
ఈ కొత్త వెర్షన్ రెండు ప్రధాన మార్పులు మరియు బగ్ పరిష్కారములకు చేర్చబడిన బోలెడంత ఉంది.
ముఖ్యమైన మార్పు WordPress GetText వ్యవస్థ ప్లగ్ఇన్ ఏకీకరణను ఉంది, ఇది WordPress మార్గం (మరియు కొన్ని విషయాలు మరియు ప్లగిన్లు) తమని తాము స్థానికీకరణ అందిస్తాయి. ఈ ఫైళ్ళను జంట తో జరుగుతుంది (ఎందుకంటే వారి విస్తరణలుగా .po / .mo ఫైళ్లు అని) ఆ సాఫ్ట్వేర్ కలిగి అనువాదం తీగలను జాబితా కలిగి ఉంటుంది.
ఏమి Transposh ఇప్పుడు లేదు వినియోగించాల్సిన ఉంది ఫైళ్లు చెప్పారు, మీరు ఫైళ్లను ఉంటే కనుక స్పానిష్ WordPress అనువాదం ఆ, వారు precedence పడుతుంది మరియు Transposh ఇంటర్ఫేస్ యొక్క స్పానిష్ అనువాద చేయడానికి ఫైళ్లు ఉపయోగిస్తుంది. ఎందుకు ఈ ఉత్తమం? కొన్ని కారణాలు ఉన్నాయి, ఒకటి వారు గతంలో అసాధ్యం అక్కడ కొన్నిసార్లు అది అనువాదాలు సాధ్యం చేసే ఉంది, మరొక అనువాద మానవ ఆధారిత మరియు మరింత ఖచ్చితమైన నచ్చినట్టు ఉంది, మరియు చివరి ఇది ముఖ్యంగా ఇటువంటి నెల పేర్లు మరియు రోజు సంక్షిప్త గా చిన్న తీగలను లో యాంబిగ్యుటీ క్లియర్ ఉంటుంది.
.po / .mo ఫైళ్లు పొందడం ఎలా, ఈ పని లో చూడవచ్చు ఎలా మరియు మరింత సమాచారం http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
ఈ ఫీచర్ కూడా ప్లగ్ఇన్ లో-మెమరీ చేజింగ్ సిస్టమ్ యొక్క తిరిగి కలిగి, ఇది ఇప్పుడు మద్దతు XCache మరియు విరాళంగా ముందలి అదనంగా APC మద్దతు. ఈ సంస్కరణ పనితీరు మెరుగుపరుస్తుంది ఇది ఒక డేటా మరింత కాంపాక్ట్ ప్రాతినిధ్యం ఉపయోగిస్తుంది మరియు మెమొరీ వినియోగాన్ని తగ్గించడానికి.
ఈ విడుదలలోని మరింత పరిష్కారాలకు:
- ట్యాగ్ క్లౌడ్ నుండి టాగ్లు ఇప్పుడు సామూహిక అనువాదం తో అనువాదం ఉంటుంది
- తప్పుడు కోసం పరిష్కరించండి “కాదు ప్లగ్ఇన్ శీర్షిక” సమస్య, మీరు వస్తే “డిఫాల్ట్” మీ విడ్జెట్ ఎంపిక అమర్పులను రెండుసార్లు జాబితా, widgets / tpw_deafult.php ఫైలు తొలగించండి
- అనువాద ఫలితంగా వరకు అదనపు ఖాళీ జోడించడానికి MS అనువాదం ధోరణి కోసం పరిష్కరించండి
- జెండాలు CSS విడ్జెట్ తో జాబితాను స్థిర బగ్ జెండాల వీక్షణ నివారించడం
మీరు మరింత నిజ సమయంలో ఫ్యాషన్ లో అభివృద్ధి Feed మరియు మార్పులు చూడండి తద్వారా మేము కూడా ఈ సైట్ లేఅవుట్ ఒక బిట్ మార్చిన.
ఈ వర్షన్ లో మీ పునఃపుష్టి కోసం వేచి ఉంది.
నవీకరించు: చేజింగ్ లేకుండా ప్లగ్ఇన్ ఉపయోగించేటప్పుడు బగ్ కనుగొనబడింది, మీరు పునరావృతం అనువాదాలు ఉంటే, లేదా మీరు ఇంతకు ముందు చేసిన అనువాదాలు చూడలేకున్నాను, wordpress.org నుండి ప్లగ్ఇన్ మళ్ళీ ఇన్స్టాల్ చెయ్యండి, ఇప్పుడు అక్కడ పరిష్కరించబడింది ప్లగ్ఇన్. ధన్యవాదాలు నికోలస్ ఈ రిపోర్టింగ్ కోసం.
Hi,
నేను కొత్త కొత్త బగ్ కలిగి (0.6.3) మరియు ప్లగ్యిన్ Mailpress. మేము పేజీ యొక్క అనువాదాలు ఒకటి ప్రదర్శించడానికి కావలసినప్పుడు, ఒక లోపం ఉంది :
హెచ్చరిక: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: వస్తుత్వ లో రిజిస్టర్ దోష సందేశం, లైన్: 4 పంక్తిలో లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 7
హెచ్చరిక: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: PCDATA చెల్లని చార్ విలువ 1 వస్తుత్వ లో, లైన్: 4 పంక్తిలో లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 7
హెచ్చరిక: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: PCDATA చెల్లని చార్ విలువ 3 వస్తుత్వ లో, లైన్: 4 పంక్తిలో లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 7
హెచ్చరిక: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: సీక్వెన్స్ ']]>’ వస్తుత్వ లో కంటెంట్ లో అనుమతి లేదు, లైన్: 4 పంక్తిలో లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 7
హెచ్చరిక: DOMDocument::loadXML() [domdocument.loadxml]: వస్తుత్వ లో పత్రం చివర అంతర్గత errorExtra కంటెంట్, లైన్: 4 పంక్తిలో లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 7
Fatal error: సభ్యులు ఫంక్షన్ hasAttributes కు కాల్() కాని వస్తువు పై లైన్ లో / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php 50
నేను ఆ ప్లగిన్ ఇన్స్టాల్ మరియు సంఘర్షణ చూడండి కాలేదు, నేను ఎక్కడో ఏదో తప్పిపోయిన AM అంచనా.
