इस संस्करण के लिए कुछ छोटे मुद्दों है कि इकट्ठे हुए जब तक हम कुछ और अधिक प्रमुख कार्यक्षमता पर काम कर रहे हैं ठीक आता है. मुख्य ठीक एक है कि एक मुख्य स्थैतिक पृष्ठ जिस में मुद्दों के कारण का उपयोग की अनुमति देता है अतीत. एक छोटे रिक्त पृष्ठ के बारे में कुछ मुद्दे भी तय की गई थी. यदि आप सफेद पृष्ठों मुठभेड़, बस हमें संपर्क करें या टिप्पणी यहाँ और हम यह काम कर देंगे (PHP4 नहीं कृपया…).
हम धन्यवाद देना चाहेंगे एंथनी रिपोर्टिंग में उसकी मदद के लिए और उन मुद्दों पर डिबगिंग और साथ ही इस साइट से रूसी अनुवाद के साथ उसकी मदद के लिए.
आपका स्वागत है! 😀
नवीनीकरण के लिए बहुत बहुत धन्यवाद. यह वास्तव में एक बेहतरीन प्लगइन है 🙂
अपने प्लगइन केवल एक ही है, जो मैं automaticaly नहीं उन्नयन कर सकते हैं. यह है ususal, या मैं हूँ केवल एक ही?
मुझे नहीं पता नहीं, कभी कोशिश नहीं की कि… वहाँ कोई कारण नहीं यह नहीं होगा है.
क्या आप किसी भी त्रुटि संदेश मिलता है?
यह बहुत अच्छी तरह से काम करता है!
तेजी से और सबसे अच्छा स्वचालित अनुवादक मैं कभी इस्तेमाल किया है (देखा और)
अच्छा काम!
धन्यवाद,
हम इसकी सराहना करते हैं 🙂
एक साथ हाय,
मैं एक समाचार साइट बनाने की कोशिश 3 अलग अलग भाषाओं और अपने transposh प्लगइन करने के लिए इस परियोजना के लिए सबसे अच्छा लगता है.
मैं समस्या यह है कि अनुवाद बटन काम नहीं किया. यह हो क्या yould ? परीक्षण साइट: http://www.brinvest.ch/wp/
साभार
एलेक्स
अच्छा, ऐसा लगता है कि थीम संपादन फ़ंक्शन को अवरुद्ध कर रही है 🙁
आप पता लगाने के लिए क्या वास्तव में संपादन समारोह ब्लॉक में मदद कर सकते हैं ? विषय पर मैं का उपयोग कर रहा हूँ http://www.brinvest.ch/wp/ है http://www.wp-themes.der-prinz.com/magazine/
तुम एक समारोह बनाने के लिए एक अधिक विगेट्स का उपयोग क्योंकि मैं होना चाहिए 2 sidebars और उपयोग केवल कर सकते हैं 1 विजेट प्लगइन ;(, महान प्लगइन के लिए thx!!!
ग्रेट प्लगइन! और यह वास्तव में एक स्मार्ट * * प्लगइन! 🙂
मैं एक छोटे से लेख पोस्ट किया है http://www.myatus.co.uk/2009/08/23/fancy-wordpress-translations कैसे कुछ मामूली संशोधनों के WP विषय बनाने के लिए यह एक छोटे से अधिक उपयोगकर्ता के अनुकूल बनाने पर / कम अंतरिक्ष खपत — शायद यह ब्याज की किसी को है.
भी, अगर मैं सकता है, मैं प्लगइन व्यवस्थापक में एक अतिरिक्त विकल्प का सुझाव चाहते हैं. अच्छी तरह ब, दो वास्तव में:
मैं जानती हूँ “no_translate” वर्ग (और मैं वर्तमान में है कि का उपयोग कर रहा हूँ). लेकिन यह व्यवस्थापक में आसान के लिए किसी एक संपादन क्षेत्र के लिए हो सकता है, जहाँ आप बस वर्ग नाम जोड़ सकते हैं (के रूप में “.कक्षा का नाम”) या आईडी (के रूप में “#आईडी”). यह एक सूची अंतरिक्ष है / अल्पविराम से अलग है या शौक़ीन कुछ बनो…
कि उसी पर ध्यान दें, यह भी अच्छा होगा अगर आप कुछ तत्वों को बाहर कर सकता था, अर्थात्., कुछ भी है कि के बीच अनुवाद नहीं “” टैग. इस के लिए कारण, के रूप में आप अपनी साइट पर नोटिस हूँ, कि स्रोत कोड में संलग्न है
or also gets translated. It's rather silly to have a "if then else" statement become "misschien dan anders" (in Dutch). The same goes for right-aligned text, ie Hebrew or Arabic.
Anyway, MANY MANY tanks! You've received my kudos! :)
मैं Nothing2Hide द्वारा ग्लोबल अनुवादक प्लगइन का उपयोग कर रहा था लेकिन जब मैं अपने Google खाते में पता चला इसे का उपयोग बंद कर दिया / वेबमास्टर उपकरण है कि यह सैकड़ों के सैकड़ों पैदा कर रहा था 404 त्रुटि पेज. अपने प्लगइन बना देगा 404 अन्य अनुवादक प्लगइन तरह त्रुटि पृष्ठों? यदि नहीं, तो मैं इसे का उपयोग आरंभ करना चाहते हैं!
धन्यवाद
मैं नए संस्करण के लिए टिप्पणी लिखने के लिए सिर्फ यह नहीं दिखा. मैं अपने बग अंदर बताना चाहता हूँ. Wordtube प्लगइन के साथ Canot उपयोग ( कोई और अधिक पोस्ट करें प्लेलिस्ट ) और एनजी Galery के साथ भी संगत नहीं ( कोई और अधिक Diashow ).
मुझे आशा है कि आप इसे ठीक कर सकते हैं, इसकी एक महान प्लगइन !!
वे तरह अगर incompatibilities सामान्य रूप से परस्पर विरोधी जावास्क्रिप्ट पुस्तकालयों के द्वारा बनाया जाता है.
आप मुझे समस्या के साथ एक साइट के लिए तो मैं एक नज़र लेने के लिए सक्षम हो जाएगा उल्लेख कर सकते हैं?