
Toto vydání přichází v trochu pozdě na našem plánu. Ale to už zlomil náš jediný den stáhnout záznam překračování 500 známka.
Toto vydání sice malý v přírodě má nějaké pěkné obrázky.
Poprvé, výchozí jazyk nastavena v Transposh nyní přepíše ten, který je nastaven v WP_LANG konstanta, To umožňuje WordPress MU zařízení, v nichž může každý web být spravovány v jiném jazyce na backend. Prvek, který jsem si užil tím, že konečně umožní, aby moje dítě má svůj vlastní osobní blog v jazyce, zvládne.
Přidali jsme tp Krátký, který umožňuje výstup aktuální Transposh jazyk, ačkoli to nemusí znít jako moc, toto malé přírůstky umožňuje zobrazení různých obrázků pro různé jazyky, si můžete přečíst o tom tady.
Kromě několika málo konstant v našem parseru kódu, nyní umožňují kodérů (není uživatelů) změnit náš parser chování rozbít fráze na větší kousky, viz horní našich parser.php pro dokumentaci.
Další změny a chyby shazovat zahrnují:
- Iframe součástí vnitřní stránky se nyní pokusí zahrnout vlastní jazyk
- Opravena chyba s použitím pouze =”y” parametr tp Krátký, který podal nesprávnou detekcí ze zdrojového jazyka dále v analýze
- Přidáno německý překlad z Jenny Beelens professionaltranslation.com
Užijte si tuto verzi, Řekněte svým přátelům o to, neříkejte své nepřátele cokoliv, poraďte s právníky, pokud opravdu chcete a nezapomeňte, že je důležité vaše rodina.
PS: Víme, že o plánované Google Translate odpisů API a plugin bude i nadále pracovat, Podrobnosti budou odkryty v budoucích verzích.
Je dobré slyšet, můžete obejít Google API vypnutí. To je určitě můj největší spoléhali na plugin. Udržet vynikající práci!
Verze 0.74 má chybu, když jsem aktualizoval moje verze 0.73 automaticky pomocí suftaculos, se stala moje stránky, které se v portugalštině do angličtiny. Jak se mám vrátit k portugalštině?
Zdravím,
Jazyk stránky (a backend) se nyní na výchozí jazyk nastavit v Transposh, Obsah se nemění.
Hodně štěstí
Gratuluji k nové verzi. Stále čeká na snadnější další / předchozí překlad rozhraní. Na zdraví
Díky za uvedení tolik práce do toho! To asi není to pravé místo ptát, ale, Máte nějaké plány zahrnovat způsob, jak odfiltrovat položky, které nejsou přeloženy? např, Pokud se administrátoři a redaktoři jsou jediní nastaven pro překlad, mohou vidět všechno, ale návštěvníci by vidět pouze hotové překlady? That would be awesome 😀
dík,
To je opravdu dobrý nápad, Nejlepším způsobem, jak se to stalo, je vytvořit lístek popisující to na našich stránkách trac
😉
Ahoj,
Obrázek překladu je velmi důležitá vlastnost, je skvělé, že jste ho vyvinul! Však, stále neexistuje způsob, jak překladatelských uváděných snímků, je tam? Většina prezentací Doporučené obrázky, a všechny příspěvky dělat, tak, že by bylo úžasné, pokud to může být řízena nějak.
Nejlepším řešením je, že budete vytvářet lístek nám to na místě trac, to není v našem zaměření v současné době, ale bude pravděpodobně třeba udělat v nějaké budoucnosti.