På denne spesielle palindromiske datoen, en ny versjon av Transposh er utgitt. Denne versjonen ble holdt tilbake for lenge, men siden jeg endelig fikk tid, den er oppe og tilgjengelig.
Så, hva er det bra for?
Første, Jeg vil takke Julien Ahrens fra RCE Sikkerhet for hans hjelp til å oppdage flere svakheter i forrige versjon, og samarbeide med meg om å gi rettelser og validere dem. Julien ga meg informasjonen og full avsløring og var veldig tålmodig med meg til jeg endelig hadde tid til å fikse alt. Jeg kan bare gi ham min høyeste anbefaling, og vis min takknemlighet her. TAKK!
Andre ting i denne versjonen inkluderer en løsning for den beryktede regresjonen med Google Translate, får folk til å få [objektvindu] og/eller duplisert innhold. Hvis du bruker Google Translate, vennligst bruk den nye knappen i verktøyfanen for å slette dupliserte data. Det er alltid en god idé å lagre en oppdatert sikkerhetskopi av dine menneskelige oversettelser.
Det er også tonnevis av forbedringer til den villedende fanen kalt oversettelsesredigering (hvilken, i ettertid burde jeg nok ringt “oversettelseshåndtering”) som lar deg ha bedre kontroll og synlighet over gjeldende oversettelser.
Mye arbeid her ble dedikert til kompatibilitet med PHP8 og wordpress 5.9, Jeg tror at de fleste problemene ble eliminert, og widgetene skal fungere i grensesnittet igjen, Jeg vil takke alle brukerne som hjalp meg med å teste dette, og spesielt Alex og Marcel. takk folkens!
Neste versjon kommer forhåpentligvis før, Jeg tror at jeg vil ta utvikling og fora til github eller en lignende plattform. Gi meg beskjed hvis du har noen tanker om det.
Føl deg fri til å kontakt oss eller gi tilbakemeldinger på dette innlegget, vi trives med dine positive innspill og ideer (og visne på det negative…) så hjelp oss med å gi deg et av de beste og gratis oversettelsesverktøyene som er tilgjengelige.