
Vi har inviteret Paul blæksprutten til Transposh for et par øl efter hans seneste succes i VM. Vi bad ham om at komme med et par forudsigelser for os om den kommende version af Transposh, og da efter at have drukket for meget, han var virkelig kooperative vi havde mulighed for at foretage et eksklusivt interview med ham.
Vi første spurgte ham om den nye version af Transposh, den ene med støtte til at skrive dit eget sprog widget (vil vide, hvordan? gå til vores widget skriftligt guide). Han sagde, at som en blæksprutte, han virkelig kan lide ting med stikkontakter eller ting, der er pluggable alligevel, så han forudsagde denne funktion vil være en stor succes (efter at have set javascript baseret widget prøve). Han gav os også en fair advarsel om, at hvis nogen savner dem ul tags (og ved, hvad de betød) de kan hurtigt kode deres egen widget.
Efter at en del blev han kinda tavs, og mindede os ved blinkede, at blæksprutter kan ikke rigtig snakke. Så vi besluttede at gå efter de to bokse trickery, vi sætter en boks med en flot billede af en stor, og en anden med et billede af en funktion (huh?), og vi ventede på ham til at åbne alt kassen, så han passer. Naturligvis åbnede han den fejl boks, som vi betragtede som en grund til at skrive den normale advarsel om, at bugs selv kunne glide gennem vores test (selv med hjælp fra en otte væbnede profet, der arbejder for os om kvalitetssikring). Vi brugte også lejligheden til at skrive en hurtig guide til hvordan man får en udvikling version til fejlretning på vores wiki.
Og sidste note, dem, der ønsker at give os en hånd (eller ben), eller ønsker at dele sin widget oprettelsen med resten af verden er mere end velkommen til at kontakte os.
Nyd dagens kamp, spørgsmål til Paul vil blive sendt direkte til ham.
P.S – sædvanlige andel af fejlrettelser er i, fast et par sprog i msn oversætte og tilføjet et par sprog til indstillingerne (stadig ikke automatisk oversætbare – men vil snart blive)
Opdatering: takket være en kritisk fejl fundet i nogle situationer, 0.5.6 blev hurtigt erstattet med 0.5.7 tak for alle dem, der rapporterede denne, med en særlig tak til dgrut.
Fik fejl, når opdateringen er :
Advarsel: require_once(/hjem / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-content / plugins / Transposh-oversættelse-filter-til-wordpress / widgets /) [function.require-once]: undladt at åbne stream: Succes i 114
Fatal fejl: require_once() [function.require]: Mislykket åbning påkrævet ‘/home/*****/public_html/*****/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/widgets/’ (include_path = '.:/usr / lib / php:/usr / local / lib / php ') in /home/*****/public_html/*****/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/wp/transposh_widget.php on line 114
Im vende tilbage på tidligere version nu
Tak for at rapportere dette, netop frigivet en fast version på 0.5.7
opgraderes til 0.5.7 og gå glat.
Tak for støtten.
Seneste opdatering styrtede ned mit websted!
Tak for rapportering, 0.5.7 er ude at løse dette… ked af de problemer
Dette plugin har ikke en gyldig header.
Tak for at rapportere dette, netop frigivet en fast version på 0.5.7, Lad mig vide, hvis der er andre spørgsmål
Den opdaterede gjorde det trick. Many thanks. Et andet problem jeg har med Transposh er, at den widget kun tillader en enkelt forekomst. Kan jeg redigere denne et sted at oprette mere end én instans? Årsagen er, at jeg har en statisk forside, og jeg er nødt til at vælge, om at indstille sproget der eller på resten af siderne. Det betyder, at en person enten Hast at finde Transposh på forsiden inde fra bloggen / buddypress sider, eller besøgende ankommer på forsiden vil ikke vide, at de kan vælge et sprog til at læse i. Ikke et nemt valg.
Du kan bruge den kode, der er nævnt i FAQ for at tilføje flere forekomster. please create a ticket about this in the trac 😉
aktivere det det giver mig fejlen: plugin doesen't have en gyldig header. gå til webstedet, Jeg har blank skærm af dødsfald. stickyng med tidligere version..
Tak for rapportering, 0.5.7 er ude at løse dette…
Jeg ønsker at se nogle blogs eller hjemmesider oversættes, hvis du kender. tak.
Mange eksisterer, google for Transposh og finde dem, Måske vil vi tilføje et udstillingsvindue her senere, nogen stolt af sin hjemmeside er velkommen til at reagere på dette med et link.
Hvorfor Google vil ikke oversætte det nye sprog?
Version 0.5.7 opdateret 2010-juli-01 (håb,az,EU,ka,fra) Tak
Google endnu ikke støtte det i deres nuværende udviklere api, så vi venter.
hej admin, min hjemmeside er nu ikke oversat, når jeg besøger min hjemmeside ved at oversat sprog, det viser en hvid side, Jeg kender ikke årsagerne. du kan se den her:http://vnliebe.info/blog/vi/, tak for alle dine understøtter.
