
నిన్న మేము వెర్షన్ విడుదల చేసారు 0.6.7. ఈ సంస్కరణ కొన్ని చిన్న పరిష్కారాలకు కలిగి, రెండు Google సరిగ్గా మూల భాషని కనుగొను లేదు ఉన్నప్పుడు మరింత పదబంధాలు అనువదించడానికి సామర్ధ్యం కోసం, మరియు సామర్ధ్యాన్ని కోసం స్టాటిక్ ఫైళ్లు నేరుగా లింకులు ఉన్నాయి వరకు (ఆ ఒక కారణం అవుతుంది 301 జరుగుతాయి దారి మార్పు).
అయితే ఏమి చాలా ముఖ్యమైనది మేము చివరకు క్లీనప్ మా మైలురాళ్లు చేయలేక జరిగింది ఉంది, మరియు Transposh యొక్క తదుపరి ప్రధాన వెర్షన్ కోసం పూర్తి స్థాయి చలన లో Gears సెట్ – ఏ 0.7. ఈ వర్షన్ యొక్క దృష్టి అనువాదకులు ఫ్రంటెండ్ ఇంటర్ఫేస్ ఒక ముఖ్యమైన మెరుగుదల ఉంటుంది, మరియు మేము మా అభివృద్ధి సైట్ వద్ద లో ఈ ఆన్లైన్ కోసం అవసరాలు చేసి http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. తదుపరి వెర్షన్ ప్రభావం కోరుకుంటున్నారు ప్రతి ఒక్కరూ మాకు టిక్కెట్ మార్చు మరియు వ్యాఖ్యానించిన వికీ పేజీలో లేదా సృష్టించడానికి స్వాగతించారు ఉంది. మేము ప్రతి అభ్యర్థనను సమీక్షించి షెడ్యూల్ను లోకి సరిపోయే ప్రయత్నించండి.
కొన్ని ఇతర వార్తలు న, మేము ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నాము Colnect, ఒక బిట్ వేగంగా ఆశాజనక సైట్ వెళ్ళి చేస్తుంది ఇది Transposh కోసం ఒక కొత్త vps తోడ్పడింది కోసం మా కొత్త స్పాన్సర్. మేము కూడా మా సేవ మెరుగు cloudflare ఉపయోగించడానికి ప్రయత్నించిన, అయితే మేము మిశ్రమ ఫలితాలను సమస్యలు ఉన్నాయి, మీరు ఈ సైట్ యాక్సెస్ ఏ సమస్యలు సమస్యలు ఉన్నాయి అయితే, దయచేసి మాకు తెలపండి.
ఎజెండాలో న చివరి, బ్లాగర్ కోసం మా ప్లగ్ఇన్ ఒక ఆల్ఫా వర్షన్ పనిచేస్తుంది ఉంది, మీరు బ్లాగర్ లో ఒక సైట్ ఉంది మరియు దానికి అనువాదం జోడించాలనుకుంటే, మాకు కేవలం పరిచయం.
మీరు URL అనువాద అందుబాటులో ఉంటుంది ఉన్నప్పుడు తెలుసు ? నేను ఉత్పత్తి ప్రేమ కానీ నా ఆందోళన Google ద్వారా నకిలీ కంటెంట్ ఉంది .
thanks,
Hello,
ప్రతి ఫీచర్ ఇక్కడ ప్రణాళిక ఉన్నప్పుడు మీరు చూడగలరు: http://trac.transposh.org/report/3
మీరు చూడకపోతే ఫీచర్ చెప్పారు, కేటాయించబడుతుంది ఒక టికెట్ సృష్టించుకోండి సంకోచించకండి, వీలైనంత వివరాలను
ధన్యవాదాలు
డిఫాల్ట్ ఇతర భాషలు నుండి అనువదించడానికి ఇది సాధ్యం ఉన్నప్పుడు?
Thank.
