Transposh - Prolomení jazykových bariér

Ukázka a podpora modulu Transposh pro WordPress

  • Domů
  • Napište nám
  • Stáhnout
  • Nejčastější dotazy
    • Darovat
  • Tutoriál
    • Widget Showcase
  • O nás

Verze 0.6.7 – Co bude dál?

Prosinec 18, 2010 podle Ofer 23 Komentáře

Image by http://www.flickr.com/photos/crystalflickr/
What's next for Transposh?

Včera jsme vydali verzi 0.6.7. Tato verze obsahuje několik drobných oprav, jak pro schopnost převádět více fráze satelitní nezjistí zdrojový jazyk správně, a pro schopnost zahrnout přímé odkazy na statické soubory (ty způsobí 301 přesměrování nastat).

Nicméně to, co je ještě důležitější, je, že jsme nakonec byli schopni vyčištění naší milníky, a nastavit zařízení v plném rozsahu návrh na další hlavní verze Transposh – , který bude 0.7. Zaměření této verze bude výrazné zlepšení na rozhraní překladatel frontend, a my jsme dali požadavky na tento on-line v našem vývoji na adrese http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. Každý, kdo chce mít vliv na další verzi je vítáno upravovat a komentovat aby wiki stránky nebo vytvořit letenku pro nás. Provedeme revizi každé žádosti a pokusit, aby se vešly do plánu.

Na některé další novinky, we would like to thank Colnect, našeho nového sponzora pro přispívání nové VPS pro Transposh která, doufejme, aby se místo jet trochu rychleji. Také jsme se snažili použít cloudflare ke zlepšení našich služeb, Nicméně jsme s výsledky smíšené s, takže pokud máte nějaké problémy přístupu k této stránce, Prosím, dejte nám vědět.

Konečně na pořadu jednání, alfa verze našeho plugin pro blogger je na stavební práce, pokud máte místo na blogger a chcete přidat překladu to, Kontaktujte nás.

Soubor pod: Vydání oznámení, Aktualizace softwaru Tagged s: 0.7, blogger, Google Translate, hlavní, menší, uvolnění, Trac, WordPress plugin

Komentáře

  1. Vito říká:

    Prosinec 19, 2010 v 6:49 dopoledne

    Víte, kdy url překlad bude k dispozici ? Miluji výrobku, ale můj zájem je duplicitní obsah Google .
    dík,

    Odpověď
    • ofer říká:

      Prosinec 19, 2010 v 8:34 dopoledne

      Ahoj,

      Můžete vidět, když je každá funkce plánuje zde: http://trac.transposh.org/report/3

      Pokud nevidíte řekl funkce, můžete vytvořit lístek, který bude přidělen, být co nejpodrobnější

      dík

      Odpověď
  2. Timo říká:

    Prosinec 20, 2010 v 12:39 pm

    Kdy je možné překládat z jiných jazyků do výchozí?
    Poděkovat.

    Odpověď
    • ofer říká:

      Prosinec 20, 2010 v 12:43 pm

      Vždy, když je ta část zabalený v lang =”xx” štítek

      Odpověď
      • Timo říká:

        Prosinec 20, 2010 v 2:37 pm

        To není práce pro mé webové stránky. ?lang = en je výchozí jazyk. V jiných jazycích, slov a vět, nemůže být přeložen do výchozí. Také, nefunguje dobře na této stránce. Web používá zkratky jazyků / en / a další.
        Poděkovat

        Odpověď
        • ofer říká:

          Prosinec 20, 2010 v 3:18 pm

          Funguje to pro všechny weby, mluvíte o url param, Mluvím o atributu tagu (jako je rozpětí, nebo div)

          Viz tento příspěvek: http://transposh.org/version-0-5-2-improved-lang-attribute-support/

          Tam je odstavec tam napsaný v hebrejštině, která se dostane do angličtiny přeložené na výchozí jazyk

          Odpověď
  3. Jana říká:

    Prosinec 28, 2010 v 12:09 dopoledne

    Hej,

    Když jsem se povolit výchozí jazyk překladu pak se nic nestane, když jsem zaškrtněte políčko pro překlad. Znamená to, že práce ?

    dík !

    Odpověď
    • ofer říká:

      Prosinec 28, 2010 v 12:25 dopoledne

      Dobrý den, Janar,

      Překlad z výchozího jazyka funguje jen tam, kde jsou html elementy označeny jiným jazykem, než je výchozí, co je bod, v překladu z angličtiny do angličtiny? Však – Pokud uživatel opustí komentář ve španělštině, je označena jako taková, a když se umožní výchozí jazyk překladu je povolena umožní překlad do angličtiny řekl komentář.

      Doufám, že to vyčistí tento problém trochu

      Odpověď
      • Jana říká:

        Prosinec 28, 2010 v 11:34 dopoledne

        Thanks for answering.

        Běžím webové stránky v estonštině a přidané wp-o-matic, který se automaticky obsah z kanálu RSS. Tyto příspěvky, které dodává, jsou v angličtině. Takže teď mám duplicitní obsah jako oba výchozí a EN jazyky jsou stejné.

