Transposh ha estado vivo durante la última 10 años más o menos. Hemos mantenido constantemente el plugin actualizado en nuestro sitio aquí, y trató de comprobar la validez de la versión wordpress.org.
Como las versiones fueron alejando cada vez era más difícil de mantener dos versiones. De ahí que la versión wordpress.org consiguió descuidado.
Esto está cambiando a partir de la publicación de hoy de la versión 1.0.0 en wordpress.org y la versión completa 1.0.0.1, que será el nuevo estándar aquí (versiones completas terminarán con un adicional de .1)
¿Cuáles son las diferencias entre las versiones?
- La versión wordpress.org tiene una 5 límite de la lengua, y no incluye ningún widget.
- La versión completa tiene más características, no hay límites de idioma, soporte de widgets, y un vínculo de retroceso a su sitio web (el cual tiene la opción de quitar – leer los términos)
¿Qué más hay de nuevo en esta versión?
- Completamente probado con PHP 7, debería eliminar molestias y avisos de obsolescencia
- ayuda mapa de origen para nuestros guiones, lo que permite depurar con facilidad
- El cambio de FirePHP a Chromelogger.
Disfrute de esta versión!
Puede usted por favor añadir capacidad de utilizar traductor mediante el uso de banderas en clic
No estoy seguro que quieres decir, por favor elabora
Hola,
Estoy añadiendo algunos mensajes mediante programación en mi blog, utilizando wp_insert_post. Me preguntaba si hay una manera de auto traducir el mensaje después de la creación.
Gracias!
No hay tal función hasta el momento, y no hay planes de añadir esto en un futuro próximo.
visitar las páginas con el idioma correcto utilizando un navegador JavaScript habilitado dará lugar a la traducción, por lo que se puede programar un navegador sin interfaz gráfica para hacer eso.
Otra solución sería mirando en el proceso que está sucediendo cuando se hace publicar y desencadenar este.
¿Cómo puedo obtener acceso a todos los idiomas sin restricciones?
Instrucciones:
https://www.youtube.com/watch?v=OjN4GcYfsJQ