Hej
Blanke sider er forårsaget af fejl, der WordPress undertrykker, så bør du tage et kig på din fejllog, noget, er nok optræder der, at jeg kunne bruge til at hjælpe…
For dem, der får de:
Plugin ikke har en gyldig header advarsel
Prøv at sætte noget som dette:
!DOCTYPE HTML PUBLIC "- / / W3C / / DTD HTML 4.01 Transitional / / EN "
helt i toppen af index.php fil i download.
Ikke er der på 0.5.7 udgave.
Synes at helbrede den. Ikke sikker på om det koden vil komme ud.
Hej med dig
Denne fil kan simpelthen gå væk samt, Jeg har ingen idé om, hvorfor det ville forårsage nogen spørgsmål overhovedet, da det ikke er noget, wordpress burde virkelig røre
bedes du oprette en fejl for dette på vores trac.transposh.org hjemmeside, ikke at jeg ved, hvordan vi vil håndtere dette, da vi har ingen måde at genskabe en sådan fejl
Jeg får 404 fejl på sider, der blev oversat (og kontrolleres) et par dage siden
Dit websted ser ud til at arbejde (i det mindste nu er det ikke) Hvad er / var spørgsmålet?
Hej
Med min forrige kommentar jeg bare bevise noget, jeg kunne næsten ikke tro … Deres virkelig store plugin ser ud til at have en stor fejl, Det skifte til standard-sprog efter kommentering … i virkeligheden det ændrer ikke handling tilskrive mod enhver form på siden …. Hvad jeg kan ikke tro, er, at jeg ikke kunne finde noget på internettet om dette … Jeg er bare håber, at denne eller anden måde sker kun for mig …
Anyway tak for en god oversættelse plugin
Marko
Hej,
Dette kunne meget vel være, som jeg er helt sikker på der ikke er kode for at håndtere denne situation, at vi har skrevet indtil videre, dette faktisk ser, at filteret
comment_post_redirect
skal skrives og bruge udstationering siden sprog at håndtere det, og selv om det ikke er af en kritisk prioritet, Der er to ting, du kan hjælpe, hvis du ønsker denne løst.1. write this code 😉
2. åbne en fejl på http://trac.transposh.org beskriver arten af fejlen
Tak for at rapportere dette og din vilje til at hjælpe
Goddag hr
URL oversættelse virker ikke til min side. er THR eventuelle fejl?
Jeg kan kun forsøge at hjælpe, hvis du giver flere detaljer…
Hej det er mig igen
Selvom jeg ikke engang en tæt at være programmør lykkedes mig at få denne til at arbejde … det derfor, jeg kunne ikke tro, at du forlader, at denne lange …
Nedenstående kode er ikke perfekt på nogen måde, men virker lige fint med Rewrite URL'er…/s / system.
Alle, der skulle gøres, er at erstatte sidste linje i wp-kommentarer-post.php fil, which is
wp_redirect($beliggenhed);
med denne kode:
funktion insert_in_arr($matrix, $new_element, $indeks) {
$start = array_slice($matrix, 0, $indeks);
$ende = array_slice($matrix, $indeks);
$begyndelse[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($begyndelse, $ende);
$new_url = implodere(“/”, $new_url_arr);
return $ new_url;
}
$henvisning = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
$url_arr = eksplodere(“/”,$henvisning);
$code = $ url_arr[3];
hvis(strlen($kode) != 2){$kode = ”;}
wp_redirect(insert_in_arr(eksplodere(“/”,$beliggenhed), $kode, 3));
Og det er det… ting er, at du sikkert kan skrive dette endnu kortere og bedre.
Håber dette vil hjælpe en person, indtil du gennemføre det.
Tak igen, og ved
Tak Marko,
Jeg vil føje kode til den næste version, vil sandsynligvis være en smule kortere, og jeg værdsætter dig plukke handsken her.
Credit går til dig, kudos for arbejdet
Lappe (helt anderledes) indtastet koden:
se http://trac.transposh.org/changeset/457 som vil være en del af den kommende udgivelse
Nyd
dear ofer,
Jeg installerede nye blog, så kan jeg installere plugin Transposh indefra wp-admin/plugin. Jeg har en fejl under aktivere det efter download, det siger :
Dette plugin har ikke en gyldig header.
hvordan man kan løse dette.
Hey Ofer –
potentielt dette produkt ser godt ud. I’m using WP 3.0 og Headway tema 1.6 – og … det virker ikke.
Jeg har installeret plugin og, Der var den ugyldige header fejl, der var en let løsning ved at tilføje !W3C kode som foreslået ovenfor.
I backend, det angiveligt oversætter alt efter konfiguration af muligheder og når slutningen. Jeg tilføje OVERSÆTTE widget – og klik på flaget (i dette tilfælde russisk) og hvad det gør, er…. enten intet. Eller, Det fjerner css fra min side, deaktiverer javascripts og siden indlæses uden nogen fotos / oversættelse / javascript skjulte.
For det andet, på andre sider, hvis du vedhæfte /?lang = ru i adresselinjen…Det vil blot læse siden ignorerede funktionskaldet.
