
รุ่นใหม่นี้มีสองเปลี่ยนแปลงที่สำคัญและแก้ไขข้อผิดพลาดจำนวนมากรวม.
การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญที่สุดคือการรวมปลั๊กอินกับระบบ WordPress GetText ที่, ซึ่งวิธีการที่เป็น WordPress (และบางธีมและปลั๊กอิน) ให้รุ่นท้องถิ่นของตนเอง. นี้จะทำกับคู่ของไฟล์ (.po เรียก / ไฟล์ .mo เพราะนามสกุลของ) ที่มีรายการการแปลข้อความที่ซอฟต์แวร์ที่รวม.
สิ่งที่ Transposh นี้ไม่สามารถใช้ประโยชน์ว่าไฟล์, ดังนั้นหากคุณมีไฟล์ที่แปล WordPress เป็นภาษาสเปน, พวกเขาจะจะมีความสำคัญและ Transposh จะใช้แฟ้มเพื่อให้แปลเป็นภาษาสเปนติดต่อที่. ทำไมนี้ดีกว่า? มีเหตุผลไม่กี่ที่, หนึ่งคือบางครั้งก็ช่วยแปลที่พวกเขาไปไม่ได้ก่อนหน้านี้, อื่นที่แปลเป็นมนุษย์ตามและถือว่าถูกต้องมากขึ้น, และสุดท้ายคือมันสามารถล้างความคลุมเครือโดยเฉพาะในสตริงสั้นเช่นชื่อเดือนและวันย่อ.
วิธีการรับไฟล์ .po / .mo, และข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับงานนี้ได้ที่ http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
คุณลักษณะนี้ยังมีระบบการเขียนแคชในหน่วยความจำของปลั๊กอิน, ซึ่งขณะนี้สนับสนุน xcache และ eaccelarator นอกเหนือจากรุ่นก่อนหน้า APC สนับสนุน. รุ่นนี้ใช้แทนขนาดเล็กมากของข้อมูลที่ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพและลดการใช้หน่วยความจำ.
การแก้ไขเพิ่มเติมในรุ่นนี้:
- Tags จากเมฆแท็กจะถูกแปลกับมวลแปล
- Fix สำหรับลับๆล่อๆ “ไม่หัวปลั๊กอินที่ถูกต้อง” ปัญหา, ถ้าคุณได้รับ “ผิดนัด” อยู่สองครั้งในการตั้งค่าการเลือกเครื่องมือของคุณ, กรุณาลบแฟ้ม tpw_deafult.php widgets /
- แก้ไขสำหรับ MS แปลแนวโน้มที่จะเพิ่มพื้นที่พิเศษเพื่อการแปลผล
- บั๊กกับรายการกับ css ธงเครื่องมือป้องกันการดูธง
เรายังมีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบเว็บไซต์นี้ bit เพื่อให้คุณสามารถดูฟีดการพัฒนาและการเปลี่ยนแปลงในเวลาจริงมากกว่าแฟชั่น.
รอการตอบของคุณในรุ่นนี้.
ปรับปรุง: bug ถูกค้นพบเมื่อใช้ปลั๊กอินที่ไม่มีแคช, ถ้าคุณมีการแปลซ้ำ, หรือคุณไม่สามารถดูคำแปลไปต่อ, กรุณาติดตั้งปลั๊กอินจาก wordpress.org, ปลั๊กอินที่มีการแก้ไขแล้ว. ขอบคุณ นิโคลัส สำหรับรายงานนี้.
สวัสดี,
ฉันมีข้อผิดพลาดใหม่กับการเปิดตัวใหม่ (0.6.3) และปลั๊กอิน Mailpress. เมื่อเราต้องการที่จะแสดงหนึ่งในการแปลของหน้า, เกิดข้อผิดพลาดคือ :
การเตือน: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: ข้อความแสดงข้อผิดพลาดในกิจการที่ไม่ได้จดทะเบียน, ไลน์: 4 ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 7
การเตือน: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: ค่า PCDATA Char ที่ไม่ถูกต้อง 1 ในกิจการที่, ไลน์: 4 ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 7
การเตือน: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: ค่า PCDATA Char ที่ไม่ถูกต้อง 3 ในกิจการที่, ไลน์: 4 ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 7
การเตือน: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: ลำดับ ']]>’ ไม่ได้รับอนุญาตในเนื้อหาในกิจการที่, ไลน์: 4 ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 7
การเตือน: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: errorExtra เนื้อหาภายในตอนท้ายของเอกสารในกิจการที่, ไลน์: 4 ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 7
Fatal error: ฟังก์ชั่นการเรียกร้องให้สมาชิก hasAttributes() บนวัตถุที่ไม่ใช่ใน wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php / บนบรรทัด 50
ผมติดตั้งปลั๊กอินและที่มองไม่เห็นความขัดแย้ง, ฉันคิดว่าฉันไม่มีสิ่งใดที่หนึ่ง.
