आप अपने vuvuzelas WordPress के लिए अभी तक हाथ था 3.0 रिहाई? अब आप कर सकते हैं कि और तथ्य यह है कि आनंद नवीनतम नए Wordpress के लिए WordPress समर्थन के लिए प्रदान करता है Transposh प्लगइन, और एक बोनस के रूप में, buddypress के लिए समर्थन. buddypress के लिए यह समर्थन अब मतलब यह है कि यूआरएल उत्पन्न और यह द्वारा जवाब अब अनुवाद का लायक़ हो जाएगा.
स्थिति है कि और अधिक परिवर्तन यूआई असाध्य बनाया के लिए अतिरिक्त समर्थन शामिल, जब उदाहरण के लिए कुछ उपकरणों jQuery प्लगइन या थीम के साथ इस्तेमाल किया गया था, अभी व – हम यह काम करने में सक्षम हैं.
जैसा कि पहले के बाद से WordPress का एक नया प्रमुख संस्करण बाहर है, हम पुराने WordPress के लिए सरकारी समर्थन गिर रहे हैं 2.8 संस्करण, प्लगइन समारोह लेकिन यह अभी भी परीक्षण नहीं किया जाएगा चाहिए और उस संस्करण के लिए समझौता है और हम अनुशंसा करते हैं कि आप उन्नयन.
हमेशा की तरह – हम आपको बाहर सुनना चाहता हूँ, आप क्या करना चाहते हैं सुविधाओं? और जो टीम विश्व कप जीत जाएगा? बस यहाँ अपनी टिप्पणी ड्रॉप.
बधाई हो. आप वास्तव में कुछ पर भरोसा बीटा परीक्षक जो द्वारा आप उनके रहने BuddyPress साइटों पर अपना सामान चलाने होना आवश्यक है… 8^)
हां, उसके लिए धन्यवाद
आप सबसे निश्चित रूप से स्वागत कर रहे हैं! त्वरित प्रश्न: वहाँ के रूप में कोड के टुकड़े का अनुवाद बाधा का कोई तरीका है http://virtualcrowds.org/zh/ ?
मैं शायद कुछ इंटरफेस बना सकते हैं कि उस की अनुमति देगा, लेकिन एक कोड में परिवर्तन यह समर्थन करने के लिए करना होगा, मैं बस अभी तक एक उच्च प्राथमिकता में रख नहीं होता
मै समझता हुँ. इसकी एक अजीब एक है कि, हालांकि यह शायद Transposh का उपयोग कर वेब डेवलपर्स के एक बहुत बंद कर देंगे. तुम्हारा कॉल. आप सड़क नक्शा मिला!
मैं यह भी देखा है यह यूआरएल का अनुवाद करने की कोशिश करता है, जो कोई मतलब नहीं है, बेशक. वे वास्तव में रहने के लिए है के रूप में है. देखें क्या होता है यहाँ… http://virtualcrowds.org/zh/2010/%E5%AE%A2%E6%88%B7%E7%9A%84Blogger/yoast-seoktoberfest-2010-looking-forward-to-it/. मुझे लगता है कि साइटों HTML / PHP कोड या यूआरएल और प्रकाशित नहीं कर नहीं होगा की एक बहुत कुछ इस से बाहर पकड़ा जा लेकिन मुझे लगता है वहाँ ब्लॉगों करना इस बात का एक बहुत कुछ है.
इस Transposh के लिए एक महान उन्नयन है.
मेरा एक सवाल है,का अनुवाद पृष्ठ स्थायी रूप से पोस्ट के रूप में सहेजे जाते हैं है?
एक ही पद के लिए अनुवाद कर देना क्योंकि मैं अक्सर मिल.
नमस्ते,
अनुवाद सहेजे जाते हैं, मैं अपनी साइट की जाँच की और यह ठीक लग रहा है, यह अनुवाद कर देना हो सकता है सामग्री बदली है या फिर कोई अन्य गलत हो गया है, तो.
धन्यवाद।. मैं इस प्लगइन का अद्यतन का पालन करेंगे. महान प्लगइन।.
क्या एक अद्भुत प्लगइन! मैं पर स्थापित http://www.impacollective.org वेबसाइट मैं बनाया गया है और सही मायने में प्रभावित हुआ! कोई समस्या तू में भाग! जब स्थापित, प्लगइन विफल मेरी नई उपयोगकर्ता पंजीकरण की वजह से! यह प्रारंभिक स्क्रीन से परे जाना नहीं होगा और न ही ई-मेल भेजने. मैं इस साइट यह आने वाले सप्ताह में दुनिया भर से लोगों के लिए NYC में विश्व नृत्य एलायंस सम्मेलन में पेश कर रहा हूँ. मैं WPMU चला रहा हूँ 3.0 और बीपी 1.2.5.2 के साथ के बारे में 20 plugins के. कोई मौका किसी ने मुझे संघर्ष यह पता लगाने में मदद करना चाहते हैं? मैं प्रस्तुति में इस सुविधा को शामिल करने के लिए अच्छा लगेगा.
पीएस. तुम मुझे चाहते हैं, तो यह फिर से स्थापित करें ताकि आप इस मुद्दे को देख सकते हैं, या कुछ भी की जरूरत है, बस मुझे पता है!
