
El trabajo en Transposh está comenzando a toda velocidad, y cuando una nueva versión está llegando a un estado estable, intentamos liberarlo a las masas para el consumo general. Esta versión de menor importancia no trae ninguna característica nueva e importante, pero se va a fijar algunos puntos que necesitan atención.
Así que sin más preámbulos, permite revisar los cambios:
- Dos traducciones al plugin se añadieron, Holandés con la ayuda de Roland Nieuwendijk y Ruso con la ayuda de Romans Matusevics. Si usted desea ayudar, simplemente contacte con nosotros y recibe nuestra gratitud eterna (y créditos)
- Marcado de los extractos fueron fijadas para los puestos tp_language
- Reducción drástica del número de consultas en base de datos de URLs traducibles (de miles de personas a un)
- Fijar para la traducción automática cuando la traducción anónima no es compatible con los motores no google
- Fijado BuddyPress (y esperamos que otros) redirecciones en las páginas de actividades individuales y otras páginas a doble redirigido
- Arreglo para el de regresión con una vez convertida mensaje y traducir todos los
Esperamos que disfrute de esta versión, y estamos a la espera de sus comentarios y sugerencias.
Es bueno ver un gran trabajo continúe! Sólo una pregunta rápida, ¿hay algún problema con la compresión gzip de páginas traducidas o simplemente el método que estaba usando PHP?
Hola,
Yo no sé acerca de los problemas con gzipping y el plugin, el plugin de acciones que normalmente ocurren antes gzipping llevará a cabo
podría haber un problema que no saben nada de, lo que si puede reproducirlo, basta con crear una entrada en nuestro trac.
Hola,
Estoy usando la versión Transposh 0.6.6 , ahora quiero actualizar a esta versión. Entonces, ¿cómo puedo hacer? y afecta a la base de datos.
Me gusta este plugins tanto. Pero gran problema es que provoca la carga del servidor de alta, y mis sitios fueron suspendidas en muchos proveedores de hosting. En esta versión, veo “Reducción drástica del número de consultas en base de datos de URLs traducibles (de miles de personas a un)” y espero que sea una verdad.
Muchísimas gracias!
Hola,
Usted puede actualizar directamente desde la interfaz de wordpress, o mediante la extracción de la versión más reciente en la parte superior de la anterior.
Creo que la reducción de sql se aplicarán a su sitio como se utiliza en gran medida de traducción url.
¡Buena suerte, y yo le agradecería si usted comparte sus experiencias con la nueva versión con nosotros
Estimado Transposhers,
Yo soy la evaluación de su plug-in para su uso con el sitio web de mi equipo y hasta ahora estoy impresionado con lo que puede hacer… gran trabajo!
Tengo una pregunta (que tal vez es una de estas solicitudes). ¿Es este el lugar adecuado para comunicar a usted? Bien, aquí va de todos modos:
¿Hay una manera que puede restringir la visualización de un puesto a un solo idioma? Por ejemplo, Quiero publicar un artículo sobre un evento en Brasil, solamente en portugués, para mis lectores brasileños. No quiero tener que traducir a otro idioma. ¿Es posible?
Y, una pregunta más: Quiero añadir algunos iconos de los medios de comunicación social (Facebook | twitter | LinkedIn, etc), que vinculan a las páginas correspondientes traducido. ¿Hay alguna manera de personalizar las URL para cada idioma?
Gracias de antemano por su ayuda, y mantener el excelente trabajo.
Hola,
Gracias por los cumplidos, ahora a las preguntas
1. Hay un envoltorio de clase para que “only_thislanguage” lo que hará que un segmento sólo muestran en un idioma determinado, probablemente pueda añadir un código similar al manejo tp_language meta actual de puestos de trabajo que permitirá que los mensajes a ser envuelto por esta clase y por consiguiente hacer lo que deseaba
2. usted puede utilizar el objeto my_transposh_plugin mundial y el lenguaje dentro de ella para lograr dicha modificación, la usan a veces para mostrar imágenes diferentes para diferentes idiomas
¡Buena suerte
Desde WP 3.1 libertad, yo no más puede editar la traducción: como lo marca la casilla de un lenguaje (en), mi regreso webste en mi página propia lengua (francés). ¿Alguna idea sobre esto?
Gracias
Francis
bonjour, muchas gracias por su plugin Transposh, parece que funciona bien (WordPress 3.0.5) sur mon site. la traducción es rápido; no para abrir una nueva ventana “google u otros” comme cela, la solución es “invisibles”. y la opción “Detección automática de idioma para los usuarios” es conveniente ! merci
Esta versión es mejor. Reducir la carga del servidor de alta drásticamente. De todas formas, a veces, mi sitio es la base de datos con errores.