
Am invitat Pavel caracatita Transposh pentru o pereche de beri Dupa succesul ultimului său la Cupa Mondială. Noi l-am rugat să facă o câteva previziuni pentru noi în ceea ce priveşte versiunea venirea Transposh, şi deoarece dupa ce au baut prea mult, el a fost într-adevăr de cooperare am avut şansa de a face un interviu exclusiv cu el.
Mai întâi l-au întrebat despre noua versiune de Transposh, o cu suport pentru widget-ul dvs. de scriere limba (Vrei să ştii cum? Du-te la nostru widget scris ghid). El a spus că, o caracatiţă îi place cu adevărat lucrurile cu prize sau lucruri care sunt oricum conectabile, astfel el a prezis această caracteristică va fi un mare succes (după ce a văzut widget javascript pe eşantion). De asemenea, el ne-a dat un avertisment corect că, dacă cineva pierde aceste etichete UL (şi ştiu ceea ce au însemnat) ele pot rapid codul widget-ului propriu.
După această parte, el a devenit cam tăcut, şi ne-a reamintit de clipire caracatiţe că nu se poate vorbi într-adevăr. Asa ca am decis sa mergem pentru cele două cutii de jonglerie, am pus o cutie cu un frumos tablou de o mare, şi un altul cu o imagine de o caracteristică (huh?), si am asteptat pentru el pentru a deschide caseta de oricare dintre el de cuviinţă. Fireşte el a deschis cutia bug, care noi am vazut ca un motiv pentru a scrie de avertizare normal ca bug-uri ar putea aluneca, chiar prin intermediul nostru de testare (chiar şi cu ajutorul unui profet opt armate care lucrează pentru noi pe AC). Am folosit, de asemenea, posibilitatea de a scrie un ghid rapid pe cum să obţineţi o versiune de dezvoltare pentru depanare pe wiki-ul nostru.
Şi nu în ultimul act, cine vrea să ne dea o mână de ajutor (sau picior), sau doreşte să împartă creatiei sale widget cu lumea este mai mult decât binevenită pentru a ne contacta.
Bucuraţi-vă de meciul de azi, Orice întrebări lui Paul vor fi transmise direct la el.
P.S – parts obişnuită de bug fixat sunt în, fixe în câteva limbi msn traduce şi a adăugat câteva limbi la setările (încă nu Auto traductibile – dar va fi în curând)
Actualizare: datorită unui bug critic găsit în unele situaţii, 0.5.6 a fost înlocuit cu promptitudine 0.5.7 mulţumiri pentru toţi cei care au raportat acest, cu mulţumiri speciale pentru dgrut.
primit de eroare atunci când actualizare :
Avertisment: require_once(/acasă / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-content / plugins / Transposh-Traducere-filtru-pentru-WordPress / widgeturi /) [function.require-o dată]: nu a reușit să deschidă fluxul: Succesul în / home / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-content / plugins / Transposh-Traducere-filtru-pentru-WordPress / wp / transposh_widget.php on line 114
Eroare fatala: require_once() [function.require]: deschidere a eșuat necesară „/ home / ***** / public_html / ***** / wp-content / plugins / Transposh-traducere-filtru-pentru-WordPress / widget-uri /’ (include_path = ".:/usr / lib / php:/usr / local / lib / php ') in / home /*****/ /*****/ wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/wp/transposh_widget.php public_html on line 114
În versiunea anterioară acum pe revenirea
Vă mulţumim pentru raportarea acestui, a lansat doar o versiune fixată la 0.5.7
actualizat la 0.5.7 şi merge fără probleme.
Multumesc pentru sprijin.
Ultima actualizare prăbuşit site-ul meu!
Vă mulţumim pentru raportarea, 0.5.7 este în afara pentru a rezolva această… Ne pare rău despre necazurile
Plugin-ul nu are un antet valid.
