Transposh - Memecahkan kendala bahasa

Menampilkan plugin wordpress transposh.org dan mendukung situs

  • Beranda
  • Hubungi kami
  • Unduh
  • FAQ
    • Menyumbangkan
  • Tutorial
    • Showcase widget
  • Tentang

Versi: kapan 0.7.3 – Shortcode dukungan

Maret 25, 2011 oleh Ofer 55 Komentar

Hari ini kita telah merilis versi 0.7.3 yang menambahkan dukungan untuk shortcode di dalam posting wordpress, ini dapat digunakan untuk melakukan beberapa hal yang rapi dan yang kami telah membuat video di atas, jadi jika Anda memiliki lima menit gratis dan tidak ada yang lebih baik untuk dilakukan, hanya menonton video. Jika kita akan recommand membaca dokumentasi di http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.

Beberapa perbaikan bug lebih banyak ditambahkan ke rilis ini, terutama mengurangi beban (dan duplikasi) yang bots mungkin menciptakan pada mengedit halaman, dan menghilangkan file yang tidak diperlukan untuk sesi bots.

Nikmati versi ini!

Filed Under: Pesan Umum Tagged Dengan: 0.7, kecil, pelepasan, nomor pendek, Video, Plugin wordpress

Komentar

  1. Fabrice Meuwissen mengatakan

    Maret 25, 2011 pada 11:33 pm

    Setelah beban masalah dengan WPML, Saya telah menemukan Transposh, dan aku menyukainya. Saya gunakan untuk http://www.obviousidea.com , beberapa bug yang tersisa dalam widget, dan beberapa pilihan yang hilang ( seperti kemampuan untuk me-reset terjemahan untuk 1 satu-satunya bahasa )
    sangat bagus untuk melihat update, bahkan jika kita mengembangkan beberapa shortcode tertentu ( untuk dapat menunjukkan link video youtube yang berbeda dan tergantung pada bahasa saat ini ), sehingga hanya menyimpan pekerjaan yang baik.

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Maret 27, 2011 pada 11:19 saya

      Halo Fabrice,

      Mohon menyarankan setiap fitur yang Anda inginkan dan berbagi bug Anda dengan kami dalam situs trac kami (http://trac.transposh.org)

      Saya tidak mendapatkan masalah dengan shortcode yang, mereka bertabrakan dalam beberapa cara?

      Membalas
  2. jay mengatakan

    Maret 26, 2011 pada 8:00 pm

    Benar-benar terbelakang untuk memiliki penerjemah memecah paragraf dengan “,”'S. Jika bahasa lain menggunakan struktur kalimat yang berbeda maka hal yang kacau. Saya perlu alat terjemahan yang memungkinkan saya dimasukkan ke dalam teks bahasa yang berbeda dari penerjemah nyata, Saya suka cara keseluruhan itu diterjemahkan dan bahwa Google dapat jatuh kembali tapi aku perlu cara untuk memotong dan menyisipkan seluruh paragraf atau halaman dalam bahasa yang berbeda tidak satu bijaksana-ass yang mengasumsikan setiap bahasa akan memiliki koma dan tanda baca yang sama!

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Maret 27, 2011 pada 11:20 saya

      Terbelakang adalah kita, ingin mengucapkan terima kasih atas komentar ini berguna,
      Anda dapat mengubah parser.php sehingga melanggar yang akan dilakukan dengan cara yang lebih cocok untuk Anda. Merasa bebas untuk berbagi kode Anda dengan kami nanti.

      Membalas
      • Fabrice Meuwissen mengatakan

        Maret 27, 2011 pada 11:23 saya

        baik untuk mengetahui, memang, kadang-kadang sangat tidak nyaman untuk memiliki parser dari 'yang,’
        mungkin akan menjadi pilihan bagus untuk menambahkan dalam pengaturan

        Membalas
        • Bahwa mengatakan

          Bulan April 19, 2011 pada 11:32 saya

          Ada juga masalah dengan terjemahan putus Transposh pada titik dalam jumlah seperti 2.0 – membuat omong kosong apa-apa menggunakan frase 'web 2.0’ dll. – Anda bisa membedakan angka desimal dari halte penuh oleh konteksnya?