Always, ఆ భాగం ఒక లాంగ్ = చుట్టి ఉన్నప్పుడు”xx” రోజు
ఇది నా వెబ్సైట్ కోసం పని లేదు. ?భాష = en డిఫాల్ట్ భాష. ఇతర భాషలలొ, పదాలు మరియు వాక్యాలు డిఫాల్ట్ లోకి అనువదించబడలేదు. అలాగే, ఈ పేజీలో బాగా పని లేదు. సైట్ భాషలు / en / మరియు ఇతరుల సంక్షేపాలు ఉపయోగిస్తుంది.
Thank
ఇది అన్ని సైట్లకు పనిచేస్తుంది, మీరు URL PARAM గురించి మాట్లాడుకుంటున్నారో, నేను ఒక ట్యాగ్ యొక్క లక్షణం గురించి మాట్లాడటం AM (span వంటి, లేదా div)
See this post: http://transposh.org/version-0-5-2-improved-lang-attribute-support/
డిఫాల్ట్ భాష న ఆంగ్లంలోకి అనువదించబడింది వుండదు ఇది హీబ్రూ లో వ్రాసిన అక్కడ ఒక పేరా ఉంది
Hey,
నేను డిఫాల్ట్ భాష అనువాదం ఎనేబుల్ చేసినప్పుడు అప్పుడు ఏమీ నేను అనువాదం కోసం చెక్బాక్స్ చెక్ చేసినప్పుడు జరుగుతుంది. ఆ పని లేదు ?
ధన్యవాదాలు !
హలో Janar,
డిఫాల్ట్ భాష యొక్క అనువాద మాత్రమే డిఫాల్ట్ ఒకటి కంటే వేరే భాష ఇలా మార్క్ HTML అంశాలు ఉన్నాయి అక్కడ పనిచేస్తుంది, ఆంగ్ల ఆంగ్ల అనువాదం లో పాయింట్ ఏమిటి? అయితే – ఒక యూజర్ స్పానిష్ లో ఒక వ్యాఖ్యను ఆకులు ఉంటే, అలాంటి గుర్తు పెట్టబడింది, మరియు డిఫాల్ట్ భాష అనువాదం ఎనేబుల్ ఎనేబుల్ అది ఆంగ్ల వ్యాఖ్యాన చెప్పారు అనువాదం అనుమతిస్తుంది.
నేను ఈ ఈ సమస్య ఒక బిట్ క్లియర్ చేస్తుంది ఆశిస్తున్నాము
ఆన్సరింగ్ ధన్యవాదాలు.
నేను RSS ఫీడ్ నుండి ఆటోమేటిక్ కంటెంట్ చేయని ఈస్టోనియను మరియు జోడించిన WP-o-matic లో వెబ్సైట్ నడుస్తున్న రెడీ!. ఇది జోడించే ఈ పోస్ట్లు ఆంగ్లంలో ఉన్నాయి. డిఫాల్ట్ మరియు EN భాషలు రెండూ ఒకే విధంగా కాబట్టి ఇప్పుడు నేను నకిలీ కంటెంట్ కలిగి.
నేను ఆంగ్ల నుండి ఈస్టోనియను డిఫాల్ట్ భాష అనువాదం కోరుకున్నారు కాబట్టి నేను నకిలీ కంటెంట్ సమస్యలు లేదు చేస్తుంది. బహుశా మీరు Google కొన్ని కేతగిరీలు లేదు / en / అని పోస్ట్స్ ని క్రాల్ తెలియజేయాలని ఎలా కాదు ఆలోచనలు కలిగి ?
Thank you. నేను ప్లగ్ఇన్ ప్రేమ.
హలో Janar,
మీరు ఒక మెటా కీ జోడించవచ్చు “tp_language” మరియు దాని విలువ సెట్ “en” ఈ మీ సమస్యలను పరిష్కరించటానికి ఉండాలి
Good luck
ధన్యవాదాలు. ఇది నకిలీ కంటెంట్ సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. కానీ గూగుల్ కేవలం ఇచ్చే అనువాద నేను అందించడానికి కావలసిన నాణ్యత వెళ్ళి లేదు.
నేను మాత్రమే / en / భాషలో ఈ పోస్టులు ప్రదర్శిస్తుంది ఉంటే ఇప్పుడు నేను wondering రెడీ! ?
