В новой версии упор делается на исправлении XML RSS каналы. Такие параметры, как GUID и языка в настоящее время правильность установки. Я хотел бы поблагодарить Кевин Харт за его помощь и поддержку в этих вопросах гвоздей. Другие усовершенствования, внесенные в парсер, который будет удалить некоторые избыточные фразы из переводятся (такой как [….]).
Как всегда – см. полный Журнал изменений.
Спасибо вам за это переводчик подключите. Я посмотрел на 36 страниц модули переводчик плагин, и это тот, который я выбрал для всех 18 из моих блогов WordPress.
Awesome плагин. Спасибо за его создание. У меня есть 1 проблема, хотя (см. http://www.latvijaskeramika.lv/en) – Плагин не переводить названия страниц (тех, в верхней синей полосе, в Internet Explorer и в результатах поиска Google. Я думал, это было связано с Все в одном плагине SEO, отключил его, но все тот же. Пробовал последнюю версию 0.3.7- такой же. Я вижу, названия переводятся на этой странице. Что может быть проблема?
Привет
Названия скрытых элементов в HTML, поэтому для того, что они будут переведены их фразы должны быть предварительно переведены, Самый простой способ сделать это повторять название где-то внутри страницы
Удачи