          Membalas
          • ofer mengatakan

            Bulan April 19, 2011 pada 4:28 pm

            Ini hanya akan terjadi jika titik ditulis dalam kode html lolos. 2.0 cukup aman, istirahat terjadi pada jumlah

  3. Tamas Gal mengatakan

    Maret 31, 2011 pada 11:00 pm

    Hanya membuat ekstensi sederhana untuk mengetahui bahasa saat ini di posting atau halaman. Anda dapat menggunakan [panjang] shortcode untuk ini.

    Anda harus menambahkan potongan pendek untuk tema Anda’ function.php.

    —
    //Transposh integrasi
    fungsi get_curr_transposh_lang() {
    $lang = transposh_utils::get_language_from_url($_SERVER['REQUEST_URI'], get_option('Rumah') );
    jika ($panjang != “”) $panjang .= “/”;
    return $ lang;
    }

    add_shortcode('Panjang', 'Get_curr_transposh_lang');
    —

    Transposh adalah besar plugin! Kredit untuk para penulis!

    Membalas
  4. techtte mengatakan

    Bulan April 21, 2011 pada 5:05 pm

    Apakah ada cara ketika Anda berada di halaman diterjemahkan, ketika mengklik link yang dikirimkan ke halaman lain di situs saya, daripada mengirim Anda ke versi diterjemahkan dari halaman, untuk mengirim Anda dengan aslinya. Ini benar-benar akan membantu saya. Terima kasih sebelumnya.
    -techtte

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Bulan April 21, 2011 pada 8:17 pm

      Ya, bungkus link dengan kelas no_translate

      Membalas
      • techtte mengatakan

        Bulan April 23, 2011 pada 12:47 pm

        Apakah ada cara untuk memilih ini dalam Transposh dan membuat hal ini terjadi sepanjang waktu. Akan jauh lebih mudah. Terima kasih.

        Membalas
        • ofer mengatakan

          Bulan April 24, 2011 pada 11:39 pm

          Tidak, sebagai perilaku ini mungkin tidak diharapkan akan untuk sebagian besar pengguna, namun Anda dapat membuat perubahan pada url menulis ulang fungsi (atau menonaktifkannya di parser)

          Membalas
  5. bart mengatakan

    Bulan April 23, 2011 pada 3:43 pm

    Bagaimana saya membuat Transposh mengabaikan karakter ini: ‘
    Saya membuatnya bekerja untuk ” tetapi dapat menemukan baris kode untuk mencegahnya membentuk melanggar ayat bila ‘ muncul.

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Bulan April 24, 2011 pada 11:40 pm

      Periksa apakah karakter yang tidak muncul sebagai simbol html dalam sumber halaman Anda

      Membalas
  6. memasak mengatakan

    Bulan April 26, 2011 pada 6:15 pm

    Jika saya memiliki halaman statis sebagai halaman rumah saya tanpa widget diaktifkan di atasnya, bagaimana saya bisa masih menawarkan pengunjung pilihan untuk memilih bahasa yang diinginkan mereka?

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Bulan April 26, 2011 pada 11:36 pm

      Cukup tambahkan link statis untuk halaman diterjemahkan pada halaman ini

      Membalas
  7. Manfred mengatakan

    Bulan April 28, 2011 pada 1:09 saya

    Hai, pagi ini saya diinstal Transposh, dan saya sangat terkesan. Hanya ada satu masalah: Terjemahan otomatis sangat slooooooow. Ada sekitar 1000 posting dan 7000 komentar di blog saya. Hanya untuk menerjemahkan mereka semua dari Jerman ke Bahasa Inggris mungkin akan memakan waktu sampai Natal. Apakah tidak ada cara apapun untuk membuatnya lebih cepat?