        Chtěl jsem se přeložit jako výchozí jazyk z angličtiny do estonské, tak jsem se nemají problémy s duplicitním obsahem. Možná, že máte nápady, jak se nenechat Google prochází místa, která nejsou / en / v některých kategoriích ?

        Děkuji. Miluji plugin.

        Odpověď
        • ofer říká:

          Prosinec 28, 2010 v 1:12 pm

          Dobrý den, Janar,

          Můžete přidat meta klíč “tp_language” a nastavit jeho hodnotu na “v” to by mělo vyřešit vaše problémy

          Hodně štěstí

          Odpověď
  4. Jana říká:

    Prosinec 28, 2010 v 5:17 pm

    ofer :
    Dobrý den, Janar,
    Můžete přidat meta klíč "tp_language" a nastavte její hodnotu na "en" to by mělo vyřešit vaše problémy
    Hodně štěstí

    dík. Je řešen problém duplicitní obsah. Ale překlad, že Google dává prostě nejde s kvalitou chci, aby.
    Teď jsem přemýšlel, jestli mohu zobrazit tato místa pouze pro / en / jazyk ?

    Dalším řešením by bylo přeložit je po ruce, ale je zde možnost to přeložit do výchozí jazyk najednou, a nikoli fráze ?

    dík !

    Odpověď
  5. Jana říká:

    Prosinec 28, 2010 v 5:49 pm

    Chtěl jsem zprávu, že bych mohl najít řešení. Použití přesměrování plugin mohu přesměrovat své výchozí jazyk příspěvek, který je v anglicky na / cz / verze je.

    Pokud máte nějaké myslel, proč by to mohlo by nyní bylo vhodné na straně SEO pak prosím dejte mi vědět.

    O překladu bych ještě požádat, zda je možné přeložit celý článek najednou, aniž by dělali to podle věty ?

    dík! A skvělé práce !

    Odpověď
    • ofer říká:

      Prosinec 29, 2010 v 12:08 dopoledne

      Dobrý den, Janar,

      Jakékoli řešení si vyberete, který pracuje pro vás, je skvělý, budete chtít sdílet s ostatními, co jsi udělal a proč, a budu rád, aby se host post zde.

      Pokud jde o celý článek překladu, Mám zmírnil pracovat s frázemi otázkou bude brzy propuštěn na 0.7 (viz základy práce zde), pracují na plný odstavec věc je ošemetná, a mohlo by vést ke znetvoření, však – můžete změnit lámání kód parser.php, aby vyhovoval vašim potřebám.

      Odpověď
  6. Jana říká:

    Prosinec 29, 2010 v 9:41 dopoledne

    Chcete-li se zbavit svého duplicitní obsah problému při vkládání místo v můj druhý jazyk jsem použil http://wordpress.org/extend/plugins/redirection/ Přesměrování plugin. Jsem přesměrován adresy URL s domain.com výchozím jazykem / den / titul domain.com / cz / data / titulu.

    Jen jsem si všiml, že mám RSS spojení s kódem výchozí jazyk. Krmivo zobrazuje adresy URL s tagem et: et / data / titulu. Mám postižené výchozí jazyk překladu. Víte, jestli je to normální ?

    Vidím. Mohlo by to být složité, jak vím, že Google je na tom překlad frází na to vlastní.

    dík ! Sorry for all those questions 🙂

    Odpověď
  7. Jana říká:

    Prosinec 30, 2010 v 11:24 dopoledne

    RSS funguje nyní.

    Změnil jsem parser.php dát více znaků které mají být přeloženy.

    Změněný beginnin linky 272 k návratu (strpos(‘?{}!|;’ . TP_GTXT_BRK

    a před tím z přidané 600 na $ char proměnných. Zdá se, že funguje dobře, i když moje předchozí překlady byly smazány. Chápu, proč to není tak jednoduché nyní. Lidé nechtějí přijít o přeložen obsah..

    Odpověď
  8. Ahmed říká:

    leden 6, 2011 v 3:57 dopoledne

    tam je funkce Přeji vám může poskytnout brzy. V wordpress admin panelu Při pokusu o kliknutí na tlačítko přeložit vše pro to, začít překládat příspěvků pokaždé od začátku (trvala na kontrolu všechny příspěvky od novějších ke starším) tento proces trvat dlouho hledat nepřeložené příspěvky.
    pokud byste mohli udělat skript uložit pozici překládat všechny pokus, pokud stejné nastavení nezmění, že by bylo mnohem jednodušší a rychlejší

    Odpověď
    • ofer říká:

      leden 6, 2011 v 12:59 pm

      Ahoj,

      Když post je přeložen, to bude trvat mnohem kratší dobu přenést do překládat všechny, , který není určen pro každodenní použití, životopis si navrhnout bude trochu choulostivé zavést i když možná,

      Pokud chcete, aby se to stalo, trac webu je váš přítel v trac.transposh.org

      Odpověď
  9. Tamino říká:

    leden 8, 2011 v 4:08 dopoledne

    Moje angličtina není tak dobrá…

    Nainstaloval jsem Transposh ve WP 3.04 a zobrazí se následující hlášení:

    Smrtelně chyba: Z paměti (přidělených 32243712) (pokusil se rozdělit 77,824 bytů) in/homepages/39/d247477599/htdocs/wordpress/wp includes / třída simplepie.php on line 14908

    Co teď?

