Transposh - Rompiendo las barreras del idioma

El sitio de demostración y asistencia del complemento Transposh para WordPress

  • Inicio
  • Contáctenos
  • Descarga
  • Preguntas frecuentes
    • Donaciones
  • Tutorial
    • Widget de Muestra
  • Acerca de

Versión 0.6.4 – El Zapatero ya no es descalzo

De octubre 14, 2010 por Ofer 2 Comentarios

Image by Matt Mullenweg
Matt y yo

Esta vez estamos unidos por nadie más que Matt Mullenweg, el creador de la plataforma WordPress.

En la siguiente entrevista totalmente falsa, Matt nos ayudará a todos entendemos lo que es nuevo en 0.6.4:

Ofer: Hola Matt, ¿cómo estás hoyyyyy?
Mate: Nunca he estado tan emocionada sobre un punto 0.01 lanzamiento de un plug-in antes de!
Ofer: ¿Por qué es que?
Mate: Creo que finalmente está consiguiendo el espíritu de wordpress en esta versión
Ofer: ¿Lo soy?
Mate: Sí, que por fin la integración con la plataforma en lugar de cortar a su alrededor, A mi me gusta el hecho de que finalmente se tomaron el tiempo e hizo su plugin páginas de la interfaz y la administración traducible, y ya que son tan buenos, se obtiene un blog gratuito!
Ofer: Dar, Gracias! ahora ¿cómo voy a llegar a otras personas para hacer las traducciones de mi plugin?
Mate: Simplemente pregunte a los usuarios a hacer eso, Estoy seguro que les dan crédito.
Ofer: Diles que todo el asunto sobre poedit y esas cosas?
Mate: Vamos, como yo siempre estoy diciendo, hay un plugin para que! Y probablemente debería saber ya que lo tradujo a ti mismo y contribuido algunas correcciones menores.
Ofer: ¿Quieres decir que codestyling localización?
Mate: Sí, que es el que, cualquier persona puede utilizarlo. Pero tengo una pregunta para usted
Ofer: Para mí?
Mate: Sí, ¿por qué no se utiliza para hacer que Transposh?
Ofer: Realmente no veo la razón, como ya hay un gran plugin para que, ¿por qué repetir?
Mate: Veo que usted está consiguiendo finalmente.
Ofer: Cómo lo?
Mate: El espíritu de wordpress, compartir, cuidado, de código abierto, y el amor libre.
Ofer: Eso espero, muchas gracias por estar con nosotros.
Mate: Gracias, la próxima vez, por favor, me entrevista en una de las principales características, si tuviera que hacer entrevistas falsas por cada menor de edad plugin versión en wordpress, Nunca voy a tener tiempo libre para mejorar la realidad de wordpress y llegar a wordcamps.
Ofer: Se darán cuenta, gracias de nuevo!

Bien, Matt, gracias por estar con nosotros, también algunas características añadidas a esta versión es la traducción latina agregó (con el apoyo de traducción de Google), tres idiomas nuevos añadidos a Bing traducir. La capacidad de desactivar la integración gettext donde causa problemas, con algunas correcciones de otros.

Como siempre – esperamos que disfruten de esta versión

Guardado: Publicación anuncios Etiquetado con: bing (msn) traductor, entrevistas falsas, gettext, traductor Google, Matt Mullenweg, menor, más idiomas, lanzamiento

Versión 0.6.3 – GetText Integración

De septiembre 1, 2010 por Ofer 14 Comentarios

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/
GetText facilita la traducción

Esta nueva versión cuenta con dos grandes cambios y muchas correcciones de bugs incluidas.

El cambio más importante es la integración del plugin con el sistema de WordPress GetText, que es la manera de WordPress (y algunos temas y plugins) ofrecer versiones localizadas de sí mismos. Esto se hace con un par de archivos (.po llamado / archivos .mo debido a sus extensiones) que incluye una lista de frases traducidas que incluyen que el software.

