще предложить своим посетителям возможность выбрать предпочитаемый язык?
Просто добавьте статические ссылки на перевод страниц на этой странице
Привет, Сегодня утром я установил Transposh, и я очень впечатлен. Существует только одна проблема: Автоматический перевод очень slooooooow. Есть около 1000 сообщения и 7000 комментарии в моем блоге. Только, чтобы перевести их всех с немецкого языка на английский, возможно, займет до Рождества. Не есть ли способ сделать это быстрее?
Привет,
Он идет медленно, потому что вы, вероятно, не хотят, чтобы чрезмерное переводческих услуг, которые могут привести к временной или постоянной перерывы в работе, Вы всегда можете ускорить вещи, перейдя на страницы вашего сайта в новый язык, как пользователь, Вы увидите, что перевод происходит достаточно быстро.
Удачи
Хорошо, Я понимаю, – хотя я надеялся, чтобы все содержимое моего блога доступно на английском публичных выступлений (и поисковым системам 😉 ). ХОРОШО, тем не менее, ваш плагин лучший перевод инструмент, который я знаю.
Существует еще одна проблема: Я просто пытался обновление WordPress 3.1.2., и это не удалось. Система сообщает, что не может скопировать файл / wp-content/languages/de_DE.mo. Как я уже видел, данный файл является множество 644, и система отказывается его изменения. Возможно ли, что эта проблема имеет отношение к Transposh плагин? (Ведь впервые обновления произошел сбой; проблема касается языковой файл, и только значительные изменения с момента последнего обновления было то, что я установил Transposh.)
Привет,
Не вижу никакого отношения, и у меня есть несколько сайтов, обновление, Однако – Вы всегда можете удалить Transposh, обновление еще раз и заново.
Если вы нашли там ничего, что связано с Transposh непосредственно я буду рад услышать, что.
Удачи
Спасибо за быстрый ответ. Если я, как вы говорите, я теряю переводы уже сделаны (некоторые из них уже были отредактированы)?
Переводы хранятся в таблице, которая не удаляется путем удаления, Однако – резервное копирование всегда хорошая политика
Короткие которые являются фантастическими addion в плагин, но я вижу две проблемы с ними:
1) Они не похоже на работу в выдержки. Мой автоматически сгенерированный выдержки пустые, и создан вручную из них не соблюдали правила короткий номер (я. все языки отображаются независимо от “только”/”не в”)
2) Там, как представляется вопрос, когда у вас есть правило, что связано с языком по умолчанию. Так, например,, по умолчанию является английский, Плюс у меня есть итальянский и французский языки.
[TP not_in ="фр"]Привет[/TP] [LANG = ф"фр" только ="у"]Бонжур[/TP]
Это работает, как ожидалось по-французски (“Бонжур”) и итальянский (“Привет”), но на английском языке (Язык по умолчанию), Я получаю как “Привет” а также “Бонжур” отображается…
Я на WP 3.1.2.
Я пытался несколько тем, де-acticating / Повторная активация.
Пожалуйста, сообщите.
Спасибо
Привет Алена,
Относительно номера 1, может быть, должны проверить это,
Количество 2, У вас есть перевод языка по умолчанию включен?
К сожалению по поводу задержки с ответом.
Есть ли шанс, что вы можете показать нам, как менять парсер так, чтобы она не включает в себя запятые (,) в его строки ?
Это действительно единственный вопрос, я столкнулся с этой большой плагин. Это повлечет за собой пожертвование прямо сейчас (Не то чтобы я пытаюсь подкупить любого… Но тогда почему бы и нет, как это действительно важно для моего сайта !).
TIA
Чарльз
Привет, просто удалите запятой от последней строке функции is_sentence_breaker в parser.php. Помните, что это может привести к старым переводам быть признан недействительным. Также, читать мой взгляд на пожертвования до торопится пожертвовать (не то, что я не дать взятку)
Удачи
Анализатор настройки работали, как обаяние. Это делает его гораздо легче сделать ручной перевод текстовых строк.
Я только один последний вопрос, чтобы сделать плагин работает так, как я хочу. Есть ли способ для отображения различных изображений на разных языках ?
