ही आवृत्ती बहुभाषिक ब्लॉगर द्वारे काही विनंत्या पासून उदय (विशेषतः उभयलिंगी linguals). ही आवृत्ती वाक्यांश मूळ भाषा सुचवून परवानगी देते (पूर्वनिर्धारीत पेक्षा इतर) HTML, lang गुणधर्म चा वापर.
लक्ष्य भाषा चिन्हांकित भाषा समान तेव्हा मूळ पेक्षा भिन्न भाषा चिन्हांकित परिच्छेद / वाक्यांश अखंड बाकी जाईल, परंतु इतर भाषांमध्ये अनुवादित जाईल (अगदी मुलभूत भाषा मध्ये – जसे समर्थन सक्षम केलेले असेल तेव्हा).
उदाहरणार्थ, खालील वाक्यांश हिब्रू लिहिलेली आणि = तो गुणधर्म, lang सह कालावधी सह surrounded आहे, आपण दुसर्या भाषेत ते वाचन असाल तर, आपण इतर भाषेत तो वाचण्यास सक्षम असेल (इंग्रजी समावेश).
שלום לכם, आपण हा रस्ता वाचा काय भाषा?
पण दिलेल्या भाषेत फक्त वाचकांसाठी दिसण्यासाठी विशिष्ट परिच्छेद चिन्हांकित करण्यासाठी only_thislanguage वर्ग वापरण्यासाठी देखील आता शक्य आहे. या आवृत्तीसाठी वर्तन बदल की आता आहे, अनुवाद मुलभूत आवृत्ती संरचना पर्याय फक्त विना मुलभूत चिन्हाकृत परिच्छेद वापरले जाईल (आणि पोस्ट, थीम पॅचेस संबंधित खाली पहा).
ठिगळ डीफॉल्ट थीमवर पुरविली जाणार आहे (आम्ही प्रतीक्षा करू निर्णय नाही आवृत्ती पर्यंत 3 वर्डप्रेस च्या) जे काही पोस्ट मूळ भाषा चिन्हांकित सक्षम करेल, आम्ही आपण पोस्ट राहू.
आपण या आवृत्तीवर आवडेल.
नमस्कार, मी अनुवाद बद्दल आपण विचारू इच्छित परंतु डीबी नाही साधायचा, iTranslator सारख्या cache किंवा जागतिक अनुवादक मध्ये पण transposh सारख्या स्थानिक मध्ये अनुवाद अर्थ, मी आपले उत्तर आशा :), धन्यवाद.
आपण तत्सम प्रभाव साध्य करण्यासाठी WP-supercache हे प्लगइन वापरू शकता. ते एक खास कारण आहे?
होय, कॅशे पासून लोड तेव्हा लवकर विशेषतः MySQL जास्त आहे, so, त्या कारणास्तव माझे डीबी बरीच मोठी आहे आणि कॅश प्रणाली सह चांगले असावे (मी एक समर्पित सर्व्हर व MySQL कामगिरी महत्वाचे आहे), काय शक्य असेल तर मला माहित इच्छितो (नाही supercache सारख्या सर्व पाने, फक्त अनुवाद पोस्टसाठी), धन्यवाद.
लहान उत्तर नाही आहे, मोठे उत्तर आपण कदाचित फक्त अनुवादित पृष्ठे हाताळण्यासाठी supercache कॉन्फिगर करू शकता की आहे, या अनुवादित पृष्ठे फक्त हाताळण्यासाठी परिभाषित htaccess नियम बदलून करता येते.
आपण आणि एक वीट दाबा की प्रारंभ केल्यास, मी सहाय्य प्रयत्न करेल. तथापि, मी हे प्लगइन संधी मध्ये लवकरच केले जाईल वाटत नाही. आपण या अंमलबजावणी करू इच्छित असल्यास, आपण स्वागत आहेत, पण मी हे मुख्यतः WP-supercache आधीपासून विद्यमान वैशिष्ट्ये एक पुनर्लेखन असेल की.
hi, या graet प्लगइन अद्यतनित ठेवण्यास धन्यवाद.
just 1 सूचना मी असल्याचे, मी प्लगइन styiling शक्यतेचा आणि सुधारित फायली ठेवू होईल ( शक्यतो विजेट) वेगळ्या फोल्डरमध्ये ( इतर प्लगइन जसे कदाचित थीम फोल्डर) आम्ही अद्यतनित करण्यासाठी असताना हा मार्ग आहे तो आम्ही बदल परत करणार नाही.