Lo que ahora hace Transposh es utilizar dichos ficheros, así que si tienes los archivos que traducen al español de WordPress, que tendrán prioridad y Transposh utilizará los archivos para hacer la traducción de la interfaz a español. ¿Por qué es mejor? existen algunas razones, una es que a veces permite que las traducciones en los que antes eran imposibles, otra es que la traducción se basa humanos y que se considere más precisa, y la última es que se puede borrar la ambigüedad sobre todo en cadenas cortas como los nombres de mes y el día abreviaturas.
Cómo obtener el .po / archivos .mo, y más información acerca de cómo este trabajo puede encontrarse en http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

Esta función también incluye una nueva versión del sistema de almacenamiento en caché en memoria del plugin, que ahora es compatible xcaché y eaccelarator además de las versiones anteriores APC apoyo. Esta versión utiliza una representación más compacta de los datos que mejora el rendimiento y reducir el uso de la memoria.

Más correcciones en esta versión:

  • Etiquetas de la nube de etiquetas ahora se traducirá con la masa traducir
  • Solución para el escurridizo “no es un plugin de cabecera válida” cuestión, si usted consigue “Defecto” aparece dos veces en la configuración del widget de selección, por favor, elimine los widgets / tpw_deafult.php archivo
  • Arreglo para el MS traducir tendencia a añadir un espacio adicional a la traducción resultado
  • Solucionado un problema con la lista con css banderas widget prevención de la opinión de los pabellones

También hemos cambiado el diseño de sitio un poco para que pueda ver la fuente de desarrollo y los cambios en un tiempo más real de la moda.

Esperando tus votos en esta versión.

Actualizar: Un error fue descubierto cuando se utiliza el plugin sin almacenamiento en caché, si tiene traducciones repetidas, o si no puede ver las traducciones anteriores, por favor, vuelva a instalar el plugin desde wordpress.org, el plugin no ha sido arreglado. Gracias Nicholas por informar de este.

Guardado: Mensajes generales Etiquetado con: apc, bing (msn) traductor, arreglo del fallo, eaccelarator, gettext, menor, lanzamiento, plugin de WordPress, xcaché

Versión 0.6.2 – Las porciones de dulces pequeños

De agosto 9, 2010 por Ofer 24 Comentarios

Original: http://flickr.com/photos/51035611977@N01/11760819
Las cosas buenas vienen en paquetes pequeños

Esta versión incluye un conjunto relativamente grande de pequeños cambios, desde 0.6.0 fue un gran lanzamiento que estaba seguro de que habría algunos puntos que necesitará un poco de planchar, y un montón de opciones para mejorar el software, poco a poco.

Comencemos con las cosas nuevas!

Si usted está escribiendo un blog en varios idiomas, o los escritores tienen que prefieren escribir en un idioma y otros que prefieren otros, ahora es posible marcar un post completo como el uso de un idioma diferente (Originalmente pensamos que para escribir este post en diferentes idiomas, pero decide en su contra). Marcar un mensaje ahora es necesario integrar el campo personalizado de tp_language y establece en el valor del lenguaje. Tome en cuenta que las temas podría no ser muy fondo de esta necesidad y puede que se fije.

Otra característica es la capacidad de limpieza de edad traducciones automáticas de la base de datos, ya sea total, o los mayores de dos semanas (Alguna vez has querido cumplir con traducción de Google caché términos? ahora usted puede), Esto se hace de una manera inteligente, donde las traducciones humanos no se eliminan, y también traducciones automáticas que fueron sustituidos por traducciones humanas se mantienen en el registro de traducción para referencia. discreción del usuario se recomienda cuando se utiliza este, y una copia de seguridad nunca es una mala idea.

Un gran cambio en el código se ha hecho para reducir al mínimo las colisiones con otros plugins, como ahora todas las funciones y las constantes emigrado a clases estáticas, este tipo de problemas se registraron con un par de plugins, y debe ser bien ahora.

