Hästi, See versioon lahendab mõned probleemid. Teisi ei paranda (Jah, anonüümne tõlge on vaikimisi lubatud, kui soovite – Lülita see välja, see on sinu kõne, ei ole turvaprobleem). Ka, toimetaja *PEAKS* saama tõlkelogis näha, millised inimesed enne teda tõlkeid tegid. See ei ole an “teabe avalikustamine” vaid pigem omadus, väga sarnane teie võimalusele näha, kes teie saidile postituse kirjutas. Kui te seda ei soovi, lihtsalt ära luba kellelgi peale administraatori tõlkida ja oledki “ohutu”.
See versioon lahendab ka XML-saidiplaani probleemi, kuna nad on täiendanud alaealist versiooni (4.1.4 kuni 4.1.5) muutis siiski kõike sisemiselt (segatud juhul kaameli juhtum, mitte liiga oluline, aga siiski, murranguline muutus).
Teine oluline asi, Ma ei kasuta enam wordpress.org-i, Usun ausalt, et ma ei tööta nende heaks. Ma tõesti ei usalda ja ei usalda neid, ja see on lõplik. Uued väljaanded tulevad siia, kui pistikprogrammi värskendamise mehhanism teie saidil töötab, saate uuendada. Samuti eemaldan varsti .1 lõpetades versioonidest, kuna tuleb ainult üks versioon.
Kui teil on mulle midagi öelda, palun kasuta siin olevat kontaktivormi, Ilmselt vastan õigel ajal. Nende postituste kommenteerimine töötab ka.
Edu ja nautige selle versiooni kasutamist.
Kahjuks versioon 1.0.9 lõpetas minu jaoks tõlgete näitamise. Kui püsilinkid on lubatud, see suunab lihtsalt algse URL -i. Kui püsilinkid on keelatud, See näitab lihtsalt ingliskeelset versiooni. Tagasi veeremine 1.0.8 parandas selle.
Loomulikult ei tohiks seda juhtuda, Palun võtke minuga ühendust, et saaksin seda testida.
Mul on ka see probleem. Saatsin teile oma kontaktvormi kaudu meili.
Vastasin, Ma arvan, et teie saidil on katki html om ja parser ebaõnnestub.
See on tõesti väga hea moodul ja kahju, et see on kadunud, sest paljudes kohtades hoiatab see haavatavuse eest ja autor ei soovi seda teavet ja allalaadimislinki WordPressile värskendada (Õigustatud probleemide tõttu ei tea ma), midagi, mis teavitaks ülejäänud süsteeme, et seda haavatavust pole olemas.
See paljudele kasutajatele, kes ei installi pistikut.
Ma ei saa, ja ei värskenda seda saidil wordpress.org, Mul pole seal enam juurdepääsu, ega ma ei taha, et mu juurdepääs sinna taastaks. Kui soovite, Postitage seal foorumis, et on olemas uus versioon.
Ma mõtlen pidevalt, et see on viga. Ja see teeb Pleski kasutajatele haiget (I DE WordFence). Olin üks neist, kes kavatses teile annetuse teha või isegi litsentsi osta, SI FOS on võimalik, Sest moodul on suurepärane, Aga kui Pleski rajatistes saan viga iga kord “WordPress Transposh WordPressi tõlke pistikprogramm <= 1.0.8.1 – Tundlik teabe avalikustamise haavatavus" I "WordPress transposh WordPressi tõlke pistikprogramm <= 1.0.8.1 – Volitamata seaded muudavad haavatavust " Minu kliendid pole õnnelikud.
Kui teil pole võimalust teatada, et teie moodul pole haavatav, WordFence ei värskenda seda oma andmebaasi. Mõelge, mida sa teed, palun. Ma arvan, et sa valud ja ka paljud teised.
Tere,
Jälle, Mu käed on siin seotud, Midagi ei saa palju teha. teie klientide kohta, Võite lihtsalt muuta pistikprogrammi katalooginime, see tõenäoliselt eemaldab nimetatud teate.
Ka, loomulikult – WordFence on siin vale, Kuna versioon on kõrgem. Võite proovida seda ka oma klientidele selgitada.
Edu.
Okei. Gracias.