मी CSS द्वारे दरवाजाच्या किंवा खिडकीच्या चौकटीचा उभा खांब करू शकता आणि मला ते करायला मी, परंतु विजेट ओळींत आपण unordered सूची इनलाइन पाहू आणि अनुलंब आदेश नाही इच्छित असल्यास काढण्यासाठी आवश्यक आहे की टॅग नाहीत. (की माझे केस आहे)
आणखी बदल मध्ये समावेश मजकूर selectable करण्यासाठी होते टॅग्ज पण खूप गमावले.
आम्ही केलेले बदल गमावू आणि आम्ही ते आम्ही इच्छित पैलू ठेवण्यासाठी प्रत्येक वेळी पाहिजे सुधारीत करणे.
मी कदाचित एक क्षुल्लक समस्या आहे, thank you anyway for you great work 🙂
हाय एल,
चंचल विजेट भविष्यातील प्रकाशनांमधून होईल, आपण देखील आता CSS करीता वापरकर्ता styling समाविष्ट करू शकता, if you want, मी वैशिष्ट्य आपण चाचणी शकाल चाचणी करण्यासाठी सज्ज आहे तेव्हा आपण मेल आणि टिप्पणी करण्यापूर्वी प्रकाशन.
अभिप्रायाबद्दल धन्यवाद
आपले उत्तर ofer धन्यवाद, मी काही चांगले CSS कौशल्य आहे आणि किती apreciated होईल.
आपल्या प्रश्नाचे उत्तर, yes, मी वैशिष्ट्य चाचणी करण्यासाठी आणि आपल्याला आवश्यक असल्यास त्याबद्दल माझा अभिप्राय परत पाठवून आपल्याला मदत करण्यास आवडेल 'D.
मी वाट पाहात आहे.
(and sorry for my bad english 🙂 )
मी प्लगइन सक्षम करण्यासाठी असमर्थ असतो :/
चेतावणी: require_once(कोर / constants.php) [function.require-एकदा]: प्रवाह उघडणे अयशस्वी: ओळीवर / पान / httpd / gkm.lv / WP-सामग्री / प्लगइन / transposh-अनुवाद-फिल्टर-साठी WordPress / transposh.php मध्ये अशी फाइल किंवा निर्देशिका नाही 36
प्लगइन निर्देशिका हटविली फोल्डर, पेस्ट 0.5.2 निर्देशिका, सक्रिय झाली आणि मी सर्व मागील सेटिंग्ज आणि अनुवाद सह घोडा परत असतो. Great plugin!
नवीनतम आवृत्ती तो दिसणे नाही साइडबार कारणीभूत आणि WordPress प्रशासन इंटरफेस मधील इतर विजेट inactivates जेथे WordPress सर्व आवृत्त्या एक विरोधाभास आहे. माझे WordPress योग्यपणे कार्य की मी निष्क्रिय होते.
नमस्कार,
आम्ही अशा समस्या बाबतीत अनभिज्ञ आहेत, आणि काम प्रतिष्ठापने भरपूर आहेत (वर्डप्रेस समावेश 3 ग्रीक मुळाक्षरातील दुसरे अक्षर) त्यामुळे एक स्क्रीनशॉट कौतुक होईल
धन्यवाद
Fr.test.com / पोस्ट नावासारखे करण्यासाठी URL पुनर्लिखित व्यवस्थित करण्यासाठी मार्ग नाही, एक सबडोमेन देशात कोड प्रतिनिधित्व म्हणजे?
