잘, 이 버전은 일부 문제를 수정합니다. 남을 고치지 않는다 (네, 익명 번역은 기본적으로 활성화되어 있습니다., 당신이 원하는 경우 – 꺼, 당신의 전화입니다, 보안 문제가 아님). 또한, 편집자는 *SHOULD* 번역 로그에서 자신보다 먼저 번역을 만든 사람을 볼 수 있어야 합니다.. 이것은 아니다 “정보 공개” 오히려 기능, 귀하의 사이트에서 누가 게시물을 작성했는지 확인하는 기능과 매우 유사합니다.. 원하지 않는 경우, 관리자 이외의 다른 사람이 번역하는 것을 허용하지 마십시오. “안전한”.
이 버전은 XML 사이트맵 문제도 해결합니다., 마이너 버전을 업그레이드했기 때문에 (4.1.4 에게 4.1.5) 아직 내부적으로 모든 것을 변경했습니다. (낙타 케이스에 혼합 케이스, 너무 중요하지, 하지만 여전히, 획기적인 변화).
또 다른 중요한 것, 나는 더 이상 wordpress.org를 사용하지 않을 것입니다, 나는 솔직히 내가 그들을 위해 일하지 않는다고 믿는다. 나는 그들을 정말로 신뢰하지 않고 신뢰하지 않는다., 그리고 이것은 최종. 새로운 릴리스가 여기에있을 것입니다, 플러그인 업데이트 메커니즘이 사이트에서 작동하면 업그레이드할 수 있습니다.. 저도 곧 제거하겠습니다 .1 버전에서 종료, 하나의 버전만 있을 것이기 때문에.
나에게 할 말이 있다면, 여기에서 문의 양식을 사용하십시오, 나는 아마도 적절한 시간에 대답 할 것입니다. 해당 게시물에 댓글을 작성하는 것도 효과가 있습니다..
이 버전을 사용하여 행운을 빕니다..
버전 1.0.8 – 줄리앙 감사합니다!
이 특별한 회문 날짜에, 새로운 버전의 Transposh가 출시되었습니다.. 이 버전은 너무 오랫동안 보류되었지만 마침내 시간이 생겨서, 작동 중이며 사용 가능합니다..
그래서, 무슨 소용이야?
첫 번째, Julien Ahrens에게 감사의 말을 전하고 싶습니다. RCE 보안 이전 버전의 몇 가지 약점을 감지하는 데 도움을 주셔서, 수정 사항을 제공하고 확인하는 데 나와 함께 작업. Julien은 나에게 정보와 완전한 공개를 제공했으며 마침내 모든 것을 고칠 시간이 될 때까지 매우 참을성을 보였습니다.. 나는 그에게 내 최고의 추천을 줄 수 있습니다., 여기에 감사를 표시하십시오.. 감사 해요!
이 버전의 다른 사항에는 Google 번역을 사용한 악명 높은 회귀 수정 사항이 포함됩니다., 사람들로 하여금 [개체 창] 및/또는 중복 콘텐츠. Google 번역을 사용하는 경우, 중복 데이터를 삭제하려면 유틸리티 탭의 새 버튼을 사용하십시오.. 인간 번역의 최신 백업을 저장하는 것은 항상 좋은 생각입니다.
번역 편집기라는 오해의 소지가 있는 탭에도 많은 개선 사항이 있습니다. (어느, 돌이켜 생각해보면 나는 아마 전화를 했어야 했다 “번역 관리”) 이를 통해 현재 번역을 더 잘 제어하고 볼 수 있습니다..
여기에서 많은 작업이 PHP8 및 WordPress와의 호환성에 전념했습니다. 5.9, 대부분의 문제가 해결되었다고 생각합니다, 위젯은 인터페이스에서 다시 작동해야 합니다., 이 테스트에 도움을 준 모든 사용자에게 감사드립니다., 특히 알렉스와 마르셀. 고마워 얘들아!
다음 버전은 빨리 나오길 바랍니다, 개발 및 포럼을 github 또는 이와 유사한 플랫폼으로 가져갈 것이라고 생각합니다.. 그것에 대한 생각이 있으면 알려주세요..
부담없이 문의하기 또는 이 게시물에 대한 피드백을 남겨주세요, 우리는 귀하의 긍정적인 의견과 아이디어를 바탕으로 성장합니다. (그리고 부정에 시들다…) 사용 가능한 최고의 무료 번역 도구 중 하나를 제공하도록 도와주세요..