ความขัดแย้งมีสาเหตุมาจากทาง Transposh ใช้ในการรวมเข้ากับ getText (โดยการเพิ่มตัวอักษรเหล่านั้นและต่อมาที่จะลบ) ตามปกติคุณจะอธิบายความขัดแย้งจะไม่เกิดขึ้น.
คุณสามารถเพิ่มตัวเลือก “getText บูรณาการปิดการใช้งาน” …
ใช่, เดาฉันจะเพิ่มลงในรุ่นถัดไป
ฉันรักสิ่งที่ฉันเห็นและอ่านที่นี่, ก็ไม่สามารถที่จะใช้ในทางเทคนิค. เตรียมตัวให้พร้อมที่จะมีการปรับปรุงเว็บไซต์ของฉันกาแฟไปล่าสุด WP และปลั๊กอินนี้สำหรับการแปลเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับฉัน. แปลเมื่อ, มันจะอัปเดตและใส่หน้าเหมือนเป็นการแสดงผลหน้าเว็บที่ไม่ซ้ำกัน? ถ้าฉันมี 20 หน้าเว็บในภาษาอังกฤษและแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น, ฉันจะสามารถใช้หน้าแปลเพื่อสร้างหน้าเกิดขึ้นจริงและบันทึกไว้เป็นหน้าขณะนี้อยู่และเปิดใช้งานการเพิ่มประสิทธิภาพเมตาเต็ม?
ฉันต้องทำเว็บไซต์และฉันต้องการจะรวมฟังก์ชั่นนี้, ใคร avialable การเสนอราคานี้?
สวัสดีเอ็ดเวิร์ด,
หน้าแปลเป็นหน้าจริงในทางปฏิบัติเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ, ฉันไม่รู้ว่าสิ่งที่คุณหมายถึงว่าโดยการเพิ่มประสิทธิภาพเมตาเต็ม แต่ผมก็หวังว่ามันจะทำงาน
สวัสดี,
(ฉันขอโทษสำหรับภาษาอังกฤษ)
สำหรับเว็บของฉันฉันขัดชุดภาษาโปแลนด์เป็นค่าเริ่มต้น. เมื่อเปลี่ยน lang อื่น ๆ, ฉันได้รับการแปลเป็นเครื่องมือที่ชื่อนี้ lang “การแปลภาษา” และทางเลือกต่างๆ “ตั้งเป็นภาษาเริ่มต้น” และ “แก้ไขการแปล”
เช่น. สำหรับ Deutsh > การแปล, ตั้งเป็นภาษาเริ่มต้น
แก้ไขคำแปล.
แต่เมื่อเปลี่ยนฉันไปโปแลนด์ (เริ่มต้นของฉัน lang) ข้อความนี้อยู่ในภาษาอังกฤษ, ไม่ขัด. เ
เครื่องมือการแปลที่ขาดหายไปทำไมสำหรับ lang defalut ถ้าเริ่มต้นคืออื่น ๆ นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ?
สิ่งนี้จะได้รับการแก้ไขในเวอร์ชั่นที่จะมาถึง (0.6.4) ทันที
สวัสดี, ผมมีปัญหากับ nb_NO นอร์เวย์. กิจกรรมใน buddypress ได้รับการแปลเท่านั้นสำหรับกิจกรรมแรก, ทั้งหมดอยู่ในกิจกรรมอื่น ๆ ในภาษาอังกฤษ…ความคิดใด ๆ?
ผมยังได้รับหน้าว่างสำหรับบางภาษา…ฉันจะให้คุณเข้าถึงชุมชนส่วนตัวของฉันหากคุณต้องการตรวจสอบว่าเพราะเหตุใด?
ที่จริงก็ภาษานั้นไม่ได้มี. ไฟล์ mo. ฉันจะได้รับหน้าว่าง…
สวัสดี, ในการกำหนดค่าโฮสต์เสมือน, ผู้ดูแลเว็บของฉันเพิ่ม php_admin_value memory_limit ไป 128 และตอนนี้ก็ทำงาน… ดังนั้นคุณจึงมีสิทธิ, มันเป็นปัญหาหน่วยความจำ! Thx สำหรับความช่วยเหลือของคุณ!
ดีใจที่ผมสามารถช่วย
ใช่, THX อีกครั้ง!
ก็ยังคงมีปัญหาว่า, เมื่อฉันมีไฟล์ภาษา buddypress…ในนอร์เวย์ตัวอย่างเช่น, เท่านั้นกิจกรรมแรกคือการแปล, ส่วนที่เหลือไม่ได้…ความคิดใด ๆ?