
Mi smo pozvani Pavao hobotnicu na Transposh za par piva nakon što je najnoviji uspjeh u Svjetskom kupu. Mi ga je zamolio da napraviti nekoliko predviđanja za nas u vezi dolazi verziju Transposh, a budući da nakon što ste popili previše je on stvarno zadruge imali smo priliku napraviti ekskluzivni intervju s njim.
Prvo smo ga pitali o novoj verziji Transposh, jedan s podrškom za pisanje svoj jezik widget (želite znati kako? idite na našu widget pisanja vodič). On je rekao da kao hobotnica on stvarno voli stvari s utičnice ili stvari koje su ionako za plug, tako je predvidio ove značajke bit će veliki uspjeh (nakon što je vidio JavaScript temeljen widget uzorka). Također nam je dao fer upozorenje da ako netko promaši oni ul tagovi (i znati što su mislili) oni mogu brzo kod vlastite widget.
Nakon što je taj dio postao nekako tihi, i podsjetio nas je da miganje hobotnice zapravo ne mogu pričati. Stoga smo odlučili ići po dvije kutije trikovima, smo stavili kutije s lijepom slikom velikog, , a druga sa slikom lice (Travanj?), i smo čekali za njega da otvori kutiju god je vidio u formi. Naravno on je otvorio kutiju bug, što smo vidjeli kao razlog za pisanje normalno upozorenje da bi čak moglo greške skliznuti kroz naše ispitivanje (čak i uz pomoć osam oružanih proroka radi za nas na QA). Također se koristi priliku pisati brzi vodič o kako da biste dobili verziju razvoj za otkrivanje pogrešaka na našoj wiki.
I zadnje note, Tko želi dati nam ruku (ili noga), ili želi dijeliti njegovu stvaranju widget sa svijetom je više nego dobrodošli da nas kontaktirate.
Uživajte u današnjem utakmicu, bilo kakva pitanja Paulu bit će proslijeđeni izravno u njega.
PS – obično dijele ispravljene greške su u, fiksna nekoliko jezika u msn prevesti i dodao nekoliko jezika za postavljanje (još uvijek ne auto prevodiv – ali će uskoro biti)
Ažuriranje: zahvaljujući kritične bug naći u nekim situacijama, 0.5.6 je odmah zamijenjen s 0.5.7 hvala za sve one koji o tome izvijestio, s posebnim zahvaljujući dgrut.
dobio pogrešku kada ažuriranje :
Upozorenje: require_once(/home / sempajac / public_html / buyacomputer.info / wp-sadržaja / plugins / Transposh-prijevod-filter za-wordpress / clanci /) [function.require-jednom]: nije uspio otvoriti potok: Uspjeh u 114
Fatalna pogreška: require_once() [function.require]: Neuspješno otvaranje potreban „/ home / ***** / public_html / ***** / wp-sadržaja / plugins / Transposh-prijevod-filter za-wordpress / clanci /’ (include_path = '.:/usr / lib / php:/usr / local / lib / php ') in /home/*****/public_html/*****/wp-content/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/wp/transposh_widget.php on line 114
Im Vraćanje na prethodnu verziju sada
Zahvaljujemo na prijavi ovaj, pravedan otpušten fiksnu verziju na 0.5.7
nadograditi na 0.5.7 i ide glatko.
Hvala za potporu.
Najnovije ažuriranje pala moje stranice!
Zahvaljujemo na prijavi, 0.5.7 je se da popraviti… ispričavam se o problemima
Dodatak ne vrijedi zaglavlje.
Zahvaljujemo na prijavi ovaj, pravedan otpušten fiksnu verziju na 0.5.7, pustiti mene znati ako postoje druga pitanja
Ažurirano nije trik. Mnogo hvala. Jedan drugi problem imam sa Transposh je da je widget dopušta samo jedan primjer. Mogu li urediti ovu negdje stvoriti više od jedne instance? Razlog tome je što imam statički naslovnici i moram odabrati želite li postaviti jezik tamo ili na ostatak stranice. To znači da je netko ili si pronaći Transposh na naslovnici iznutra blog / buddypress stranice, ili posjetitelji dolaze na naslovnoj stranici neće znati da oni mogu odabrati jezik za čitanje u. Nije lako izbor.