Transposh 플러그인 용 언어 전환기
이것은 Marco Gasi의 게스트 포스트입니다. Codingfix. 나는 그의 작업에 감사하고 그가이 공간을 사용하여 내가 가지고있는 것처럼 당신이 흥미를 느끼는 것을 당신에게 말할 수 있도록 허락했습니다.. 그래서 발표, 여기 Marco의 포스트입니다
다른 많은 개발자처럼, Transposh 플러그인을 발견했을 때 즉시 그 플러그인에 빠졌습니다.! 즉시 자동 번역이 가능하지만 번역 된 텍스트를 세부적으로 제어 할 수도 있습니다., 모든 구문을 편집 할 수 있습니다..
괜찮아, 우리 모두 Transposh를 좋아하는 이유를 여기서 반복 할 필요는 없습니다..
하지만 고백해야 할 게있어: 언어 전환 위젯이 마음에 들지 않았습니다.. 나는 작은 웹 사이트를 개발하고 일반적으로 2 에게 4 다른 언어들. 비 WordPress 웹 사이트 구축, 메인 내비게이션 메뉴에 플래그를 몇 개 넣곤했는데 WordPress와 Transposh를 사용하여 똑같이 할 수 있기를 바랐습니다..
장인의 방식
처음에, 그 결과를 얻으려면, 몇 가지 유용한 플러그인과 약간의 자바 스크립트를 사용했습니다..
여기에 시간을 낭비하지 않겠습니다: 관심이 있다면 자세한 설명을 찾을 수 있습니다. 여기
WordPress 방식
그만큼 “장인의 길” 나에게 절대적으로 지루했다: 새로운 웹 사이트를 만들 때마다 모든 단계를 반복해야했습니다. 2 또는 3 내 메뉴의 플래그. 플러그인을 설치하고 일부 설정을 조정하는 것만으로 플래그를 얻고 싶었습니다.하지만 해당 플러그인은 존재하지 않았습니다., 그래서 마침내 한계를 넘어서야겠다고 결심했습니다, 도전에 정면으로 맞서고 나만의 플러그인 만들기.
오늘 저는 Transposh 용 Language Switcher를 소개하게되어 자랑 스럽습니다.. 마법이 아닙니다, 기적은 아니지만 일을 완수합니다.
나는 Ofer에게 매우 감사합니다, 그의 블로그에 저의 작은 생명체를 소개하도록 저를 초대했습니다.: 감사 해요, 오퍼, 당신의 친절을 위해, Transposh 용 Language Switcher를 알게 된이 기회에 정말 감사드립니다..
그래서, Transposh 용 언어 전환기가 실제로 수행하는 작업?
- Transposh 설정을 읽고 현재 웹 사이트에서 사용되는 언어 목록을 가져옵니다.
- 현재 테마에서 사용 가능한 모든 메뉴 위치를 읽고 간단한 체크 박스를 통해 언어 전환기가 표시 될 위치를 선택할 수 있습니다.
- 선택한 메뉴의 끝에 추가 할 수 있습니다.(에스) 언어를 선택하기위한 일련의 플래그 또는 드롭 다운 메뉴; 관리자, 저자와 편집자는 Transposh 번역 편집기를 활성화 할 수있는 번역 편집 버튼도 볼 수 있습니다.
- 플래그 만 사용하도록 선택한 경우, Transposh 자체를 위해 Language Switcher에서 제공하는 Transposh 플래그 또는 플래그 중에서 선택할 수 있습니다.
- 드롭 다운을 사용하기로 선택한 경우 선택 또는 정렬되지 않은 목록을 사용하여 드롭 다운을 만들지 선택할 수 있습니다.: 정렬되지 않은 목록은 선택하는 것보다 모양과 느낌을 사용자 지정할 수있는 훨씬 더 많은 옵션을 제공하기 때문에이 옵션을 추가했습니다.
- 정렬되지 않은 목록을 드롭 다운으로 사용하는 경우, 목록 항목에 플래그 만 표시할지 여부를 선택할 수 있습니다., 텍스트 만 또는 플래그와 텍스트 모두
- 언어 전환 메뉴 항목에 대한 추가 클래스를 설정할 수 있습니다.: 이를 통해 테마가 탐색 메뉴 항목에 사용하는 것과 동일한 클래스를 사용하여 테마 스타일에 따라 모양을 만들 수 있습니다.