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Bulan April 28, 2011 pada 11:40 saya

      Halo,

      Hal ini lambat karena Anda mungkin tidak ingin terlalu sering menggunakan layanan terjemahan yang mungkin mengakibatkan gangguan sementara atau tetap dari layanan, Anda selalu dapat mempercepat hal-hal sampai dengan masuk ke halaman di situs Anda dalam bahasa baru sebagai pengguna, Anda akan melihat terjemahan yang terjadi cukup cepat.

      Semoga beruntung

      Membalas
      • Manfred mengatakan

        Bulan April 28, 2011 pada 4:59 pm

        Baik, Saya mengerti – meskipun aku berharap untuk membuat seluruh isi blog saya tersedia untuk umum berbahasa Inggris (dan ke mesin pencari ). Oke, namun demikian, Anda plugin adalah alat terjemahan terbaik yang saya tahu.

        Ada masalah lain: Saya baru saja mencoba untuk update ke Wordpress 3.1.2., dan ini gagal. Sistem memberitahu saya tidak bisa menyalin file / wp-content/languages/de_DE.mo. Ketika saya melihat, file ini diatur 644, dan sistem menolak mengubahnya. Apakah mungkin bahwa masalah ini harus dilakukan dengan Transposh plugin? (Karena pertama kalinya pemutahiran gagal; masalah kekhawatiran file bahasa, dan satunya perubahan besar sejak update terakhir yang saya memasang Transposh.)

        Membalas
        • ofer mengatakan

          Bulan April 28, 2011 pada 5:31 pm

          Halo,

          Tidak dapat melihat hubungan apapun, dan saya telah mengupgrade beberapa situs, Namun – Anda selalu dapat menghapus Transposh, update lagi dan instal ulang.

          Jika Anda menemukan sesuatu ada yang berhubungan dengan Transposh langsung saya akan senang mendengar bahwa.

          Semoga beruntung

          Membalas
  8. Manfred mengatakan

    Bulan April 28, 2011 pada 6:11 pm

    Terima kasih atas respon yang cepat. Jika saya melakukan seperti yang Anda katakan, saya kehilangan terjemahan sudah dibuat (beberapa dari mereka sudah diedit)?

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Bulan April 28, 2011 pada 7:07 pm

      Terjemahan disimpan dalam tabel yang tidak dihapus oleh menguninstall, Namun – back up selalu merupakan kebijakan yang baik

      Membalas
  9. Alain mengatakan

    Mei 2, 2011 pada 4:37 pm

    Para shortcode ini adalah addion fantastis ke plugin, tapi saya melihat dua masalah dengan mereka:

    1) Mereka tidak tampak untuk bekerja dalam kutipan. kutipan saya auto-generated yang kosong, dan yang dibuat secara manual tidak mematuhi aturan shortcode (aku. semua bahasa yang akan ditampilkan tanpa “hanya”/”tidak masuk”)

    2) Tampaknya ada masalah bila Anda memiliki aturan yang berhubungan dengan bahasa default. Jadi misalnya, default saya adalah bahasa Inggris, ditambah saya telah Italia dan Perancis.
    [tp not_in ="en"]Halo[/tp] [lang = tp"en" hanya ="dan"]Halo[/tp]
    Ini bekerja seperti yang diharapkan dalam bahasa Perancis (“Halo”) dan Italia (“Halo”), tapi dalam bahasa Inggris (bahasa default), Saya mendapatkan keduanya “Halo” dan “Halo” ditampilkan…

    Saya di WP 3.1.2.

    Saya telah mencoba beberapa tema, de-acticating / re-aktivasi.

    Mohon saran.

    Terima kasih

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Mei 9, 2011 pada 12:16 saya

      Halo Alain,

      Mengenai jumlah 1, bisa, harus memeriksa ini,

      Nomor 2, apakah Anda memiliki menterjemahkan bahasa default diaktifkan?

      Maaf tentang respon terlambat.

      Membalas
  10. Charles mengatakan

    Mei 18, 2011 pada 9:39 saya

    Apakah ada kemungkinan Anda dapat menunjukkan kita bagaimana mengubah parser sehingga tidak termasuk koma (,) ke string yang ?