Vă mulţumim pentru raportarea acestui, a lansat doar o versiune fixată la 0.5.7, Lasă-mă să ştiu dacă există alte probleme
Actualizată a truc. Multe mulţumiri. O altă problemă o am cu Transposh este ca widget permite doar un singur exemplu. Pot edita această undeva pentru a crea mai mult de o instanţă? Motivul este că am o pagină faţă statică şi am de a alege dacă să seta limba acolo sau pe restul paginilor. Aceasta inseamna ca cineva, fie ai pentru a găsi Transposh pe prima pagina din interiorul blog-ul / BuddyPress pagini, sau de vizitatori care sosesc la prima pagină nu va şti că ei pot alege o limbă pentru a citi în. Nu este o alegere uşor.
Puteţi folosi codul de care este menţionat în FAQ pentru a adăuga mai multe instanţe. please create a ticket about this in the trac 😉
activarea îl dă-mi eroare: plugin nu a fost găsit un antet valid. a merge la site-ul, Am ecran gol de deces. stickyng cu versiunea anterioară..
Vă mulţumim pentru raportarea, 0.5.7 este în afara pentru a rezolva această…
Vreau să văd unele bloguri sau site-uri traduse dacă ştiţi. Mulțumiri.
Există multe, Google pentru a le găsi şi Transposh, poate vom adăuga o casetă de prezentare aici mai târziu, oricine mândru de site-ul său este binevenită pentru a răspunde la acest lucru cu un link.
De ce Google nu va traduce noua limbă?
Versiunea 0.5.7 actualizat 2010-iulie-01 (speranţă,az,I,ka,de la) Mulțumiri
Google nu acceptă încă o în api lor actuală dezvoltatorii, aşa că suntem în aşteptare.
admin hi, site-ul meu nu este acum tradus, atunci când am vizita site-ul meu de limba tradus arată o pagină albă, Nu ştiu motivele. îl puteţi vedea aici:http://vnliebe.info/blog/vi/, Multumesc pentru toate dvs. acceptă.
Bună
Pagini goale sunt cauzate de erori, WordPress care suprimă, de aceea trebuie să aruncăm o privire la jurnal de erori dvs., ceva este, probabil, apare acolo că aş putea folosi pentru a ajuta…
Pentru cei care sunt obtinerea de:
Plugin nu are un antet de avertizare valabilă
Incercati sa puneti ceva de genul asta:
!DOCTYPE HTML PUBLIC "- / / W3C / / DTD HTML 4.01 De tranziţie / / EN "
dreapta în partea de sus a fişierului index.php în descărcare.
Nu acolo, pe 0.5.7 versiune.
Pare să-l vindece. Nu sunt sigur dacă acest cod vor ieşi.
Bună ziua acolo
Acest fişier poate merge pur şi simplu departe, precum şi, Nu am nici o idee de ce ar cauza orice fel de problemă, deoarece nu este ceva care WordPress ar trebui să atingă într-adevăr
Vă rugăm să creaţi un bug pentru acest lucru la site-ul nostru trac.transposh.org, nu ca stiu cum vom rezolva această după cum am nici o modalitate de a recrea un astfel de bug-uri
Primesc 404 de eroare de pe paginile care au fost traduse (şi verificate) câteva zile în urmă
Site-ul dvs. pare să funcţioneze (cel puţin nu acum) ceea ce este / a fost problema?
Bună
Cu comentariul meu anterior am dovedesc ceva mi venea să cred … dumneavoastră într-adevăr mare plugin pare a avea un bug major, se trece la limba prestabilită după comentând … de fapt nu se schimba atributul de acţiune privind orice formă pe pagina …. Ceea ce eu nu pot să cred este că nu am putut găsi nimic pe internet despre acest … Sunt doar în speranţa că acest lucru este oarecum intampla numai la mine …
Oricum multumesc pentru cea mai bună traducere plug-in
Marko
Buna ziua,
Acest lucru ar putea foarte bine să fie, ca eu sunt destul de sigur că nu există nici un cod să se ocupe de această situaţie care le-am scris până acum, acest fapt arată că filtrul
comment_post_redirect
ar trebui să fie scrise şi de a folosi limba pagina de publicare să se ocupe de faptul că, şi, deşi nu este o prioritate de critică, Există două lucruri pe care le pot ajuta, dacă doriţi acest rezolvat.1. write this code 😉
2. deschide un bug la http://trac.transposh.org descrie natura bug
Vă mulţumim pentru raportarea acest lucru şi dorinţa de a vă ajuta
Bună ziua domnule
traducere URL-ul nu este de lucru pentru site-ul meu. THR este orice bug?