Håber du kan arbejde dem bugs ud – som jeg har brug for en høj kvalitet, multi-sprog plugin..
Nyd Mate
Hej,
Jeg må spørge, om det virker med andre temaer (standard og en sådan)?
Jeg bemærker nu, at når en bruger sætter sproget på første side, hvis han skifter til en anden side, sproget indstilling er tabt, og siden vender tilbage til den oprindelige (standard) language. Jeg er sikker på det var ikke brudt, før så det er enten noget, jeg har gjort, er sket i opdatering eller, tør jeg sige det, har sneget sig ind på din ende. Miljøet er WP3/BP. Hvor kan du begynde at kigge Ofer?
Hej,
Jeg kan ikke se, at på dit websted, ændret til spansk, fik til andre sider… alle virker ok
Hej- Jeg bruger Transposh på en ny blog jeg er ved at udvikle… Jeg er kærlig funktionaliteten indtil videre, men har et par spørgsmål:
Jeg forsøger at oprette blog, så jeg kan skrive indlæg på engelsk, og min kæreste kan skrive indlæg på tysk- Derefter har alle indlæg oversat til enten tysk, Spansk, Eller engelsk, uanset det oprindelige sprog. Dette synes at arbejde i version 0.5.1, Men jeg så mister funktionalitet ved at kunne have til webadresser oversat, som jeg sætter stor pris på. Jeg har prøvet at skrive indlæg og indpakke dem i langage tags, så de bliver de oversat og ikke behandles som standard sproget, men jeg kan tilsyneladende ikke få det til at fungere korrekt. Måske jeg gør noget forkert? Kan du give nogen indsigt eller mulige løsninger?
Det andet spørgsmål: Jeg kan tilsyneladende ikke finde ud af at arbejde redigerings-funktionen. Jeg har aktiveret det i indstillinger og afkrydsningsfeltet vises i widget. Imidlertid, intet synes at ske, når jeg klikker på det; den side, blot re-belastninger uden synlig forandring. Jeg har prøvet dette på dit websted, og jeg kan se, at det virker som det skal, så dette er ikke et problem i browseren- Jeg tror, jeg er bare indstilling noget forkert, selvom jeg har prøvet mange forskellige kombinationer af indstillinger til ingen nytte.
Enhver hjælp er meget værdsat, og tak på forhånd!!
-Jason
P.S. Undskyld, dobbelt indlæg: glemte at inkludere hjemmeside-adresse…
Hej Jason,
Jeg havde travlt med frigivelsen af 0.6.0 som desværre stadig ikke løse dit første spørgsmål (som er solveable ikke desto mindre), ideen er, at vi ville gøre det muligt at markere originalsproget af en fuldstændig kødkontrol. for nu hvad du skal til, er at pakke de stillinger med et spænd med lang attributten, i dit tilfælde
span lang="de"
. Jeg ved, det er akavet, vil fastsætte, at i fremtiden, skal du oprette en billet til mig, hvis du ønsker dette til at gå hurtigere.Det andet spørgsmål kan faktisk løses ved dagens udgivelse, (på ren held). Hvis den ikke, bare ping mig, og jeg vil se dybere ind i dette.
Hej, mange tak for svaret- Jeg havde ingen anelse om du havde udgivet en opdateret version af plugin, men sikker nok, der var det! Imidlertid, Jeg har opdateret og stadig ikke kan se nogen forbedring i forhold til “Rediger oversættelse” mulighed for mig. Jeg har prøvet på flere browsere / konfigurationer uden held… Dette er ikke en stor forretning for mig, selvom jeg sikker på ville elske den funktionalitet, hvis det virkede.
Det andet problem blev løst ved hjælp af de span-tags, dog, Jeg kan ikke finde en måde at bruge den til at oversætte titlerne, så de ender på originalsproget hele tiden. Er der nogen måde at tilføje lang =”xx” kode til den skabelon filer og udfyld XX med de relevante sprog kode ved hjælp af brugerdefinerede felter, når du skriver posten?? Tilgiv mig, hvis jeg går i den forkerte retning her, men har har nul kodning færdigheder. Er der en nemmere / bedre måde?
Endnu engang tak for hjælpen, og glad for at se dette plugin hurtigt at forbedre.
-Jason
Hej,
Med hensyn til det første nummer, javascript virker lidt rodet på dit websted, bare se på stedet ved hjælp af Firebug, og fejl vil være meget synlige, hvoraf den første er, at jQuery globale ser Mia. Måske skulle du prøve at deaktivere wp_speedy_something?
Med hensyn til mærkning indlæg for forskellige sprog, på opgavelisten, Mit gæt er, at du i øjeblikket kan tilføje de span direkte til titlen i databasen, eller gøre nogle andre vanskelige ting, dog – Jeg vil ikke anbefale at gå den vej, bare vente på den næste version (Jeg vil mail du engang koden rammer svn, hvis du ønsker at prøve en mellemliggende udgave)
Held og lykke