Nova verzija uključuje dva glavna obilježja. Prvo je sposobnost to vrsta jezika na widget, Sada možete staviti svoj vrijednost jezika prvi jezik ili premjestiti oko na bilo koji način želite. Simboli su se pojavili da vam kažem, ako se taj jezik podržava Bing i Google i ako je jezik pisanom obliku desna na lijevo. Također možete prebacivati između izvorni naziv na jezik i njegovo englesko ime, tako da razumijevanje, koje je jezik koji postaje čak izbrisani.
Također smo se preselili neke datoteke okolo i omogućen ulazak AJAX varalica, to ga čini alternativne postavke post suvišan (nadamo se, javite nam ako nađete greške) i čini ono što je općenito snappier. Ako ste navikli na samo unzipping novu verziju preko stare, sada je siguran to izbrisati sve datoteke koje nisu u pod-direktorije (spremiti za transposh.php) pakao, čak mi preporučujemo da…
Neki više uzbudljive značajke su planirane za sljedeću verziju, a ako želite zadržati informirani. Slijedite naš stream cvrkut…
Upravo sam instalirali plugin i želio bih reći HVALA!! To je doista korisno, jednostavan za korištenje, nema vremena i prilagodljiv ispraviti krivo automatsko prevođenje. Našao sam nešto što mislim da ne radi dobro. Postoje mjesta u kojima se ne mogu ispraviti prijevodi. Narančasto / zelene simbola pojavljuje se, ali kad kliknem na njih svjetlo-prozor ne dolazi do. na primjer: sve radi dobro u glavni prozor moj blog (http://www.ricardofoto.es/blog/) ali ne i kad sam se u bilo koju od post. Nadam se da je solver u sljedeću verziju!
Hvala i Sretna Nova Godina!
Pozdrav Richard,
Hvala za komplimente, Problem čini se da jQuery Učitava se dva puta na unutarnjim stranicama, koje mogu izazvati sukob. To je bilo uzrokovano plugin ili teme, pokušati pronaći jQuery linije u izvoru te ih komentirati. Bih zahvalan da odgovarate ovdje i informirati druge o tome gdje se sukob je.
Sretna nova desetljeće da vas previše.
Vi ste u pravu. To je nešto za napraviti sa mojim temu jer kad sam prebaciti na default temu WP je riješeno. Nisam jako dobar u programiranju, pa dok čekam da je riješeno u daljnjem verzije ovog dodatka ili moje teme, Ja mogu raditi samo promjenu na zadanu temu, a sam pregled automatsko prevođenje.
Hvala!
zdravo,
Imam prijedlog za daljnje verzije, U slučaju da ste considerer je zanimljivo i to je tehnički moguće. Pišem moj blog na španjolskom, moja majka jezik, i počeli koristiti Transposh plugin da ga prevesti na engleski, Francuski i portugalski. Ja mogu govoriti neki engleski, tako da sam ispravljanje automatsko prevođenje i to je ovdje gdje sam pronašao neke probleme.
Dodatak Split svakoj rečenici u različitim blokovima i omogućiti vam da izmijenite svaki Bock. No to nije dovoljno često za ispravan prijevod jer mnogo puta je potrebno promijeniti kako bi dobili kaznu prirodne prijevod. To je razlog zašto mislim da bi bilo još zanimljivije, ako je moguće, da svaka rečenica nije bila podijeljena i ti mogao izmijeniti kazne prevođenja u cjelini.
Hvala!
Ja potpuno slažete s vama, i ja radili na takvo rješenje za dosta vremena (uključivanje i isključivanje) i taj problem je vrlo složen. Ideja je stvoriti sučelje koje će vam omogućiti da kombinirati fraze u rečenice, Međutim, bilo je više pitanja nego što sam prvotno nadao. To će doći, ali će potrajati neko vrijeme.
Možete pratiti napredak na karti ovdje: http://trac.transposh.org/ticket/8