Eu pot încerca doar pentru a ajuta în cazul în care vă oferim mai multe detalii…
Salut eu sunt din nou
Desi eu nu sunt chiar o aproape de a fi programator am reusit sa obtinem aceasta să funcţioneze … că de ce nu am putut cred că vă lăsaţi că acest lung …
Codul de mai jos nu este perfect în nici un fel, dar functioneaza foarte bine cu Rescrierea URL-uri…/un sistem /.
Tot ce a trebuit să fie făcut este de a înlocui ultima linie de wp-comments-post.php fişier, care este
wp_redirect($locaţie);
cu acest cod:
Funcţia insert_in_arr($matrice, $new_element, $index) {
$începe = array_slice($matrice, 0, $index);
$= sfârşitul array_slice($matrice, $index);
$start[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($start, $decât);
$new_url = implozie(“/”, $new_url_arr);
întoarcere $ new_url;
}
$sesizare = $ _SERVER[‘HTTP_REFERER’];
$url_arr = exploda(“/”,$sesizare);
$cod = $ url_arr[3];
dacă(strlen($cod) != 2){$cod = ”;}
wp_redirect(insert_in_arr(exploda(“/”,$locaţie), $cod, 3));
Şi că este… lucru este că, probabil, aţi putea scrie acest lucru mai scurte şi mai bine.
Sper că acest lucru va ajuta pe cineva până când îl pună în aplicare.
Vă mulţumim din nou şi de
Multumesc Marko,
I se va adăuga codul la următoarea versiune, va fi probabil un pic mai scurt, şi apreciez vă cules manusa aici.
De credit merge la tine, kudos pentru munca
Plasture (destul de diferite) introdus codul:
a se vedea http://trac.transposh.org/changeset/457 care va fi o parte din presă vine
Bucurati-va
draga Ofer,
Am instalat nou blog, apoi m-am instalat plug-in Transposh din interior wp-admin/plugin. Am o eroare în timpul activa, după descărcare, se spune :
Plugin-ul nu are un antet valid.
cum să rezolve această.
Hei Ofer –
potenţial acest produs arata grozav. Sunt folosind WP 3.0 şi Headway tema 1.6 – și … aceasta nu funcţionează.
Am instalat plugin-ul şi, acolo a fost eroarea header invalid, care a fost o repara uşor prin adăugarea !Codul de W3C după cum sa sugerat mai sus.
În backend, se presupune că tot ceea ce se traduce, după configurarea opţiunilor şi ajunge la final. Am adăuga widget traduce – şi faceţi clic pe steagul (în acest caz, Rusă) şi ceea ce nu este…. fie nimic. Sau, aceasta benzi CSS din pagina mea, dezactivează javascript şi pagină se încarcă fără fotografii / traducere / javascript ascunse.
În al doilea rând, pe alte pagini dacă vă ataşaţi /?lang = ru în bara de adrese…Se va citi pur şi simplu pagina ignorând apelul funcţiei.
Sper sa pot lucra în aceste bug-uri – ca am nevoie de o înaltă calitate multi-limba plugin..
Bucuraţi-vă de mate
Buna ziua,
Trebuie să întreb dacă acesta funcţionează cu alte teme (implicit şi astfel de)?
Am observat acum că, atunci când un utilizator stabileşte limba de pe prima pagină, daca isi schimba la o altă pagină, setarea limbii este pierdut şi se întoarce la pagina iniţială (implicit) language. Sunt sigur că acest lucru nu a fost rupt înainte, astfel încât sa fie ceva ce am făcut, sa întâmplat în actualizarea sau, îndrăznesc să spun că, a strecurat în la sfârşitul dvs.. Mediul este WP3/BP. În cazul în care pentru a începe căutarea Ofer?
