
Esta versión incluye un conjunto relativamente grande de pequeños cambios, desde 0.6.0 fue un gran lanzamiento que estaba seguro de que habría algunos puntos que necesitará un poco de planchar, y un montón de opciones para mejorar el software, poco a poco.
Comencemos con las cosas nuevas!
Si usted está escribiendo un blog en varios idiomas, o los escritores tienen que prefieren escribir en un idioma y otros que prefieren otros, ahora es posible marcar un post completo como el uso de un idioma diferente (Originalmente pensamos que para escribir este post en diferentes idiomas, pero decide en su contra). Marcar un mensaje ahora es necesario integrar el campo personalizado de tp_language
y establece en el valor del lenguaje. Tome en cuenta que las temas podría no ser muy fondo de esta necesidad y puede que se fije.
Otra característica es la capacidad de limpieza de edad traducciones automáticas de la base de datos, ya sea total, o los mayores de dos semanas (Alguna vez has querido cumplir con traducción de Google caché términos? ahora usted puede), Esto se hace de una manera inteligente, donde las traducciones humanos no se eliminan, y también traducciones automáticas que fueron sustituidos por traducciones humanas se mantienen en el registro de traducción para referencia. discreción del usuario se recomienda cuando se utiliza este, y una copia de seguridad nunca es una mala idea.
Un gran cambio en el código se ha hecho para reducir al mínimo las colisiones con otros plugins, como ahora todas las funciones y las constantes emigrado a clases estáticas, este tipo de problemas se registraron con un par de plugins, y debe ser bien ahora.
Queremos dar las gracias Jason, revonorway, Terence, Martín y cualquier otra persona que haya intervenido en su ayuda para depurar y probar esta versión.
Ahora a la lista de otros cambios:
- Error tipográfico fijo en la secuencia de buddypress
- Analizador permiten el procesamiento de etiquetas anidadas sólo
- Tratar la
noscript
etiqueta como oculta, correcciones de errores con BuddyPress - Soluciones a errores en la traducción de regresión con caracteres latinos no
- Arreglos para traducir en masa con bing traductor para los chinos y taiwaneses
- sobre derechos de autor abreviado en archivos de código fuente, y lo hizo un poco más informativo
Esperamos que disfrute de esta versión, si lo hace y si no, háganoslo saber sobre él!