На французском языке, есть поговорка : “каждая работа заслуживает оплаты”. Я позволю вам использовать этот замечательный плагин для его перевода 😉
Привет,
Когда есть будет, есть далеко, Вы всегда можете создать ссылку на картинку с кодом и использовать transposh_plugin текущего языка в этом поколении, многие пытались, большинство из них успешно.
“генерировать ссылку на картинку с кодом” ?
Мне жаль, но я не могу найти способ понять это правильно. Arent все ссылки на изображения в коде ?
Я имел в виду PHP код, когда вы убедитесь, что вы выхода Lang как часть изображения имя, большинство таких изменений, как правило, делается на уровне шаблона, Таким образом, вместо IMG SRC =”что-то” Вы позволяете-то что-то + Текущий язык
Удачи
Три предложения:
Было бы полезно, если бы можно было выбрать, следует ли изменить части приговор (как это имеет место в настоящее время), или предложение, или целый абзац. В настоящее время, это не возможно изменить порядок предложения или его части. Так как различные языки часто отличаются в обычном синтаксисе, Это часто необходимо, или по крайней мере полезно, и приводит к более элегантным результаты.
Я хотел бы изменить puctuation знаков между части цу быть отредактированы.
Попробуйте включить PROMT Переводчик. Для некоторых языковых пар (Fe немецко-английски, Немецко-французский, Немецко-русский, Promt гораздо сильнее, чем Bing или Google.
Привет,
Согласитесь 1 а также 2, это работа, и оказывается весьма трудно достичь, будет сделано в будущем
3. ПРОМТ переводчик не использовать интерфейс Ajax, Хотя работа по доверенности можно, Я не уверен, насколько полезным оно будет из-за ограниченных масштабах выбора языка пары, если больше людей будут требовать этого, мы будем уделять больше внимания, что.
Спасибо за предложения, будем рады услышать больше
Офер
как другая версия 0,74 работать как шарм
Thx для этого лучших плагинов
Чао,
красивый плагин!
Но у меня есть проблемы
как быть:
-Не переводить две основные категории сайта
-Не перевод названия POST
Спасибо за ответ.
Привет,
Если вы не хотите после названия переводятся, просто обернуть the_title функции в шаблон с no_translate класса.
по категории, Вы можете использовать соответствующий короткий номер на сообщения в категории.
Спасибо, для скорости!
и мне жаль,, но я самоучка (то есть, я ничего не понимаю!!)
…Но бывает так, что:
Если вы заключаете название так
[TP no_translate ="у"]Название должности[/TP]
затем сохраняется на протяжении письменный перечень сообщений, опубликованных (Мне не нравится!)
Для класса, если я сделаю это
[TP no_translate ="у"]название категории[/TP]
остается в тексте в качестве связующего звена!
Что неправильно?
PS
Использование WordPress 3.0.5.
Версия 0.7.4 и Transposh…..
Чао,
извините, если я настаиваю: но я старался всячески!!!
Я просто не могу избежать перевода:
– названия должностей
– Названия виджеты
– основные категории
Я установил версию 0.7.3 использовать короткий номер, но, вероятно, неправильно включать их.
Я также попытался повторить шаг за шагом, что вы делаете в видео: но для меня это бывает, что после названия продолжает выходить.
Справка!
Спасибо за ваше.
Кристина
попробуйте названия сообщения
промежуток класс = no_translate ||| Заголовки||||| пролет
Привет Боб, Спасибо за ваш интерес, но и с вашим кодом, ничего не происходит:
Например, если я вхожу в названии виджета, виден абсолютно во всем написания кода, а также названия до сих пор переведено.
Работать только в пределах короткий сообщения!
Благодаря наличию…
Привет Кристина,
Шорткода не будет работать на заголовок поста (Ограничение WordPress), Ваш лучший выбор, чтобы изменить код шаблона и обернуть титулы в no_translate. Вы также можете вставить сказал пролеты на заголовки вручную манипулирования базой данных.
Я хотел бы знать, что прецедентов для этого как раз чтобы увидеть, если будет необходимо внести изменения в проект в некотором роде.