Buna ziua,
Eu nu văd că pe site-ul dvs., schimbat în spaniolă, ajuns la alte pagini… toate pare ok
Bună- I sînt folosire Transposh pe un nou blog eu sunt în curs de dezvoltare… Sunt iubitoare funcţionalitatea până în prezent, dar nu au câteva întrebări:
Am încercat să înfiinţeze blog-ul astfel încât să pot scrie mesaje în limba engleză, şi prietena mea pot scrie mesaje în limba germană- apoi au toate mesajele traduse în germană, fie, Spaniolă, SAU limba engleză, indiferent de limba originală. Acest lucru pare să funcţioneze în versiune 0.5.1, cu toate acestea am pierdut apoi funcţionalitatea de a fi capabil de a avea la URL-uri traduse, care fac apreciez foarte mult. Am încercat scris mesaje şi învelirea lor în limbaj tag-uri, astfel încât acestea vor de tradus şi nu este tratată ca limbă implicită, dar eu nu pot par să se că să funcţioneze corect. Poate că eu fac ceva gresit? Vă poate oferi orice intuiţii sau mai multe soluţii posibile?
A doua întrebare: Eu nu pot par să dau seama cum de a lucra functia de editare. L-am activat în setările şi caseta de selectare apare în widget. Totuşi, nimic nu pare să se întâmple atunci când am clic pe el; pur şi simplu pagina de re-încarcă cu nici o modificare aparentă. Am incercat acest lucru pe site-ul dvs. şi am văzut că funcţionează aşa cum ar trebui, astfel încât aceasta nu este o problemă browser- Cred ca am setarea doar ceva incorect, deşi am încercat mai multe combinaţii diferite de setările de la nici un folos.
Orice ajutor mult mai apreciat, şi mulţumesc în avans!!
-Jason
P.S. Îmi pare rău, dublu post: uitat să includeţi adresa site-ului…
Bună ziua Jason,
Am fost ocupat cu lansarea de 0.6.0 care, din păcate, nu va rezolva problema încă prima dvs. (care este solveable niciodată mai puţin), ideea este ca ne-ar permite, pentru a marca limba originală a unui post complet. acum pentru ceea ce ar trebui să se pentru a încheia cu o durată de posturi cu atributul lang, în cazul dumneavoastră
span lang="de"
. Ştiu că este ciudat, va stabili că în viitor, Vă rugăm să creaţi un bilet pentru mine, dacă doriţi acest lucru pentru a merge mai repede.Al doilea aspect ar putea fi de fapt rezolvate de presă de astăzi, (pe noroc). If it doesn’t, doar de mine ping şi mă voi uita mai adânc în acest.
Bună, Multumesc mult pentru raspuns- Am avut nici o idee pe care a lansat o versiune actualizată a plug-in, dar destul de sigur acolo a fost! Totuşi, Am actualizat şi încă nu văd nici o îmbunătăţire pe “Editați traducerea” opţiune pentru mine. Am incercat pe mai multe browsere / configuraţii cu nu luck… Aceasta nu este o mare afacere pentru mine, deşi mi-ar placea sigur funcţionalitate dacă a făcut de lucru.
O altă problemă a fost rezolvată utilizând etichetele de span, in orice caz, Nu pot găsi o modalitate de a utiliza că, pentru a traduce titlurile, astfel încât acestea să sfârşesc în limba originală tot timpul. Există vreo modalitate de a adăuga class =”xx” cod pentru fişierele şablon şi să completeze în xx cu codul limbaj adecvat folosind câmpuri personalizate la scrierea post?? Iartă-mă dacă am merge în direcţia greşită aici, dar au au abilităţi de codare ZERO. Există o cale mai usoara / mai bine?
Thanks again for the help, şi bucuros pentru a vedea acest plug-in rapid îmbunătăţirea.
-Jason
Buna ziua,
În ceea ce priveşte prima chestiune, javascript pare un pic murdar pe site-ul dvs., doar uita-te la Firebug site folosind şi erorile vor fi destul de vizibile, primul fiind că este jQuery global arată mia. Poate ar trebui să încercaţi şi wp_speedy_something dezactivaţi?
În ceea ce priveşte posturile de marcare pentru diferite limbi, pe lista de planificare, Parerea mea este că puteţi adăuga în prezent span direct la titlu în baza de date sau de a face alte chestii complicate, in orice caz – Eu nu as recomanda merge în acest fel, aşteptaţi doar pentru următoarea versiune (Te voi mail odată codul de hit-uri svn dacă doriţi să încercaţi o versiune intermediară)
Noroc