Sellel erilisel palindroomsel kuupäeval, ilmub uus Transposhi versioon. Seda versiooni hoiti liiga kaua tagasi, kuid kuna ma lõpuks sain aega, see on üleval ja saadaval.
Niisiis, milleks see kasulik on?
Esimene, Tahaksin tänada Julien Ahrensit RCE turvalisus abi eest eelmise versiooni mitme nõrkuse tuvastamisel, ja minuga koostööd paranduste pakkumisel ja nende kinnitamisel. Julien andis mulle teabe ja avalikustas täielikult ning oli minuga väga kannatlik, kuni mul oli lõpuks aega kõik parandada. Saan talle anda ainult oma kõrgeima soovituse, ja avaldan siin oma tunnustust. TÄNU!
Muud selles versioonis sisalduvad asjad hõlmavad kurikuulsa taandarengu parandamist Google'i tõlkega, põhjustades inimeste saamist [objekti aken] ja/või dubleeritud sisu. Kui kasutate Google'i tõlget, dubleerivate andmete kustutamiseks kasutage utiliitide vahekaardil olevat uut nuppu. Inimtõlgete ajakohase varukoopia salvestamine on alati hea mõte.
Eksitavas vahekaardis, mida nimetatakse tõlkeredaktoriks, on ka palju täiustusi (mis, tagantjärele mõeldes oleksin ilmselt pidanud helistama “tõlkehaldus”) mis võimaldab teil praeguste tõlgete üle paremat kontrolli ja nähtavust saada.
Siin on palju tööd pühendatud PHP8 ja WordPressi ühilduvusele 5.9, Usun, et enamik probleeme sai kõrvaldatud, ja vidinad peaksid uuesti liideses töötama, Tahan tänada kõiki kasutajaid, kes mind selle testimisel aitasid, ja eriti Alex ja Marcel. Thanks guys!
Järgmine versioon tuleb loodetavasti varem, Arvan, et viin arenduse ja foorumid githubile või sarnasele platvormile. Andke mulle teada, kui teil on selle kohta mõtteid.
Julgelt võta meiega ühendust või jätke oma tagasiside selle postituse kohta, meil on teie positiivne panus ja idee (ja närbuma negatiivse peale…) seega aidake meil pakkuda teile üht parimat ja tasuta saadaolevat tõlketööriista.