Queremos dar las gracias Jason, revonorway, Terence, Martín y cualquier otra persona que haya intervenido en su ayuda para depurar y probar esta versión.

Ahora a la lista de otros cambios:

  • Error tipográfico fijo en la secuencia de buddypress
  • Analizador permiten el procesamiento de etiquetas anidadas sólo
  • Tratar la noscript etiqueta como oculta, correcciones de errores con BuddyPress
  • Soluciones a errores en la traducción de regresión con caracteres latinos no
  • Arreglos para traducir en masa con bing traductor para los chinos y taiwaneses
  • sobre derechos de autor abreviado en archivos de código fuente, y lo hizo un poco más informativo

Esperamos que disfrute de esta versión, si lo hace y si no, háganoslo saber sobre él!

Guardado: Publicación anuncios, Actualizaciones de software Etiquetado con: arreglo del fallo, menor, lanzamiento

Versión 0.6.1 – El peregrino una integración más profunda

De agosto 2, 2010 por Ofer 8 Comentarios

El peregrino, quiero ser amigos?

Esta versión cuenta con una combinación de nuevas características y un par de correcciones de errores para toda la familias, más notable es la incorporación de soporte BuddyPress más profunda que introduce el soporte para la corriente de la actividad en diferentes idiomas. Esto significa que cuando uno comentarios de los usuarios en un poste con una versión diferente que el original – la corriente de la actividad debe estar correctamente traducidos (dado que establece transferir el lenguaje por defecto). La corriente también mostrará las traducciones realizadas por los usuarios registrados. Ahora también tenemos un grupo para los plugins de usuarios en el sitio en BuddyPress http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress así que si usa tanto y amarlos, usted tiene el lugar para mostrar este amor, si los odio e ir allí tendrá nuestra compasión.

Otra característica que hemos añadido gracias a la presentación de Yoav es el soporte para temas que en realidad han RTL RTL apoyo construido en (como 2010, y el tema por defecto BuddyPress). Su hebreo, Árabe, farsi, Urdu y usuarios yiddish será tan feliz que harán la paz mundial tan rápido y dejan de producir armas nucleares y gefiltes.

Otras correcciones incluyen

  • Arreglo para el ms y traducir caracteres no latinos (ooops)
  • Fijar reescribir urls y detalle de traducción cuando se utiliza la estructura url personalizada (p.ej. cuando con el sufijo. html) (Gracias claudio)
  • traducción automática no funciona en modo de edición si la traducción automática está desactivado (otra oops)

Esperamos que disfrutes de esta versión tanto como nosotros.

Guardado: Publicación anuncios Etiquetado con: bing (msn) traductor, BuddyPress, menor, lanzamiento, plugin de WordPress

Versión 0.5.7 - Los widgets de Pluggable

De julio 11, 2010 por Ofer 37 Comentarios

Octopus by Dr. Dwayne Meadows, NOAA/NMFS/OPR
Pablo está siendo entrevistado por el equipo de Transposh

Nos invitó a Paul a Transposh el pulpo durante un par de cervezas después de su último éxito en la copa del mundo. Le preguntamos a hacer una pocas predicciones para nosotros en relación con la próxima versión de Transposh, y ya que después de beber demasiado en realidad era de cooperación que tuvimos la oportunidad de hacer una entrevista exclusiva con él.

En primer lugar, le pregunté acerca de la nueva versión de Transposh, la una con la ayuda para escribir su propia lengua widget (quieren saber cómo? ir a nuestra widget escrito guía). Dijo que como un pulpo que realmente le gusta las cosas con tomas de corriente o lo que es de todos modos conectable, por lo que predijo esta función será un gran éxito (después de ver el widget basado en Javascript de la muestra). Él también nos dio una advertencia razonable que si alguien pierde las etiquetas ul (y saber lo que significaban) rápidamente se puede codificar sus propios widgets.