URL आत पोस्ट नावे अनुवाद हे शक्य?
test.com / काकडी
fr.test.com / काकडी
fi.test.com / kurkku
hu.test.com / uborka
मी समजतो म्हणून प्लगइन wpdb मध्ये अनुवादित पृष्ठे ठेवतो. मी पृष्ठे retranslated आणि पुन्हा साठवले जातात जे वेळ intervals प्रभावित करू शकतो? (अनुवाद इंजिन भविष्यात अधिक अचूक काम जाईल तर मनोरंजक असू शकते)
उदाहरणार्थ म्हणायचे हे शक्य: After 50 कॉल प्लगइन नव्या अनुवाद घेत आहे किंवा एक वर्षानंतर नव्या अनुवाद आहे? मी पोस्ट करून हे पोस्ट ठरवू शकते तर Wouldt छान. उदाहरणार्थ मी एका खास पोस्ट सेट इच्छिता wouldt -> आणखी नवीन अनुवाद, जुना अनुवाद ठेवा.
तो Frontend मध्ये अनुवाद संपादित शक्यता असणे छान आहे, पण मला खूप बॅकएंड मध्ये एक सोपे हाताळणी प्रशंसा होईल. यासारखे http://wpml.org/wp-content/uploads/2009/11/translation_controls.jpg महान होईल.
आपल्या लक्ष धन्यवाद.
नमस्कार,
प्रथम वैशिष्ट्य बाबींची माहिती, सबडोमेन मध्ये भाषा, आम्ही अद्याप त्यावर नाही, मी काही भविष्यातील आवृत्ती असेल अंदाज पण काहीच ते करायला करण्यापासून प्रतिबंधित (आपण सहयोग स्वागत आहेत).
URL अनुवाद बाबींची माहिती, हे काम केले जात आहे आणि कदाचित काही दिवसांनी बाहेर जाईल.
स्वयं अनुवाद intervals बाबींची माहिती, again, अद्याप, पण एक छान कल्पना आहे आणि भविष्यात जोडली जाईल.
Translation in the backend is another good idea 🙂 will come in time, हे आम्ही प्रथम Frontend संवाद सुधारण्यासाठी शोधत असताना अद्याप सर्वोच्च प्राधान्य आहे जरी.
आपल्या टिप्पण्या धन्यवाद.
Hi there,
URL अनुवाद बद्दल ऐकून छान. आपण खूप या प्रकाशन मध्ये सबडोमेन वैशिष्ट्य हाताळू शकले तर उत्तम होईल. आपली खात्री आहे की मी योगदान इच्छित, पण मला संगणकाची आज्ञावली गोष्टींबद्दल जास्त माहित नाही.
आपण अद्यतनित योजना नका http://trac.transposh.org/roadmap ? पण कारवाई विकास पाहण्यासाठी नेहमी छान आहे. कदाचित आपण आपल्या मुख्य नेव्हिगेशन आपल्या delvelopment क्षेत्र लिंक पाहिजे, प्रत्यक्षात तो विकसकांसाठी आणि काही अभिप्राय द्या इच्छिता की वापरकर्त्यांसाठी शोधण्यासाठी हार्ड आहे कारण.
Kind Regards
मी प्रश्न, अनुवाद पृष्ठ साइटमॅप मध्ये समाविष्ट कसे करायचे?
अलीकडे IM अर्ने Brachhold करून वर्डप्रेस साठी XML साइटमॅप जनक वापरून.
ठिगळ संबंधित यापूर्वी येथे पोस्ट शोधा करा
आढळणे. ती. याबद्दल सुपर कॅशे? ते आधीच पॅच आहेत?
सध्या IM supercache निष्क्रिय.
Supercache नाही पॅच आवश्यक, समर्थन प्लगइन मध्ये बांधले आहे.
Fatal error: File_get_html redeclare करू शकत नाही() (previously declared in /home/sempajac/public_html/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/core/shd/simple_html_dom.php:39) मध्ये / पान / sempajac / public_html / WP-सामग्री / प्लगइन / ओळीवर मुक्त CDN / simple_html_dom.php 41
मी मोफत CDN प्लगइन वापरताना त्याची घडू. कोणतीही उपाय?
हाय,
ऊत्तराची सोपे आहे, एकतर आमच्या प्लगइन किंवा इतर प्लगइन पासून त्यात काढू, मी दोन्ही प्लगइन बदल कार्य करेल गृहीत धरू इच्छित
नशीब.
मी transposh मधून काढल्यास, तो transposh समस्यारहित आहे?