    Ini benar-benar satu-satunya masalah saya menghadapi dengan besar plugin. Hal ini akan memicu sumbangan langsung (tidak bahwa aku mencoba menyuap siapa saja… Tapi kemudian mengapa tidak seperti itu benar-benar penting untuk website saya !).

    TIA

    Charles

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Mei 18, 2011 pada 9:53 saya

      Halo, hanya menghapus koma dari baris terakhir dari is_sentence_breaker fungsi dalam parser.php. Ingatlah bahwa mungkin menyebabkan terjemahan tua untuk menjadi batal. Juga, membaca pendapat saya tentang sumbangan sebelum bergegas untuk menyumbangkan (tidak bahwa saya tidak disuap)

      Semoga beruntung

      Membalas
      • Charles mengatakan

        Mei 23, 2011 pada 9:44 saya

        The tweak parser bekerja seperti pesona. TI membuatnya lebih mudah untuk melakukan terjemahan manual string teks.

        Saya hanya punya satu pertanyaan terakhir untuk membuat plugin bekerja persis seperti saya ingin. Apakah ada cara untuk menampilkan gambar yang berbeda dalam berbagai bahasa ?

        Dalam prancis, ada pepatah : “setiap pekerjaan layak membayar”. Saya akan membiarkan Anda menggunakan plugin hebat ini untuk menerjemahkannya

        Membalas
        • ofer mengatakan

          Mei 23, 2011 pada 11:44 pm

          Hai,

          Ketika ada akan, ada pergi, Anda selalu dapat menghasilkan link ke gambar dengan kode dan menggunakan bahasa transposh_plugin saat ini di generasi ini, banyak mencoba, kebanyakan dari mereka berhasil.

          Membalas
          • Charles mengatakan

            Mei 25, 2011 pada 3:39 pm

            “menghasilkan link ke gambar dengan kode” ?

            Maaf, tetapi saya tidak dapat menemukan cara untuk memahami ini dengan benar. Arent semua link ke gambar dalam kode ?

          • ofer mengatakan

            Mei 25, 2011 pada 10:51 pm

            Aku berarti kode PHP, ketika Anda pastikan Anda output lang sebagai bagian dari nama gambar, sebagian besar perubahan tersebut biasanya dilakukan di tingkat Template, jadi bukannya img src =”sesuatu” Anda membiarkan sesuatu yang menjadi sesuatu + bahasa saat ini

            Semoga beruntung

  11. Manfred mengatakan

    Mei 18, 2011 pada 7:52 pm

    Tiga saran:

    Akan membantu jika orang bisa memilih apakah akan mengedit bagian-bagian kalimat (seperti yang terjadi sekarang), atau kalimat, atau ayat keseluruhan. Pada ini, tidak mungkin untuk mengubah urutan kalimat atau bagian darinya. Sebagai bahasa yang berbeda sering berbeda dalam sintaks biasa, ini sering diperlukan, atau setidaknya membantu, dan mengakibatkan hasil yang lebih elegan.

    Saya ingin mengedit tanda puctuation antara zu bagian yang akan diedit.

    Cobalah untuk memasukkan Translator Promt. Untuk pasangan bahasa tertentu (fe Jerman-Inggris, Jerman-Perancis, Jerman-Rusia, Promt adalah lebih kuat dari Bing atau Google.

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Mei 24, 2011 pada 12:34 saya

      Hai,

      Setuju untuk 1 dan 2, ini adalah pekerjaan berlangsung dan terbukti cukup sulit untuk mencapai, akan dilakukan dalam waktu
      3. penerjemah Promt tidak memiliki antarmuka yang dapat digunakan ajax, walaupun bekerja dengan proxy adalah mungkin, Saya tidak yakin bagaimana berguna itu akan karena luasnya terbatas pemilihan pasangan bahasa, jika lebih banyak orang akan membutuhkan ini, kita akan menaruh perhatian lebih pada.

      terima kasih atas saran, akan senang mendengar lebih banyak

      Membalas
  12. bob33 mengatakan

    Juni 3, 2011 pada 5:04 pm

    Ofer
    seperti versi lain 0,74 bekerja seperti pesona
    Thx untuk ini terbaik plugin

    Membalas
  13. Cristina mengatakan

    Juni 15, 2011 pada 12:54 pm

    Ciao,
    indah plugin!
    Tapi aku punya masalah
    bagaimana caranya?:
    -JANGAN menerjemahkan dua kategori utama situs
    -JANGAN menerjemahkan judul POST
    Terima kasih balasannya.