Možete koristiti kod koji se spominju u FAQ za dodavanje više primjeraka. please create a ticket about this in the trac 😉
da aktivira to mi daje pogreške: dodatak doesen't imaju valjanu zaglavlje. ide na stranicu, imam prazan ekran smrti. stickyng s prethodne verzije..
Zahvaljujemo na prijavi, 0.5.7 je se da popraviti…
Želim vidjeti neke blogove ili web stranice prevedene na ako znate. Hvala.
Mnogi postoje, Google za Transposh te ih pronaći, Možda ćemo dodati izlog ovdje kasnije, tko ponosan na svoje stranice je pozdravio odgovoriti na ovo s vezom.
Zašto Google neće prevesti novi jezik?
Verzija 0.5.7 obnovljeno 2010-srpanj-01 (nada,az,eu,ka,iz) Hvala
Google još uvijek ne podržavaju ga u svom sadašnjem programere API, tako da smo čekali.
hi admin, moj site je sada nije preveden, kad sam posjetite moj site by prevedene jezik pokazati bijela stranica, Ne znam razloge. možete ga vidjeti ovdje:http://vnliebe.info/blog/vi/, Hvala za sve vaše podržava.
bok
Prazne stranice su uzrokovane pogreškama, koji potiskuje WordPress, tako da bi trebao uzeti pogled na vaše pogreške log, nešto vjerojatno se pojavljuje tamo da bih mogao koristiti za pomoć…
Za one koji dobivaju:
Plugin nema valjanu upozorenje zaglavlje
Pokušajte staviti nešto poput ovoga:
!DOCTYPE HTML javnost "- / / W3C / / DTD HTML 4.01 Prijelazne / / EN "
Pravo na vrhu index.php datoteke u download.
Ne postoji na 0.5.7 verzija.
Čini se da je liječenje. Ne siguran ako taj kod će izaći.
Pozdrav tamo
Ova datoteka mogu jednostavno otići kao i, Nemam pojma zašto bi to izazvati bilo koje pitanje bilo, jer nije nešto što WordPress stvarno bi trebao dirati
napravite grešku za ovaj na našim stranicama trac.transposh.org, nije da ja znam kako ćemo nositi to kao da nemamo način da se ponovno, kao bug
Ja sam uzimajući 404 greška na stranicama koje su prevedene (i provjeriti) prije nekoliko dana
Vaše web stranice čini se da rade (barem sada ne) Što je / bilo je i pitanje?
bok
Uz moj prethodni komentar sam dokazati nešto što sam jedva mogao vjerovati … Vaše stvarno velik dodatak čini se da je veliki bug, ga prebaciti na zadani jezik nakon komentiranje … u stvari, to ne mijenja djelovanje atribut na bilo kojem obliku na stranici …. Ono što ne mogu vjerovati da nisam mogao naći ništa na internetu o tome … Ja samo se nadam da je ovaj nekako se događa samo meni …
U svakom slučaju hvala za najbolji prijevod plugin
Marko
zdravo,
To bi mogao vrlo dobro biti, kao što sam siguran da nema koda za rukovanje toj situaciji da smo pismeni sada, to zapravo izgleda da filter
comment_post_redirect
bi trebao biti napisan i koristiti knjiženje stranici jezik podnijeti da, i iako to nije od kritične prioritet, Postoje dvije stvari koje možete pomoći ako želite da ovo riješiti.1. write this code 😉
2. otvorena bug u http://trac.transposh.org opisujući prirodi buga
Zahvaljujemo na prijavi ovaj i svoju spremnost da pomogne
Pozdrav gospodine
URL prijevod ne radi za moje stranice. je thr bilo bug?
