De nyeste udgivelser fokuserede på at rette rapporterede sikkerhedsproblemer. Imidlertid – en af de anvendte rettelser var at få adgang til nogle parametre ved hjælp af filter_input
funktion i stedet for at få adgang $_SERVER
direkte, dette fik til gengæld den tidligere version til at ramme en 15 år gammel php-fejl, som gør, at dette ikke virker som forventet på nogle php-platforme, hovedsageligt php-cgid. Denne version skulle løse dette for berørte parter, som ikke kunne flytte op fra 1.0.8 til 1.0.9.
Nyd denne nye version
Tak for det gode plugin!
Men jeg har analyseret flere websteder, der bruger det og bemærket, at det ikke oversætter strukturerede data. Og når man tjekker igennem, for eksempel, siden https://developers.google.com/search/docs/advanced/structured-data, resultatet vises på originalsproget. Det ville være fantastisk, hvis denne funktion blev tilføjet i en af de næste versioner.
Tak igen for dit arbejde.
Metadata håndteres i et vist omfang, Jeg foreslår, at du sender mig en liste over specifikke tags, der ikke bliver oversat, og du mener, at det bør oversættes. Jeg vil forsøge at tilføje dette til fremtidige versioner.
Jeg har brugt Transposh i mange år. Tak for det gode plugin.
Godt, Jeg har et spørgsmål om sikkerheden i den nye version (1.0.9.3).
I øjeblikket, Jeg bruger Jetpack Protrect til at kontrollere sikkerheden af plugins.
Så jeg får følgende advarsel, eksisterer dette problem virkelig stadig?
・Transposh WordPress-oversættelse <= 1.0.8 – Abonnent + Uautoriserede opkald
・Transposh WordPress-oversættelse <= 1.0.8 – Admin+ SQL Injectiom
・ Transposh WordPress-oversættelse <= 1.0.8 – Offentliggørelse af brugernavne
Hej,
De første to problemer blev løst, og den tredje var aldrig en afsløringsfejl, det er det samme som at oplyse plakatnavne på opslag (funktion, ikke en fejl).
Også – Problemerne var aldrig relevante, hvis du kun har en enkelt bruger på dit websted, og fuldstændig irrelevant, hvis anonym oversættelse er slået fra.
Dette betyder ikke, at der ikke er nogen som helst sikkerhedsproblemer, for der kan altid være ting, jeg ikke er klar over.
Hej, jeg ved ikke hvorfor “Oversættelsesredaktør” er ikke i orden (Ikke i stand til at redigere oversættelsen både frontend og admin end.)
Backend tillod aldrig redigering af oversættelser, sletter bare. Og frontenden burde virke, kontakt os direkte via kontaktformularen med oplysninger om dit websted.
ved valg af sekundærsprog, og IKKE logget ind, indstillingen vises ;Rediger oversættelse
det er ikke hvad jeg vil have nogen måde at deaktivere dette på?
I indstillingsfanen ændres “Hvem kan oversætte” indstillinger.
er det muligt at oversætte afsnit i stedet for enkelte linjer?
Du kan ændre parsingreglerne, dette vil tillade oversættelse af længere afsnit (selv afsnit, da der ikke er nogen indlejret html). Imidlertid – dette er ikke fuldt testet og vil sandsynligvis gøre nogle af dine gamle oversættelser ubrugelige.
Og hvor skal man indstille dette?
også hvordan sletter jeg /no show-tekst, der ikke behøver at blive vist i den oversatte version
Testet på SiteGround med flere PHP-versioner, der ikke fungerede før, alt ser fint ud nu.
Tak for rettelsen.
Oversætter transposh automatisk sider gratis? Er de oversatte sider kan indekseres på google? Jeg bruger i øjeblikket gtranslate, og deres pris er virkelig dyr. Jeg ledte efter et alternativ og fandt denne side. Wmpl er også et andet valg, jeg leder efter, men de bruger et kreditsystem, som jeg finder for dyrt, da jeg har tusindvis af indhold. Tak!
Dybest set ja
Kan du fortælle mig, hvor jeg kan finde kortkoderne
Hej,
Tak for de fantastiske opdateringer. Men jeg har et problem efter opdatering fra version 1.0.8.
Jeg har aktiveret automatisk oversættelse efter udgivelse, men Transposh-boksen hænger ved “Offentliggørelse siden – lastning sætninger liste…” uden at oversætte. Nogle ideer om dette?
Det fungerede fint på 1.0.8.
Hej, tak for sådan et godt plugin. et problem jeg skete .
1. jeg har tjekket ” Tillad oversættelse af permalinks og webadresser”
men url'erne kan stadig ikke oversættes.
og jeg bruger yoast SEO plugin, metabeskrivelse kan heller ikke oversættes.
Aktiver url-oversættelse (eksperimentelle) ,eksperimentelle, vil blive forbedret?
tak igen for sådan et godt plugin.
Er der mulighed for at oversætte metabeskrivelsen fra Yoast? Pluginnet oversætter “og:titel” men ikke “beskrivelse”. Eller hvordan kan jeg ændre koden for at bringe sætningen fra “og:titel” til “beskrivelse”. Tak for din tid og dette plugin!
Min hjemmeside er blevet bygget, og jeg har tilføjet dette plugin, men indholdet af hjemmesiden kan ikke oversættes fuldt ud, og kun en meget lille del af indholdet kan oversættes hver dag. Hvad skal jeg gøre?
min hjemmeside https://hw-alu.com/
Dette plugin er godt indtil videre, og jeg kan sige, at dette plugin er på et andet niveau. Jeg har prøvet et andet oversæt plugin til wordpress, men jeg synes, transposh er bedre og mere simpelt.
Men jeg håber du kan tilføje nogle desgin til dropdown med flag i webstedsmenuen.
Dette er eksemplet https://paste.pics/L7KX1
hvis du kan gøre det, Jeg tror, at trasposh vil være det ene sprog-plugin, jeg vil anbefale til andre mennesker.
Hej, Som en sav i en af kommentarerne, "Oversættelseseditoren" virker ikke, Ikke i stand til at redigere oversættelsen i frontend.
Hej,
Der er ikke nok detaljer i din kommentar her, backend-oversættelseseditoren er ikke beregnet til redigering, bare for at fjerne dårlige oversættelser. Og du skal give mere information end blot “virker ikke”