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Juni 15, 2011 pada 1:09 pm

      Halo,

      Jika Anda tidak ingin judul posting diterjemahkan, hanya membungkus fungsi the_title dalam template dengan kelas no_translate.

      tentang kategori, Anda dapat menggunakan shortcode yang sesuai pada posting di kategori.

      Membalas
      • Cristina mengatakan

        Juni 15, 2011 pada 1:30 pm

        terima kasih, untuk kecepatan!
        dan saya minta maaf, tapi saya otodidak (yang tidak mengerti apa-apa!!)
        …Tapi itu terjadi bahwa:
        Jika Anda membungkus judul dengan baik
        [tp no_translate ="dan"]Judul Posting[/tp]
        Kemudian semua yang tertulis dalam daftar posting yang diterbitkan (Saya tidak suka!)

        Untuk kategori jika saya melakukan ini
        [tp no_translate ="dan"]Nama Kategori[/tp]
        tetap seluruh teks sebagai link!
        Di mana saya salah??

        Membalas
        • Cristina mengatakan

          Juni 15, 2011 pada 3:35 pm

          PS
          Gunakan Wordpress 3.0.5.
          Versi 0.7.4 dan Transposh…..

          Membalas
  14. Cristina mengatakan

    Juni 16, 2011 pada 11:24 saya

    Ciao,
    maaf jika aku bersikeras: tapi aku mencoba dalam segala!!!
    Aku hanya tidak bisa menghindari terjemahan:
    – judul posting
    – judul widget
    – kategori utama
    Saya telah menginstal versi 0.7.3 menggunakan shortcode yang, tapi mungkin salah untuk memasukkan mereka.
    Saya juga mencoba untuk ulangi langkah demi langkah apa yang Anda lakukan dalam video: tetapi bagi saya hal itu terjadi bahwa judul posting masih diterjemahkan.
    Membantu!
    Terima kasih untuk Anda.
    Cristina

    Membalas
  15. bob33 mengatakan

    Juni 18, 2011 pada 3:09 pm

    mencoba judul posting

    Membalas
    • bob33 mengatakan

      Juni 18, 2011 pada 3:13 pm

      span class = no_translate ||| Judul||||| masa

      Membalas
      • Cristina mengatakan

        Juni 21, 2011 pada 11:04 pm

        Halo Bob, Terima kasih atas minat Anda, tetapi juga dengan kode Anda, tidak ada yang terjadi:
        Sebagai contoh jika saya masukkan dalam judul widget, terlihat seluruh penulisan kode dan juga judul masih diterjemahkan.
        Pekerjaan hanya dalam tulisan shortcode!
        Berkat ketersediaan…

        Membalas
        • ofer mengatakan

          Juni 22, 2011 pada 11:52 pm

          Hello Cristina,

          Shortcode tidak akan bekerja pada judul posting (sebuah wordpress pembatasan), Anda terbaik adalah untuk mengubah template kode dan membungkus judul di no_translate. Anda juga dapat memasukkan rentang berkata ke judul secara manual memanipulasi database.

          Saya ingin tahu apa adalah kasus digunakan untuk ini persis untuk melihat apakah perubahan yang diperlukan untuk desain dalam beberapa cara.

          Semoga beruntung

          Membalas
  16. greg mengatakan

    Juni 26, 2011 pada 11:43 pm

    Saya mencoba untuk menampilkan sebuah video youtube yang berbeda dalam posting berdasarkan bahasa yang sedang dilihat.