- 구문 강조가있는 CSS 편집기를 사용하여 언어 전환기를 완전히 사용자 정의 할 수 있습니다.: 현재 스타일 시트가 편집기에로드되고 수정 한 다음 저장하거나 완전히 새로운 CSS 파일을 만들 수도 있습니다.. 맞춤 이름으로 (기본값은 custom.css입니다.)
미래는 어떻습니까?
더 많은 기능을 추가하고 프리미엄 버전을 만들 수도있는 TODO 목록이 이미 있습니다., 하지만 Transposh 용 Language Switcher가이 첫 번째 릴리스에서 여러분의 삶을 더 쉽게 만들어 줄 것이라고 생각합니다.. 아니면 적어도, 이것이 제가 매우 바라는 것입니다!
찾을 수 있습니다 Transposh 용 언어 전환기 WordPress.org 웹 사이트에서 (또는 그냥 검색 “트랜스포시” WordPress 설치의 관리자 대시 보드에서): 시도해보고 문제가 발생하면 언제든지 저에게 연락하십시오.. 그리고 분명히, 네가 이것을 좋아한다면, 별을주는 것을 잊지 마세요 (나는 아직도 대시 보드에 LOL을 평가하는 귀찮은 초대장을 넣는 방법을 배우지 못했습니다.).
읽어 주셔서 감사합니다.
좋은 코딩!
진정으로,
마르코 가시 Codingfix
버전 1.0.7 – 다시 굴러
예, 이것은 2 월 2 일입니다. 새로운 마이너 릴리스를 만들기에 좋은 날짜입니다.. 이 버전은 WP와 함께 즉시 작동합니다. 5.6 (그리고 아마도 5.7 ~도). 그리고 작년에 발생한 버그에 대한 몇 가지 사소한 수정을 포함합니다..
이 릴리스를 테스트하는 데 도움을주고 Transposh를 포기하지 않은 Fabio Perri에게 감사드립니다.. 조만간 더 많은 버그를 발견하고 새로운 릴리스가 뒤따를 것 같습니다..
다음 버전에는 bing 번역기가 출시 한 더 많은 버전이 포함될 것입니다..
우리는이 버전을 즐길 바랍니다.
새해 복 많이 받으세요 – 2021
잘, 개인적으로 바쁜 한 해였습니다.. 필요한 빈도로 새 버전의 Transposh를 출시 할 수 없습니다., 워드 프레스 프레임 워크에서 발생한 변경으로 인해 플러그인의 일부가 오작동합니다..
곧 플러그인을 업데이트하겠습니다. 최근 워드 프레스로 업그레이드 한 사용자를 괴롭히는 몇 가지 문제가 있기 때문에. 첫 번째는 이전 jQuery 함수의 사용 중단입니다., 플러그인에서 사용하는 지연 로더가 제대로 작동하지 않게합니다.. 지연 로더를 교체하거나이 기능을 취소하면 문제가 해결 될 수 있습니다.. 논쟁은 서로 다른 접근 방식으로 나뉩니다.. Transposh가 잉태되었을 때, 쓸모없는 100k 스크립트를로드하는 것이 조금 많이 보였습니다., 그러나 인터넷은 그 이후로 속도가 향상되었습니다.. 그리고 사람들이 더 이상 사이트를 최적화하려고하는지 잘 모르겠습니다.. CSS 파일을 지원하는 jQuery 용 지연 로더도 드물다, 몇 년 동안 새로운 것은 출시되지 않았습니다..
두 번째 주요 문제는 플러그인이 의존하는 대화 플랫폼으로 jQueryUI를 사용하는 것입니다.. jQueryUI 개발은 지난 몇 년 동안 매우 조용했습니다.. 그리고 적절한 대화 대안을 찾을 수 없었습니다.. 접근 방식을 완전히 변경하거나 대화 구성 요소를 직접 작성해야하는 것은 또 다른 매우 큰 작업입니다.. 나는 아마 그것을 다시 작동하게 할 것입니다. 하지만이 빠른 접착 솔루션은.
지난 10 년간 플러그인과 개발을 지원 해주신 모든 분들께 감사드립니다.. 이것이 제가 플러그인을 계속 지원하게하는 이유입니다..
곧 대부분의 버그를 수정하는 새 릴리스로 만나요. 그리고 저는 2021 보다 낫다 2020.