    Odpověď
    • ofer říká:

      leden 8, 2011 v 3:14 pm

      Ahoj,

      Musíte zvýšit svou php limit paměti.

      Hodně štěstí

      Odpověď
      • Tamino říká:

        leden 8, 2011 v 7:45 pm

        Díky za info, ale bohužel můj poskytovatel nemůže být :o(. Našel jsem řešení. Všechny “velké” Plugin zakázat, Transposh instalovat a konfigurovat. Pak vyberte všechny.
        SUPER TOOL !

        Díky za rychlou pomoc.

        Odpověď
  10. Ondřej říká:

    leden 12, 2011 v 2:17 dopoledne

    Ahoj,

    Vypadá to, že esperanto zobrazuje vlajku USA v widget. Podívejte se: http://www.apex-foundation.org/

    Existují dva americké vlajky. Jeden v levém horním rohu, správně uvádí anglický. A další, v pravém dolním rohu, který zobrazuje esperanto na myši.

    Ondřej

    Odpověď
    • ofer říká:

      leden 12, 2011 v 3:23 dopoledne

      Ahoj,

      W3tc css Minifier nebrala v nové css, takže se ujistěte, že vymaže jeho css cache a vše bude fungovat, pokud jde o vlajku)

      Hodně štěstí

      Odpověď
      • Ondřej říká:

        leden 12, 2011 v 12:12 pm

        Jsi skvělý! Děkuji!

        Ondřej

        Odpověď

Zanechte odpověď Zrušit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

Překlad

🇺🇸🇸🇦🇧🇩🏴󠁥󠁳󠁣󠁴󠁿🇨🇳🇹🇼🇭🇷🇨🇿🇩🇰🇳🇱🇪🇪🇵🇭🇫🇮🇫🇷🇩🇪🇬🇷🇮🇳🇮🇱🇮🇳🇭🇺🇮🇩🇮🇹🇯🇵🇮🇳🇰🇷🇱🇻🇱🇹🇲🇾🇮🇳🇮🇳🇳🇴🇵🇱🇵🇹🇵🇰🇷🇴🇷🇺🇷🇸🇸🇰🇸🇮🇪🇸🇸🇪🇮🇳🇮🇳🇹🇭🇹🇷🇺🇦🇵🇰🇻🇳
Nastavit jako výchozí jazyk
 Upravit překlad

sponzoři

Chtěli bychom poděkovat našim sponzorům!

Sběratelé známek, mince, bankovky, TCG, videohry a další užijí Transposh přeloženy Colnect v 62 jazyků. Vyměňte, výměna, mange své osobní sbírku pomocí našeho katalogu. Co sbíráš?
Připojení kolektorů: mince, známky a další!

Nový příspěvek

  1. fhzy na Verze 1.0.9.5 – Boj s hnilobou kóduduben 24, 2025
  2. Stacy na Verze 1.0.9.5 – Boj s hnilobou kóduduben 8, 2025
  3. Wu na Verze 1.0.9.5 – Boj s hnilobou kóduduben 5, 2025
  4. Lulu Cheng na Verze 1.0.9.5 – Boj s hnilobou kóduBřezen 30, 2025
  5. Ofer na Verze 1.0.9.5 – Boj s hnilobou kóduBřezen 30, 2025

Tagy

0.7 0.9 Ajax bing (msn) překladatel narozeniny buddypress Bugfix Control Center css přízraky ladit přispěl překlady dary emoji falešné rozhovory vlajky vlajka spritů plná verze gettext google-xml-Sitemaps Google Translate hlavní menší více jazyků parser Profesionální překlady uvolnění rss securityfix TENTO krátký kód zkratková Rychlost vylepšení start themeroller Trac ui video Widget wordpress.org wordpress 2.8 wordpress 3.0 WordPress MU WordPress plugin WP-super-cache XCache

Vývojový zdroj

  • Uvolnění 1.0.9.6
    duben 5, 2025
  • Drobná vylepšení kódu při úpravě rozhraní a odstranění určité odpisy ...
    Březen 22, 2025
  • Opravte nedefinovaný klíč pole
    Březen 18, 2025
  • Nakonec podporujte jQueryui 1.14.1, zkrátit kód pěkně
    Březen 17, 2025
  • Uvolnění 1.0.9.5
    Březen 15, 2025

Sociální

  • Facebook
  • Cvrlikání

Design by LPK Studio

Příspěvky (RSS) a Komentáře (RSS)

autorská práva © 2025 · Transposh LPK Studio na Genesis Framework · WordPress · Přihlásit se