సంఘర్షణ Transposh gettext కలిసిపోవడానికి ఉపయోగిస్తుంది మార్గం కలుగుతుంది (ఆ అక్షరాలు జోడించడం మరియు వాటిని తర్వాత తొలగించడం ద్వారా) సాధారణంగా మీరు వర్ణిస్తున్నట్టు సంఘర్షణ జరిగే కాదు.
మీరు ఒక ఎంపికను జోడించవచ్చు “gettext సమన్వయాన్ని ఆపివెయ్యి” …
అవును, నేను తర్వాత వెర్షన్ జోడించి ఉంటాం అంచనా
నేను చూడండి మరియు ఇక్కడ చదివిన వాటిని ప్రేమ, అమలు కేవలం సాంకేతికంగా చెయ్యలేక. నా కాఫీ సైట్ తాజా WP మరియు నవీకరించబడింది కలిగి సమాయత్తమవుతోంది ఈ అనువాద కోసం ప్లగిన్ నాకు ఒక తప్పక ఉంటుంది. When translated, ఇది ఒక ప్రత్యేక పేజీ ఉన్నప్పటికీ దానిని పేజీ నవీకరణ మరియు ప్రజలుగావుండు చేస్తుంది? నేను ఉంటే 20 ఆంగ్లంలో పేజీలు మరియు జాపనీస్ అనువదించబడ్డాయి, నేను ఒక వాస్తవ పేజీ సృష్టించి ఒక ప్రత్యక్ష పేజీ ఇప్పుడు దానిని సేవ్ మరియు పూర్తి మెటా ఆప్టిమైజేషన్ ఎనేబుల్ చెయ్యడానికి అనువాదం పేజీ ఉపయోగించగలరు ఉంటుంది?
నేను చేసిన ఒక వెబ్సైట్ అవసరం నేను ఈ కార్యాచరణకు జోడిస్తారు అనుకుంటున్నారా, ఎవరైనా avialable ఈ కోట్ చేయడానికి?
హలో ఎడ్వర్డ్,
అనువాదం పేజీ ఏ ఆచరణ ప్రయోజనం కోసం ఒక వాస్తవ పేజీ, నేను మీరు పూర్తి మెటా ఆప్టిమైజేషన్ ద్వారా ఖచ్చితంగా అర్థం ఏమి తెలియదు కానీ నేను తప్పనిసరిగా ఇది పనిచేస్తుంది ఆశిస్తున్నాము
Hi,
(sorry for my english)
నా పోలిష్ వెబ్ కోసం నేను కు పోలిష్ భాష సెట్. ఇతర lang మారుతున్న ఉన్నప్పుడు, నేను ఈ లాంగ్ టైటిల్ విడ్జెట్ కి అనువాదం పొందండి “అనువాదం” మరియు ఎంపికల “డిఫాల్ట్ భాషగా సెట్ చేయండి” మరియు “Translation మార్చు”
ఉదా. Deutsh కోసం > Übersetzung, ప్రామాణిక భాషగా
Bearbeiten Übersetzung.
అయితే నేను పోలిష్ వరకు మార్పు చేసినప్పుడు (నా డిఫాల్ట్ lang) ఈ టెక్స్ట్ ఆంగ్లంలో ఉంది, పోలిష్ కాదు. 🙁
డిఫాల్ట్ ఆంగ్ల కంటే ఇతర ఉంటే ఎందుకు defalut lang కోసం విడ్జెట్ అనువాద తప్పిపోయిన?
ఈ రాబోయే వెర్షన్ లో స్థిర ఉంటుంది (0.6.4) వెంటనే
Hello, నేను నార్వేజియన్ nb_NO ఒక సమస్య. buddypress లో చర్య మాత్రమే మొదటి చర్య కోసం అనువాదం గెట్స్, అన్ని ఇతర చర్య ఆంగ్లంలో చూడటంలో…ఏదైనా ఆలోచనలు?
నేను కూడా భాషలు కొన్ని కోసం ఒక ఖాళీ పేజీ పొందండి…మీరు ఎందుకు తనిఖీ చేయాలనుకుంటే నేను మీరు నా వ్యక్తిగత కమ్యూనిటీ యాక్సెస్ ఇవ్వగలిగిన?
అసలైన అది ఏ. మో ఫైళ్లు లేని భాష యొక్క. నేను ఒక ఖాళీ పేజీ పొందండి…
Hello, వాస్తవిక అతిధేయ ఆకృతీకరణ లో, నా వెబ్ నిర్వాహకుడు కు php_admin_value memory_limit పెరిగింది 128 ఇప్పుడు ఇది పనిచేస్తుంది… కాబట్టి మీరు కుడి ఉన్నాయి, అది ఒక మెమరీ సమస్య! మీ సహాయం కోసం THX!
నేను సహాయం చేయగలిగింది సంతోషిస్తున్నాము
అవును, మళ్ళీ THX!
నేను ఇప్పటికీ ఒక సమస్య అయితే పొందండి, నేను buddypress భాష ఫైళ్లు కలిగి ఉన్నప్పుడు…ఉదాహరణకు నార్వేజియన్ లో, మాత్రమే మొదటి చర్య అనువాదం, మిగిలిన లేదు…ఏ ఆలోచనలు?