If you refer to the “transposh द्वारे” दुवा. नियम तेथे कोड मध्ये ठरत स्पष्टपणे लिहिलेले आहेत आणि अतिशय मर्यादित किंवा उदात्त नाहीत (मी आशा), आपण कोणालाही क्रेडिट न करता आपले कार्य वापरण्याची परवानगी मिळते तर मी फक्त विचारु.
नाही क्रेडिट दुवा परंतु अभिव्यक्ती
file_get_html() ओळीवर simple_html_dom.php वर 41
is it ok?
होय, आपली खात्री आहे की, आपण हे काढू शकता – पण मला खात्री आहे की नाही ते समस्येचे निराकरण होईल
आम्ही वर्डप्रेस कार्य करते की एक आवृत्ती पाहण्यासाठी अपेक्षित असावे कोणतीही कल्पना 3? त्यांना प्रकाशित करण्यासाठी अर्थात आपण प्रतीक्षा जाईल, आम्ही वर काहीतरी चालवू शकलो तर पण खात्रीने मदत करतील, म्हणणे, WP3b2.
Hello there,
मी बीटा पर्यंत तपासले आहेत 1, बीटा सह चूका असतील तर 2 मी त्याच्याशी मिळतील, काही झालं तरी – आपण प्रयत्न केला तेव्हा काय घडले? काही समस्या?
Sorry, not good. मी डब्ल्यूपी ही साइट सेट आणि WPMU 2.9.x आणि बीपी 1.2.x आणि सर्वकाही अनुवादित होण्यापूर्वी; the article, the posts, पृष्ठावरील सर्व इतर सामुग्री, प्लगइन मजकूर, मेनू आयटम, सर्वकाही. पण आता डब्ल्यूपी त्याची रचना आणि menuing प्रणाली बदलला आहे, मी निराकरण करण्यासाठी काही धनगर गंभीर मुद्दे आहेत भय. एक नजर टाका http://virtualcrowds.org/zh/ आणि आपण पृष्ठ / प्लगइन / मेन्यू केवळ भाग अनुवादित केले गेले आहेत कसे दिसेल. हा एक रिअल शेम कारण त्याचे एक उत्तम प्लगइन आणि नाही (केली) मला पाहिजे होते ते अचूकपणे… 8^(
नमस्कार,
या transposh काहीही आहे, वर्डप्रेस आणि थोडे, या नवीन थीम अनुवाद प्रतिबंधित एक दोष आहे, आपण आपल्या JavaScript कन्सोल पाहण्यासारखे तर आपण हे पाहू शकता.
भिन्न थीम स्विच प्रयत्न करा, आणि ही कदाचित सुधारण्यासाठी, ते rc संपर्क साधू शकाल म्हणून मी देखील त्या बग निघून जाईल अंदाज.
खूप विचित्र. मी परत डीफॉल्ट थीमवर बीपी थीम बदलला आणि परिणाम समान आहे. केवळ दोन यापूर्वी अनुवादित दस्तऐवज (एक पृष्ठ आणि एक पोस्ट), भाषांमध्ये दर्शविले, आश्चर्य, आणि बद्दल पृष्ठासाठी एक मेन्यू घटक. मी पण थोडा पुढे प्रयोग होईल, विकासक नसणे, मी समस्या मी पहात आहे काय की.
हे पाहिल आणि मी म्हणजे काय दिसेल विचार. http://virtualcrowds.com/zh/ <– (com, नाही संस्था). ती साइट एकाच सर्व्हरवर आहे, running 2.9.2 पण त्याच बीपी थीम आणि Transposh अनुवादित सर्वकाही.
ओके, मी WP2.9.2 परत परत साइट आणि आपण Transposh मी वर्णन तंतोतंत काम करते दिसेल त्याच थीम / प्लगइन वापरून केलेले. त्याचे नाही थीम पण मार्ग Transposh सह काहीतरी काम करते मला वाटते (or doesn’t) WP3.0b2 सह, अर्थातच ज्या, वेळेनुसार आम्ही RCs करण्यासाठी फेरी मिळवा, तसेच लावलेले जाऊ शकते.
कदाचित ते jQuery आवृत्ती बदलला, मी अधिक नख लवकरच तो पहा कराल, please keep us posted on any progress you make 🙂
धन्यवाद