
Această nouă versiune are două schimbări majore şi o mulţime de bug-uri incluse.
Cea mai importantă modificare este integrarea cu sistemul plug-in WordPress Gettext, care este modul în WordPress (şi unele teme şi plugin-uri) furnizează versiuni localizate de sine. Acest lucru se face cu o pereche de fişiere (.po denumit / fişiere .mo din cauza lor de extensii) care include o listă de siruri de caractere traduse că software-ul să includă.
Ce Transposh acum nu este de a utiliza spus fişiere, aşa că dacă aveţi fişiere de WordPress care traduce în spaniolă, ei vor avea prioritate şi Transposh va utiliza fişiere pentru a face traducerea interfeţei Spaniolă. De ce este mai bine acest lucru? există câteva motive, unul este că, uneori, aceasta permite traduceri în cazul în care acestea au fost anterior imposibil, alta este că traducerea este umane bazate şi considerate mai exacte, iar ultima este clar că se poate ambiguitate în special în şiruri scurte cum ar fi nume de lună şi zi abrevieri.
Cum să obţineţi .po / fişierele .mo, şi mai multe informaţii despre modul în care acest lucru poate fi găsit la http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
Această caracteristică include, de asemenea, o rescriere a sistemului de cache-ul din memorie de la dop, care suportă acum xcache și eaccelarator în plus faţă de versiunile anterioare APC sprijin. Această versiune foloseşte o reprezentare mai compacta a datelor, care îmbunătăţeşte performanţa şi reduce utilizarea de memorie.
fixat Mai mult, în această versiune:
- Tag-uri de la tag cloud va fi acum tradus cu mass traduce
- Fix pentru meschin “nu un valid plug-in antet” emite, dacă aveţi “Lipsă” enumerate de două ori în setările de selecţie widget, vă rugăm să ştergeţi widget-uri / tpw_deafult.php fişier
- Fix pentru MS traduce tendinţa de a adăuga un spaţiu suplimentar de traducere rezultat
- Fixat bug cu lista cu CSS steaguri widget prevenirea punctul de vedere al steaguri
Am schimbat, de asemenea, acest aspect un pic site-ul astfel încât să puteţi vedea pentru hrana animalelor de dezvoltare şi modificări într-o mai mult timp real de moda.
Aşteptare pentru feedback pe această versiune.
Actualizare: Un bug a fost descoperit atunci când se utilizează plugin-ul fără cache, dacă aveţi traduceri repetaţi, sau nu puteţi vedea traducerile efectuate anterior, va rugam reinstalati plugin-ul de la wordpress.org, plugin-ul este acum fix. Mulțumiri Nicolae pentru raportarea acestei.