Ja samo mogu pokušati pomoći ako vam pružiti više detalja…
Hi to me opet
Iako nisam ni blizu da bude programer sam uspio dobiti ovu za rad … da zašto nisam mogao vjerovati da vas ostaviti da dugo …
Kôd ispod nije savršen ni na koji način, ali radi sasvim u redu s Prepisivanje URL…/S / Sustav.
Sve što je morao učiniti je zamijeniti posljednjeg retka WP-komentari-post.php datoteke, koja je
wp_redirect($location);
s ovim kodom:
funkcija insert_in_arr($niz, $new_element, $indeks) {
$start = array_slice($niz, 0, $indeks);
$Kraj = array_slice($niz, $indeks);
$početak[] = $ New_element;
$new_url_arr = array_merge($početak, $end);
$new_url = urušavati(“/”, $new_url_arr);
povratak $ new_url;
}
$upućivanje = $ _SERVER['HTTP_REFERER'];
$url_arr = eksplodirati(“/”,$upućivanje);
$broj = $ url_arr[3];
ako(strlen($kod) != 2){$broj = ”;}
wp_redirect(insert_in_arr(eksplodirati(“/”,$location), $kod, 3));
I to je to… stvar je u tome što vjerojatno možete pisati ovo još kraće i bolje.
Nadam se da će to pomoći nekome dok ga provesti.
Hvala jos jednom i
Hvala Marko,
Ja ću dodati kod za sljedeću verziju, vjerojatno će biti malo kraći, i ja cijenim vas branje rukavica ovdje.
Kreditne ide na vas, čast za rad
Zakrpa (sasvim drugačiji) ušao kod:
vidjeti http://trac.transposh.org/changeset/457 koja će biti dio dolazi puštanje
Uživajte
dragi nudimo,
Instalirao sam novi blog, onda sam instalirati plugin Transposh iznutra wp-admin/plugin. Imam pogreške tijekom ga aktivirati nakon preuzimanja, to kaže :
Dodatak ne vrijedi zaglavlje.
kako riješiti ovaj.
Hej Ofer –
potencijalno ovaj proizvod izgleda odlično. Ja sam koristeći WP 3.0 i napredak temu 1.6 – i … to ne radi.
Instalirao sam plugin i, bilo je nevažećih pogrešaka zaglavlja, koji je lako popraviti dodavanjem !W3C kod kao što je sugerirano gore.
U pozadina, je navodno prevodi sve nakon konfiguriranja opcija i dođe do kraja. Dodam Prevedi dodatak – i kliknite na zastavu (u ovom slučaju ruski) i što je to ipak…. ili ništa. Ili, je traka CSS na stranici, onemogućuje javascripts i stranica učitava bez fotografija / prijevod / javascript skrivene.
Drugo, na drugim stranicama ako priložite /?lang = ru u adresnoj traci…to jednostavno ćete pročitati na stranici ignoriranje funkcija poziva.
Nadam se da možete raditi greške te se – kao što sam u potrebi visoke kvalitete multi-language čep..
Uživajte Mate
zdravo,
Moram pitati, ako se to radi s drugim temama (zadane i takve)?
Primjećujem sada da kada korisnik postavlja jezika na prvoj stranici, ako je promjena na drugu stranicu, jezik postavka je izgubio i stranice se vraća na početnu (zadane) jezik. Siguran sam da to nije bio slomljen prije tako da je njegova ili nešto što sam učinio, dogodilo u ažuriranju ili, Kažem dati, ima gmizati u na kraju. Okoliša WP3/BP. Gdje za početak u potrazi Ofer?