మరొక పరిష్కారం చేతితో వాటిని అనువదించటానికి కానీ అక్కడ పదబంధాలు ద్వారా ఒకేసారి కాదు డిఫాల్ట్ భాష లోకి అనువాదం ఒక ఎంపికను ఉంది ?
ధన్యవాదాలు !
నేను ఒక పరిష్కారం దొరకలేదు ఉండవచ్చు అని తిరిగి నివేదిక కోరారు. దారి మళ్లింపు ప్లగ్ఇన్ ఉపయోగించి నేను దానిని వరకు / en / వెర్షన్ ఆంగ్లంలో అని నా డిఫాల్ట్ భాష పోస్ట్ దారిమార్పు చేయవచ్చు.
మీరు ఇప్పుడు SEO వైపు మంచిది కావచ్చు కాలేదు ఎందుకు ఏ ఆలోచన కలిగి ఉంటే అప్పుడు నాకు తెలపండి.
ఇది పదబంధాలు ద్వారా ఇది చేయడం లేకుండా ఒకేసారి మొత్తం వ్యాసం అనువాదం సాధ్యం యొక్క ఉంటే అనువాద గురించి నేను ఇప్పటికీ అడగవచ్చు ఉంటుంది ?
ధన్యవాదాలు! మరియు గొప్ప పని !
హలో Janar,
మీ కోసం పనిచేసే మీరు ఎంచుకున్న ఏదైనా పరిష్కారం గొప్ప ఉంది, మీరు చదివింది మరియు ఎందుకు ఏమి ఇతరులు భాగస్వామ్యం చెయ్యాలనుకుంటున్నారా ఉండవచ్చు, నేను ఇక్కడ ఒక గెస్ట్ పోస్ట్ చేయడానికి సంతోషంగా ఉంటాం.
పూర్తి వ్యాసం అనువాదం గురించి, నేను త్వరలోనే న విడుదల చేయటానికి పదబంధాలు సమస్య పని సడలించి కలిగి 0.7 (ఇక్కడ పని ప్రాథమికాలు చూడండి), పని పూర్తి పేరా విషయం ట్రిక్కీ ఉంది, మరియు defacements దారి ఉండవచ్చు, అయితే – మీరు మీ అవసరాలకు సరిపోయేందుకు parser.php లో బ్రేకింగ్ కోడ్ మార్చవచ్చు.
నేను ఉపయోగించిన నా రెండవ భాషలో ఒక పోస్ట్ ఇన్సర్ట్ చేసేటప్పుడు నా నకిలీ కంటెంట్ సమస్య వదిలించుకోవటం http://wordpress.org/extend/plugins/redirection/ దారి ప్లగ్ఇన్. నేను domain.com / en / తేదీ / శీర్షిక డిఫాల్ట్ భాష domain.com / తేదీ / టైటిల్ తో URL లు మళ్ళించబడుతున్నాయని.
నేను డిఫాల్ట్ భాష కోడ్ తో RSS లింకులు ఉన్నాయి గమనించి. ఫీడ్ ఎట్ ట్యాగ్ URL లను ప్రదర్శిస్తుంది: కు / తేదీ / శీర్షిక. నేను డిఫాల్ట్ భాష అనువాద డిసేబుల్. మీరు ఈ సాధారణ ఉంటే తెలుసు ?
నేను చూడండి. నేను పదబంధాలు ద్వారా Google అనువాద చేయడం అని తెలిసిన దానిని సొంత యొక్క న ఇది ట్రిక్కీ కావచ్చు.
ధన్యవాదాలు ! Sorry for all those questions 🙂
RSS ఇప్పుడు జరిమానా పనిచేస్తుంది.
నేను అనువదించవచ్చు కు ఎక్కువ అక్షరాలు ఇవ్వాలని parser.php మార్చబడింది.
