På denne særlige palindromiske dato, en ny version af Transposh er udgivet. Denne version blev holdt tilbage alt for længe, men siden jeg endelig fik tiden, den er oppe og tilgængelig.
Så, hvad nytter det?
Første, Jeg vil gerne takke Julien Ahrens fra RCE Sikkerhed for hans hjælp til at opdage flere svagheder i den tidligere version, og samarbejder med mig om at levere rettelser og validere dem. Julien gav mig informationen og den fulde afsløring og var meget tålmodig med mig, indtil jeg endelig havde tid til at ordne alt. Jeg kan kun give ham min varmeste anbefaling, og vis min påskønnelse her. TAK!
Andre ting i denne version inkluderer en rettelse til den berygtede regression med Google Translate, får folk til at få [objektvindue] og/eller duplikeret indhold. Hvis du bruger Google Oversæt, brug venligst den nye knap på fanen hjælpeprogrammer for at slette duplikerede data. Det er altid en god idé at gemme en opdateret sikkerhedskopi af dine menneskelige oversættelser.
Der er også masser af forbedringer til den vildledende fane kaldet oversættelseseditor (hvilken, set i bakspejlet skulle jeg nok have ringet “oversættelsesstyring”) som giver dig bedre kontrol og synlighed over aktuelle oversættelser.
Masser af arbejde her blev dedikeret til kompatibilitet med PHP8 og wordpress 5.9, Jeg tror, at de fleste problemer blev elimineret, og widgets skulle fungere i grænsefladen igen, Jeg vil gerne takke alle de brugere, der hjalp mig med at teste dette, og især Alex og Marcel. tak fyrene!
Den næste version kommer forhåbentlig tidligere, Jeg tror, at jeg vil tage udvikling og fora til github eller en lignende platform. Lad mig vide, hvis du har nogen tanker om det.
Du er velkommen til kontakt os eller giv din feedback på dette indlæg, vi trives med dine positive input og idé (og visne på det negative…) så hjælp os med at give dig et af de bedste og gratis oversættelsesværktøjer, der findes.