zdravo,
Ne vidim da se na Vašoj web lokaciji, promijenjen na španjolski, dobio na drugim stranicama… sve se čini ok
bok- Ja sam koristeći Transposh na novi blog ja sam u razvoju… Ja sam ljubav funkcionalnost dosad, ali imaju nekoliko pitanja:
Ja sam težak to postaviti na blog, tako da ja mogu pisati postove na engleskom jeziku, i moja djevojka može pisati postove na njemačkom jeziku- zatim su sve postove prevedene na njemački ili, Spanish, Ili engleski, bez obzira na izvornom jeziku. Čini se da rade u verziji 0.5.1, Međutim, i onda izgubiti funkcionalnost bitak u mogućnosti to imati na URL-ova prevedene, što mi je činiti jako cijenimo. Pokušao sam pisati postove i wrapping ih u jezik oznake, tako da će de prevedene, a ne tretirani kao zadani jezik, ali ja ne mogu činiti da biste dobili da se ispravno raditi. Možda sam nešto krivo radiš? Mogu vam ponuditi bilo kakve spoznaje ili mogućim rješenjima?
Drugo pitanje: JA licemjerje 'činiti to odgonetati kako to rade uređivanje funkcije. Ja sam ga omogućen u postavkama i okvir se pojavljuje u dodatak. Međutim, ništa činiti se to dogoditi kada sam kliknite na njega; stranice jednostavno ponovno opterećenja bez očitog promjene. Pokušao sam ovo na svoje stranice i vidim da radi kako treba, pa to nije problem preglednik- Mislim da sam samo ja nešto krivo postavljanje, iako sam pokušao mnogo različitih kombinacija postavki bez uspjeha.
Bilo bi mnogo poštovati, i hvala unaprijed!!
-Jason
PS. Oprosti, dvostruko nakon: zaboravio uključiti adresu web stranice…
Pozdrav Jason,
Bio sam zauzet s izdavanjem 0.6.0 koji nažalost još uvijek neće riješiti vaše prvo pitanje (koja je solveable nikada manje), Ideja je da bi se omogućilo označiti izvorni jezik kompletan nakon. za sada ono što bi trebao da je to obaviti postove s rasponom s lang atribut, u vašem slučaju
span lang="de"
. Znam da je ovo nezgodna, će popraviti u budućnosti, napravite ulaznicu za mene ako želite to ići brže.Drugo pitanje bi zapravo riješiti današnje izdanje, (o puka sreća). Ako se to ne, samo mi ping i ja ću gledati dublje u ovu.
bok, puno hvala za odgovor- Nisam imao pojma imali ste izdao ažuriranu verziju dodatka, ali sigurno dovoljno da je! Međutim, Imam obnovljeno i još uvijek ne vidim bilo poboljšanje u odnosu na “Uredi prijevod” opcija za mene. Pokušao sam u više preglednicima / konfiguracija bez sreće… To nije veliki posao za mene, iako sam siguran bi ljubav funkcionalnost ako je uspjelo.
Drugi problem je riješen pomoću raspona oznaka, međutim, Ja ne mogu naći način da se koriste da se prevesti naslova, tako da na kraju u izvornom jeziku svih vremena. Ima li bilo koji način za dodavanje lang =”xx” kod za datoteke predložaka i ispunite xx s odgovarajućim jezikom koda pomoću prilagođenih polja prilikom pisanja post?? Oprostite mi ako sam ja ide u krivom smjeru ovdje, ali su se nula kodiranje vještinama. Ima li lakši / bolji način?
Hvala opet za pomoć, i drago vidjeti ovog dodatka brzo poboljšanje.
-Jason
zdravo,
Što se tiče prvog pitanja, JavaScript čini malo messy na Vašoj web lokaciji, Dovoljno je pogledati na stranicama koristeći palikuća i pogrešaka će biti vrlo vidljiv, prvi je da se globalni jQuery izgleda mia. Možda biste trebali pokušati onemogućiti wp_speedy_something?
Što se tiče oznaka mjesta za različite jezike, na popis obveza, moje mišljenje je da trenutno možete dodati span izravno do naslova u bazu podataka ili napraviti neki drugi lukav stvari, međutim – Ne bih preporučiti ide na taj način, samo čekati za sljedeću verziju (Ja ću ti mail kad kod pregleda svn ako želite probati srednje verzija)
Sretno