రేఖ యొక్క beginnin మార్చబడింది 272 తిరిగి (strpos(‘?{}!|;’ . TP_GTXT_BRK
మరియు ఆ ముందు జోడించిన 600 నుండి $ చార్ వేరియబుల్స్. ఇది జరిమానా పని ఉంది, నా మునుపటి అనువాదాలు తొలగించబడ్డాయి అయితే. నేను ఇప్పుడు చాలా సులభం కాదు ఎందుకు చూడండి. ప్రజలు వారి అనువాదం కంటెంట్ కోల్పోవడం ఇష్టం లేదు..
నేను మీరు వెంటనే అందిస్తుంది కోరిక ఒక లక్షణం ఉంది. నేను బటన్ క్లిక్ చేయండి ప్రయత్నం చేసినప్పుడు WordPress నిర్వాహక పానెల్ లో ప్రారంభం నుండి ప్రతిసారి అది పోస్ట్స్ ని అనువదించడం మొదలు అన్ని అనువాదం (దీనిని కొత్త నుంచి పాత వరకు అన్ని పోస్ట్స్ ని తనిఖీ న సమర్ధిస్తాను) ఈ ప్రక్రియలో అనువదించని పోస్ట్స్ ని శోధించడం చాలా కాలం పడుతుంది.
మీరు లిపి స్టోర్ స్థానం చేయగలిగితే అదే సెట్టింగ్ మారింది లేదు ఉంటే అన్ని ప్రయత్నం అనువాదం, ఆ చాలా సులభం మరియు వేగంగా ఉంటుంది
Hello,
ఒక పోస్ట్ అనువాదం ఉన్నప్పుడు, అది అనువాదం లో పాస్ చాలా తక్కువ సమయం పడుతుంది, ప్రతి రోజు ఉపయోగం కోసం ఉద్దేశించబడింది కాదు ఇది, మీరు సూచించే రెస్యూమ్ అమలు చేయడానికి ఒక చిన్న ట్రిక్కీ ఉంటుంది సాధ్యం అయితే,
మీరు ఈ ఏమి కావాలా, trac సైట్ trac.transposh.org వద్ద మీ స్నేహితులు
నా ఆంగ్ల సో గుడ్ లేదు…
నేను WP లో transposh ఇన్స్టాల్ 3.04 మరియు ఈ క్రింది ప్రకటన స్వీకరిస్తారు:
దైవఘటనవల్ల లోపం: మెమరీ (కేటాయించిన 32243712) (కేటాయించుటకు ప్రయత్నించారు 77,824 బైట్లు) in/homepages/39/d247477599/htdocs/wordpress/wp పంక్తిలో / తరగతి simplepie.php కలిగి 14908
ఏమి ఇప్పుడు?
Hi,
మీ php మెమరీ పరిమితి పెంచడానికి అవసరం.
Good luck
సమాచారం ధన్యవాదాలు, కానీ దురదృష్టవశాత్తు నా ప్రొవైడర్ సాధ్యం కాదు :o(. నేను ఒక పరిష్కారం దొరకలేదు చేసిన. అందరూ “పెద్ద” ప్లగ్ఇన్ అచేతనం, Transposh ఇన్స్టాల్ మరియు ఆకృతీకరించుటకు. అప్పుడు అన్ని యాక్టివేట్.
సూపర్ సాధనం !
Danke für die schnelle Hilfe.
Hi,
ఎస్పెరాంటో విడ్జెట్ లో USA జెండా ప్రదర్శనలు కనిపిస్తుంది. Have a look: http://www.apex-foundation.org/
రెండు సంయుక్త జెండాలు ఉన్నాయి. ఎగువ ఎడమ మూలలో ఒకటి, సరిగ్గా ఆంగ్ల సూచించే. And another, కుడి దిగువ మూలలో, పైగా మౌస్ న ఎస్పెరాంటో ప్రదర్శించే.
Ondrej
Hello,
w3tc CSS minifier కొత్త CSS లో తీసుకోలేదు, కాబట్టి ఇది దాని CSS కాష్ క్లియర్ చేస్తుంది నిర్ధారించుకోండి మరియు అన్ని జెండా సంబంధించి పని చేస్తుంది)
Good luck
మీరు గొప్ప మీరు! Thank you!
Ondrej