कोशिश करते हैं और तुम वहाँ मदद करने के लिए खुश हो जाएगा, क्या सटीक त्रुटि आप में भाग है?
जब प्लगइन सक्रिय है, नई उपयोगकर्ता पंजीकरण पृष्ठ परिवर्तन के नीचे वाला बटन. प्लग-इन इंस्टॉल बिना, यह पढ़ता है “साइन अप पूरा करें” और उपयोगकर्ताओं को इसे क्लिक कर सकते हैं पंजीकरण की प्रक्रिया के साथ आगे बढ़ने के लिए. जब प्लगइन सक्रिय है, बटन परिवर्तन को पढ़ने के लिए “जिज्ञासा दर्ज करें।” एक उपयोगकर्ता तो बटन पर क्लिक करके आगे बढ़ने के लिए प्रयास करता है, पृष्ठ रीफ़्रेश करने पर कुछ नहीं होता… किसी तरह प्लगइन है कि बटन बदल रहा है और मुझे लगता है कि misdirecting है…??? मैं दिन के लिए प्लगइन पुन: सक्रिय कर दिया है ताकि आप देख सकते हैं “जिज्ञासा दर्ज करें” कार्रवाई में परिवर्तन. आप इस में देख लिए बहुत बहुत धन्यवाद. दुनिया भर से लोगों को इस ब्रांड के नए साइट पर नजर रखेंगे,! और अपने प्लगइन उन्हें वाह होगा!
बस एक updaate… मैं बीपी को छोड़कर सभी प्लग-इन और Transposh और अभी भी था मुद्दा अक्षम!
धन्यवाद, मैं अपने वातावरण में बग को दोहराने के लिए कर रहा था, जब इसकी निश्चित आपको बता दूँगी.
BuddyPress विषय में बग मिला
फ़ाइल को देखो
wp-content/plugins/buddypress/bp-themes/bp-default/registration/register.php
निम्न को खोजें “
Complete Sign Up
”प्रकार और नाम के बीच लापता अंतरिक्ष देखें
नई लाइन होना चाहिए
<input type="submit" name="signup_submit" id="signup_submit" value=" →" />
इसके अलावा नदी के ऊपर सूचना दी: http://trac.buddypress.org/ticket/2516
यह अब काम करता है! धन्यवाद! मैं समर्थन मैंने बनाया के लिए BuddyPress अनुरोध पर theinfoe पोस्ट करेंगे. वे अगले अपग्रेड में इसे ठीक कर सकते हैं. मैं अपने धन्यवाद पृष्ठ पर अपनी साइट के लिए एक लिंक पोस्ट करेंगे! आप एक दान लिंक है मैं करने के लिए विकास के लिए कुछ समर्थन भेज सकते हैं? फिर से, आपका बहुत-बहुत धन्यवाद!
धन्यवाद स्कॉट, यह सहायता करने के लिए मेरी खुशी थी,
हमें किसी भी आगे की समस्याएं दी के बारे में पता है और किसी भी विचारों को आप हो सकता है के द्वारा विकास के समर्थन कृपया!
नमस्ते,
मैं एक तरह से मेरी गैर-लाभकारी BuddyPress साइट के लिए दोनों थाई और अंग्रेजी का समर्थन करने के खोजने की कोशिश कर रहा हूँ, Zanyiza. यह एक नेटवर्किंग उत्तरी थाईलैंड के आखा जनजातीय लोगों के लिए बनाया साइट है. हम आखा भाषा में लिखने के लिए सक्षम होना चाहते हैं, भी, जो रोमन वर्णों का उपयोग करता है.
हालांकि, मैं नहीं मिल सकता है, जहां मैन्युअल पाठ संपादित करने के, ऑटो अनुवाद हमेशा सही नहीं है के रूप में (उदाहरण के लिए, यह शब्द का अनुवाद करती “बातचीत” के लिए थाई शब्द में “बिल्ली”!)
मैं पूछे जाने वाले प्रश्न में देखते हैं कि “एक भाषा संपादन के लिए एक अनुवादक के रूप में चिह्नित की अनुमति देगा (किसी में चिह्नित 'जो' अनुभाग अनुवाद कर सकते हैं) मैन्युअल रूप से पृष्ठ संपादित करें. अर्थात. का अनुवाद चेक-बॉक्स विजेट में दिखाई देगा।” हालांकि – मैं नहीं दिख रहा है जहां कहीं भी संपादन के लिए एक भाषा चिह्नित करने के लिए.
हम वर्डप्रेस चला रहे हैं 3.0.1 एक BuddyPress विद्वान विषय के साथ एमयू.
मैं सप्ताह के लिए एक भाषा समाधान पर अब काम कर रहा है… WPML के माध्यम से किया गया, qTranslate और कुछ और लेकिन Transposh के लिए वापस आते रहते हैं. कृपया सहायता कीजिए!
आप पहले से धन्यवाद!
भोर
नमस्ते डॉन,
पहला सवाल, संपादन के लिए चिह्नित एक भाषा हरे रंग का हो जाएगा, संपादन विजेट अनुवाद चेकबॉक्स दिखाई देगा, एक आसान तरीका यह सक्षम करने के लिए गुमनाम अनुवाद सक्षम करने के लिए है.
दूसरा सवाल, आखा जोड़ने, आप संपादित करना होगा
constants.php
कि प्राप्त करने के लिए फ़ाइलगुड लक