Удачи
Я пытаюсь для отображения различных видео YouTube в сообщение на основе языка рассматривается.
[LANG = ф"эс" только ="у"]Испанская просмотра этого видео[/TP]
[LANG = ф"из" только ="у"]Немцы Смотреть это видео[/TP]
[TP not_in ="эс,из" no_translate ="у"]Все остальные увидеть в видео по умолчанию[/TP]
Почти работает, но кажется, ошибка с первых двух строках. Эти линии также всегда отображается, когда язык по умолчанию в настоящее время рассматривается, даже если по умолчанию язык не испанский или немецкий. Она работает правильно, как только пользователь идет на разных языках, но по крайней мере в соответствии с документацией те первые две строки должны быть только увидеть, пользователи, просматривающие испанском и немецком языках?? Предложения? Вер .74
Привет Грег,
Вам необходимо включить перевод языка по умолчанию, в противном случае страница не обрабатывается анализатором, вызывая эффект, который вы видите
Я подтверждаю, та же проблема, но позволяет перевод языка по умолчанию, пусть кто-нибудь сможет перевести английски, и по моему опыту это был кошмар, как некоторые переводчик перевел английски ( Основной язык ) на их родном языке.
почему он ведет себя, как это ? любой обходной путь ?
Привет,
Включение сдвиг языка по умолчанию не должны позволить перевод основного языка, , а части, которые по-разному отмеченные, Вы можете увидеть на этом сайте, что он включен, и все же, вероятно, можно не переводить много на язык по умолчанию.
это хорошо для:
переводить комментарии на языке по умолчанию
несколько сообщений языке
различное содержание на этом языке
некоторые другие полезные вещи
Однако, она не включена по умолчанию, чтобы экономить ресурсы и избегать ненужного разбора.
Редкий случай, в котором вы упомянули проблемы могло бы случиться, когда один использует шаблон, который знаменует языка по умолчанию, отличается от той, на самом деле это.
Я нашел обходной путь, написав некоторые строки кода в PHP :
$tp_lang = $ GLOBALS[my_transposh_plugin]->TARGET_LANGUAGE;
экстракт(shortcode_atts(массив('Arg’ знак равно> 'По умолчанию'), $ATTS));
если (ISSET($ATTS['Только'])) {
$только = взорваться(‘,’, $ATTS['Только']);
если (Последняя Битва($tp_lang, $только)) {
возвращение do_shortcode($содержание);
}
} еще, если (ISSET($ATTS['нет'])) {
$= не взрываются(‘,’, $ATTS['нет']);
если (!Последняя Битва($tp_lang, $не)) {
возвращение do_shortcode($содержание);
}
}
не спрашивайте меня, от комментариев, Я этого не писал 🙂
THx Офер Я не могу объяснить очень хорошо, чтобы Кристина
она должны работать модификации непосредственно в код шаблона источник
Также я не могу отправить код из-за реальной форме предела комментарий
жаль, что
Привет,
Пришлите мне код и я передам ей, просто свяжитесь, используя контактную форму выше, и я вернусь к вам, спасибо за попытку помочь
Благодаря Бобу! Жду кода 😉
Helo предлагает,
Как мне это сделать? Я должен исключить один из целой категории перевод. Я хотел бы сделать это в шаблоне, а не в каждый пост.
С наилучшими пожеланиями
Райнер
Привет,
Вам нужно добавить код в шаблон проверки для определенной категории, это не то, я могу предоставить от сзади по голове, но это будет что-то вроде
if cat =="something" echo class="no_translate"
в правильном месте в соответствии с Вашей темеУдачи
Спасибо Офер,
Я не понимаю, мне просто нужно различные CSS-класса. Обладая этими знаниями, то это легко для меня, чтобы сфальсифицировать шаблон.
Спасибо большое еще раз!
У меня есть около 25 пользовательские боковые панели на моем сайте (для различных категорий) и нужно несколько виджетов, или короткий код, для отображения виджетов в каждой пользовательской sidebar.Will у вас есть несколько поддержка виджетов в ближайшее время?
Сейчас это поддерживается в 0.8.0