    [lang = tp"es" hanya ="dan"]Orang Spanyol Lihat Video Ini[/tp]
    [lang = tp"dari" hanya ="dan"]Jerman Lihat Video Ini[/tp]
    [tp not_in ="es,dari" no_translate ="dan"]Semua orang melihat itu Video standar[/tp]

    Hampir bekerja tetapi tampaknya seperti bug dengan dua baris pertama. Mereka garis ini juga selalu ditampilkan ketika bahasa default yang dilihat, bahkan jika bahasa default tidak Spanyol atau Jerman. Ia bekerja dengan benar setelah pengguna masuk ke bahasa yang berbeda tapi setidaknya menurut dokumentasi dua baris pertama hanya harus melihat oleh pengguna melihat Spanyol dan Jerman?? Saran? Ver .74

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Juli 9, 2011 pada 11:40 saya

      Halo Greg,

      Anda harus mengaktifkan terjemahan bahasa default, jika halaman tidak diproses oleh parser, menyebabkan efek yang Anda lihat

      Membalas
      • Fabrice Meuwissen mengatakan

        Juli 9, 2011 pada 11:34 pm

        Saya mengkonfirmasi masalah yang sama, namun memungkinkan terjemahan dari bahasa default, biarkan siapa pun bisa menerjemahkan bahasa inggris, dan dari pengalaman saya itu adalah mimpi buruk sebagai penerjemah beberapa diterjemahkan bahasa inggris ( utama bahasa ) dengan bahasa mereka sendiri.
        mengapa berperilaku seperti ini ? solusi apapun ?

        Membalas
        • ofer mengatakan

          Juli 10, 2011 pada 12:09 saya

          Hai,

          Mengaktifkan menerjemahkan bahasa default tidak harus memungkinkan terjemahan bahasa utama, bukan bagian yang berbeda ditandai, Anda dapat melihat di situs ini yang diaktifkan, dan lagi, Anda mungkin tidak bisa menerjemahkan banyak bahasa default.

          itu baik untuk:
          menerjemahkan komentar pada bahasa default
          beberapa bahasa posting
          yang berbeda isi di bahasa ini
          beberapa hal lainnya rapi

          Namun, ini tidak diaktifkan secara default untuk menghemat sumber daya dan menghindari parsing tidak dibutuhkan.

          Sebuah kasus langka di mana masalah yang Anda sebutkan mungkin terjadi adalah ketika seseorang menggunakan template yang menandai bahasa default yang berbeda dari apa yang sebenarnya.

          Membalas
          • Fabrice Meuwissen mengatakan

            Juli 10, 2011 pada 12:21 saya

            Saya menemukan solusi dengan menulis beberapa baris kode dalam php :

            $tp_lang = $ GLOBALS[my_transposh_plugin]->TARGET_LANGUAGE;
            ekstrak(shortcode_atts(susunan("Arg’ => 'Default'), $Atts));
            jika (isset($Atts['hanya'])) {
            $hanya = meledak(',', $Atts['hanya']);
            jika (in_array($tp_lang, $hanya)) {
            kembali do_shortcode($konten);
            }
            } lain jika (isset($Atts['bukan'])) {
            $tidak = meledak(',', $Atts['bukan']);
            jika (!in_array($tp_lang, $bukan)) {
            kembali do_shortcode($konten);
            }
            }

            jangan minta saya untuk berkomentar, Saya tidak menulisnya

  17. bob33 mengatakan

    Juni 30, 2011 pada 4:26 pm

    THx Ofer Saya tidak bisa menjelaskan sangat baik untuk Cristina
    dia perlu untuk mengoperasikan modifikasi secara langsung dalam template kode sumber
    juga saya tidak bisa posting kode secara nyata karena bentuk komentar batas
    maaf untuk itu

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Juni 30, 2011 pada 11:53 pm

      Hai,

      Kirimkan saya kode dan aku akan lulus padanya, hanya kontak dengan menggunakan formulir kontak di atas dan saya akan kembali kepada Anda, terima kasih telah mencoba membantu di sana

      Membalas
    • Cristina mengatakan

      Juli 5, 2011 pada 7:22 saya

      Terima kasih Bob! saya tunggu kodenya

      Membalas
  18. hujan mengatakan

    Oktober 5, 2011 pada 1:54 pm

    Helo Ofer,

    Anda terbaik adalah untuk mengubah template kode dan membungkus judul di no_translate.

