이 버전은 다국어 블로거에 의해 몇 가지 요청에서 등장 (특히 양방향 linguals). 이 버전은 구문의 원본 언어를 제안합니다 (기본값이 아닌 다른) html로 랭 속성을 사용하여.
단락 / 문구 원본 그대로 때는 대상 언어는 언어를 표시 등호 왼쪽 될 아닌 다른 언어로 표시, 하지만 다른 언어로 번역됩니다 (기본 언어에도 – 이러한 지원이 활성화되었을 때).
예를 들어,, 다음 구문은 히브리어로 쓰여 그가 속성 = 랭과 스팬으로 둘러싸인, 당신이 다른 언어로 그것을 읽는다면, 당신은 다른 언어로 그것을 읽을 수있을 것입니다 (영어 포함).
안녕하세요, 무슨 언어로이 단락을 읽고?
그것은 지금도 특정 단락을 표시합니다 only_thislanguage 클래스를 사용하는 것이 가능 주어진 언어로 독자에게만 게재됩니다. 이 버전에 대한 동작의 변화는 지금, 은 이외의 기본 사용됩니다 기본 버전 구성 옵션을 번역하는 단락을 표시 (그리고 게시물, 테마 패치에 관한 아래 참조).
패치는 기본 테마로 제공되는 것입니다 (우리는 버전까지 기다려 야죠 여부를 결정하지 않았어요 3 워드 프레스의) 그 특정 게시물의 원본 언어를 표시 가능하게됩니다, 우리는 당신이 계속 연락 드릴게요.
여러분도이 버전을 즐길 수.