Najnovija izdanja usmjerena su na popravljanje prijavljenih sigurnosnih problema. Međutim – jedan od korištenih popravaka bio je pristup nekim parametrima pomoću filter_input
funkciju umjesto pristupa $_SERVER
direktno, ovo je zauzvrat učinilo prethodnu verziju hit a 15 godina stara php greška zbog koje ovo ne radi kako se očekuje na nekim php platformama, uglavnom php-cgid. Ova bi verzija trebala to popraviti za pogođene strane koje se nisu mogle pomaknuti s 1.0.8 do 1.0.9.
Uživajte u ovu novu verziju
Hvala na velikom čep!
Ali analizirao sam nekoliko stranica koje ga koriste i primijetio da ne prevodi strukturirane podatke. I kod provjere, na primjer, mjesto https://developers.google.com/search/docs/advanced/structured-data, rezultat je prikazan na izvornom jeziku. Bilo bi sjajno da se ova značajka doda u nekoj od sljedećih verzija.
Još jednom hvala na vašem radu.
Meta podaci se do neke mjere obrađuju, Predlažem da mi pošaljete popis specifičnih oznaka koje se ne prevode, a smatrate da bi ih trebalo prevesti. Pokušat ću ovo dodati budućim verzijama.
Već godinama koristim Transposh. Hvala na velikom čep.
Dobro, Imam jedno pitanje o sigurnosti nove verzije (1.0.9.3).
Trenutno, Koristim Jetpack Protrect za provjeru sigurnosti dodataka.
Pa dobivam sljedeću obavijest upozorenja, postoji li ovaj problem doista i dalje?
・Transposh WordPress prijevod <= 1.0.8 – Pretplatnik + Neovlašteni pozivi
・Transposh WordPress prijevod <= 1.0.8 – Admin+ SQL Injekcija
・Tranposh WordPress prijevod <= 1.0.8 – Otkrivanje korisničkih imena
bok,
Prva dva problema su riješena, a treći nikad nije bio bug otkrivanja, to je isto kao i objavljivanje imena postera na objavama (značajka, nije greška).
Također – Problemi nikada nisu bili relevantni ako imate samo jednog korisnika na svojoj web stranici, i potpuno nebitno ako je anonimni prijevod isključen.
To ne znači da nema nikakvih sigurnosnih problema jer uvijek mogu postojati stvari kojih nisam svjestan.
bok, ne znam zašto “Urednik prijevoda” se ne radi (Nije moguće urediti prijevod ni na prednjoj strani ni na administratorskoj strani.)
Pozadina nikad nije dopuštala uređivanje prijevoda, samo brisanje. I sučelje bi trebalo raditi, kontaktirajte nas izravno putem obrasca za kontakt s detaljima vaše stranice.
prilikom odabira sekundarnog jezika, i NISU prijavljeni, opcija prikazuje ;Uredi prijevod
to nije ono što želim na bilo koji način da ovo onemogućim?
U kartici postavki promijenite “Tko može prevesti” Postavke.
je li moguće prevesti paragrafe umjesto pojedinačnih redaka?
Možete promijeniti pravila parsiranja, to će omogućiti prevođenje dužih dijelova (čak i odlomci, s obzirom da nema ugrađenog html-a). Međutim – ovo nije u potpunosti testirano i vjerojatno će učiniti neke od vaših starih prijevoda beskorisnim.
A gdje se ovo postavlja?
također kako mogu izbrisati /no show tekst koji se ne mora prikazati u prevedenoj verziji
Testirano na SiteGroundu s nekoliko PHP verzija koje prije nisu radile, sada sve izgleda dobro.
Hvala na popravku.
Transposh automatski besplatno prevodi stranice? Mogu li se prevedene stranice indeksirati na Googleu? Trenutno koristim gtranslate i cijena im je jako skupa. Tražim neku alternativu i našao sam ovu stranicu. Wmpl je također još jedan izbor koji tražim, ali oni koriste neki sustav kredita, što smatram preskupim budući da imam tisuće sadržaja. Hvala!
Uglavnom da
Možete li mi reći gdje mogu pronaći kratke kodove
zdravo,
Hvala vam na prekrasnim ažuriranjima. Međutim, imam problem nakon ažuriranja s verzije 1.0.8.
Omogućio sam automatski prijevod nakon objavljivanja, ali Transposh box stoji “Objava se dogodilo – utovar fraze popis…” bez prevođenja. Bilo kakva ideja o ovome?
Dobro je funkcionirao 1.0.8.
bok, hvala na tako sjajnom dodatku. dogodio mi se jedan problem .
1. provjerio sam ” Dopusti prijevod stalnih veza i url-ova”
ali URL-ove još uvijek nije moguće prevesti.
i koristim yoast SEO dodatak, meta opis se također ne može prevesti.
Omogući prijevod URL-a (Eksperimentalni) ,Eksperimentalni, će se poboljšati?
još jednom hvala na tako sjajnom dodatku.
Postoji li mogućnost prijevoda meta opisa iz Yoasta? Dodatak prevodi “i:naslov” ali ne “opis”. Ili kako mogu promijeniti šifru iz koje ću preuzeti frazu “i:naslov” do “opis”. Hvala vam na vašem vremenu i ovom dodatku!
Moja web stranica je napravljena i dodao sam ovaj dodatak, ali sadržaj web stranice nije moguće u potpunosti prevesti, a samo vrlo mali dio sadržaja može se prevesti svaki dan. Što bih trebao učiniti?
moja web stranica https://hw-alu.com/
Ovaj dodatak je za sada dobar i mogu reći da je ovaj dodatak na drugoj razini. Pokušao sam s drugim dodatkom za prevođenje za wordpress, ali mislim da je transposh bolji i jednostavniji.
Ali nadam se da možete dodati neki dizajn za padajući izbornik sa zastavom u izborniku stranice.
Ovo je primjer https://paste.pics/L7KX1
ako to možeš, Mislim da će traposh biti jednojezični dodatak koji ću preporučiti drugim ljudima.
bok, Kao pila u jednom od komentara, "Uređivač prijevoda" ne radi, Nije moguće urediti prijevod u prednjem dijelu.
bok,
Nema dovoljno detalja u vašem komentaru ovdje, pozadinski uređivač prijevoda nije namijenjen za uređivanje, samo za uklanjanje loših prijevoda. I morate dati više informacija nego samo “ne radi”