Después de que una parte se convirtió un poco en silencio, y nos ha recordado por un guiño que los pulpos no se puede hablar. Así que decidimos ir por las dos cajas de engaño, ponemos una caja con una buena foto de un grande, y otro con la imagen de una función (¿eh??), y esperamos que abra cualquier cuadro que tuvo a bien. Naturalmente, él abrió la caja de errores, que vimos como una razón para escribir la advertencia normal que los insectos podrían incluso deslizarse a través de nuestras pruebas (incluso con la ayuda de un profeta ocho armados que trabajan para nosotros en control de calidad). También aprovechó la oportunidad para escribir una guía rápida sobre Cómo conseguir una versión de desarrollo para la depuración en nuestro wiki.

Y la última nota, el que quiera echarnos una mano (o una pierna), o quiere compartir su creación widget con el mundo es más que bienvenidos a contactar con nosotros.

Disfruten el partido de hoy, cualquier pregunta a Pablo, será enviado directamente a él.

PS – cuota habitual de corrección de errores en, fija unos pocos idiomas, en msn traducir y añadir unos pocos idiomas a los ajustes (todavía no traducibles auto – pero pronto se)

Actualizar: gracias a un error crítico en algunas situaciones, 0.5.6 fue reemplazado de inmediato con 0.5.7 gracias por todos los que informó esta, con un agradecimiento especial a dgrut.

Guardado: Publicación anuncios Etiquetado con: bing (msn) traductor, entrevistas falsas, menor, lanzamiento, Reproductor, plugin de WordPress

  • « Pagina Anterior
  • 1
  • …
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 13
  • Siguiente Página »

Traducción

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Establecer como idioma predeterminado
 Editar traducciones

Patrocinadores

Agradecemos a nuestros patrocinadores!

Los coleccionistas de sellos, monedas, billetes de banco, TCG, videojuegos y más Colnect disfrutan traducida en Transposh 62 idiomas. Intercambiar, intercambiar, sarna su colección personal usando nuestro catálogo. Qué coleccionas?
Colectores de conexión: monedas, sellos y más!

Comentarios Recientes

  1. fhzy en Versión 1.0.9.5 – Luchar contra la pudrición del códigoDe abril 24, 2025
  2. Stacy en Versión 1.0.9.5 – Luchar contra la pudrición del códigoDe abril 8, 2025
  3. Wu en Versión 1.0.9.5 – Luchar contra la pudrición del códigoDe abril 5, 2025
  4. Lulu Cheng en Versión 1.0.9.5 – Luchar contra la pudrición del códigoDe marzo 30, 2025
  5. Ofer en Versión 1.0.9.5 – Luchar contra la pudrición del códigoDe marzo 30, 2025

Etiquetas

0.7 0.9 Ajax bing (msn) traductor cumpleaños BuddyPress arreglo del fallo centro de control sprites CSS depurar traducción ganado donaciones emoji entrevistas falsas banderas sprites pabellón versión completa gettext google-xml-sitemaps traductor Google mayor menor más idiomas analizador traducción profesional lanzamiento rss securityfix ESTE shortcode cortos mejoras de velocidad comenzar ThemeRoller trac ui vídeo Reproductor wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU plugin de WordPress wp-super-cache xcaché

Fuente de desarrollo

  • Lanzamiento 1.0.9.6
    De abril 5, 2025
  • Mejoras de código menor para editar la interfaz y eliminar algo de deprecación ...
    De marzo 22, 2025
  • Arreglar la tecla de matriz indefinida
    De marzo 18, 2025
  • Finalmente apoyar a jQueryui 1.14.1, Acortar el código muy bien
    De marzo 17, 2025
  • Lanzamiento 1.0.9.5
    De marzo 15, 2025

Social

  • Facebook
  • Gorjeo

Diseñado por LPK Estudio

Entradas (RSS) y Comentarios (RSS)

Derechos de autor © 2025 · Estudio Transposh LPK en Marco de Génesis · WordPress · Iniciar sesión