    Bagaimana saya melakukan ini?? Aku harus mengecualikan satu kategori keseluruhan dari terjemahan. Saya ingin melakukan hal ini dalam template dan tidak di setiap single post.

    Hormat saya
    hujan

    Membalas
    • ofer mengatakan

      Oktober 8, 2011 pada 12:10 saya

      Hai,

      Anda perlu menambahkan kode ke template untuk memeriksa kategori tertentu, ini bukan sesuatu yang saya dapat memberikan dari belakang kepala saya, tetapi akan menjadi sesuatu seperti if cat =="something" echo class="no_translate" di tempat yang benar sesuai dengan tema Anda

      Semoga beruntung

      Membalas
      • hujan mengatakan

        Oktober 10, 2011 pada 10:42 saya

        Terima kasih Ofer,
        Saya tidak menyadari saya hanya perlu css yang berbeda kelas. Dengan pengetahuan ini adalah cukup mudah bagi saya untuk rig template.

        Terima kasih banyak lagi!

        Membalas
  19. JD mengatakan

    November 18, 2011 pada 9:32 pm

    Saya memiliki sekitar 25 kustom sidebar di situs saya (untuk berbagai kategori) dan perlu beberapa widget, atau kode pendek, untuk menampilkan widget Anda dalam setiap sidebar.Will kustom Anda memiliki multi-widget dukungan waktu dekat?

    Membalas
    • ofer mengatakan

      November 29, 2011 pada 12:31 saya

      Ini sekarang didukung dalam 0.8.0

      Membalas

Tinggalkan balasan Batalkan balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai *

Terjemahan

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Tetapkan sebagai bahasa default
 Sunting Terjemahan

Sponsor

Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada sponsor kami!

Kolektor perangko, koin, uang kertas, TCGs, video game dan lebih menikmati Transposh-diterjemahkan Colnect di 62 bahasa. Menukar, bertukar, kudis koleksi pribadi Anda menggunakan katalog. Apa yang kamu koleksi?
Menghubungkan kolektor: koin, perangko dan lebih!

Komentar Terbaru

  1. fhzy pada Versi: kapan 1.0.9.5 – Melawan kode membusukBulan April 24, 2025
  2. stacy pada Versi: kapan 1.0.9.5 – Melawan kode membusukBulan April 8, 2025
  3. Wu pada Versi: kapan 1.0.9.5 – Melawan kode membusukBulan April 5, 2025
  4. Lulu Cheng pada Versi: kapan 1.0.9.5 – Melawan kode membusukMaret 30, 2025
  5. Ofer pada Versi: kapan 1.0.9.5 – Melawan kode membusukMaret 30, 2025

Tag

0.7 0.9 Ajax bing (msn) penterjemah ulang tahun sobat tekan bugfix kontrol pusat css sprite men-debug menyumbangkan terjemahan sumbangan emoji wawancara palsu bendera bendera sprite versi lengkap Gettext google-xml-Sitemaps penerjemah google utama kecil lebih banyak bahasa parser profesional terjemahan pelepasan rss securityfix INI Kode pendek nomor pendek kecepatan perangkat tambahan mulai ThemeRoller trac ui Video widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU Plugin wordpress wp-super-cache yang xcache

Umpan pengembangan

RSS Error: A feed could not be found at `https://github.com/oferwald/transposh/commits.atom`; the status code is `429` and content-type is `text/html; charset=utf-8`

Sosial

  • Facebook
  • Kegugupan

Desain oleh LPK Studio

Entri (RSS) dan Komentar (RSS)

hak cipta © 2025 · Transposh LPK Studio pada Kerangka Genesis · WordPress · Gabung