
Ja, det var over fire år siden den første versjonen av Transposh for wordpress ble løslatt. Og faktisk, vi har kommet svært langt.
Transposh blir brukt av tusenvis av nettsteder over hele nettet, og vi har mange fornøyde brukere (og noen mindre glade 🙂 ).
Denne versjonen, 0.9.2, er egentlig ikke hva vi forventet å ha nå, etter fire år ville vi ha forventet at en versjon en (kanskje til og med to) vil allerede ha blitt løslatt. Men tydeligvis, livet ikke går sjelden som du planlegger det til.
Tittelen på denne innlegg faktisk refererer til en ny atferd parser vår, når vi pleide å møte en (som skal være en ikke-hardt mellomrom) vi faktisk brøt uttrykket i to, som er ganske nøyaktig det motsatte av hva ting skulle ha vært. Så forhåpentligvis er nå løst, og vi vil ikke lenger bryte!
Andre endringer inkluderer:
- Grunnleggende støtte for Woocommerce integrering
- Overstyre tilfelle når andre plugins eller temaer føre til at process_page å bli kalt for tidlig
- Fikse en stygg bug når den samme oversettelse dukket opp i et avsnitt mer enn én gang
- Bing har lagt to språk
- Fikse feilen rapportert av dserber disallowing språkvalg på innlegg der translate_on_publish ble deaktivert
- Oppdatering for. Po-filer, Tyrkisk oversettelse av Ömer Faruk Khan
Du vil nyte denne versjonen! Dette er en ordre! 🙂
Så er dette ment å bli avvist? Siden den siste oppgraderingen, Jeg ser det som en del av oversettelsen alternativer på front end, hvorfor?
Du skal ikke se det på forsiden av nettstedet, hvis du ser dette kan du kontakte oss direkte, og vi får se hva som forårsaker dette.
For meg er denne versjonen svært brukervennlig, Jeg ville ikke bytte til noen annen.