આ આવૃત્તિ બહુભાષી બ્લોગર દ્વારા થોડા અરજીઓ માંથી ઉભરી (ખાસ કરીને-આડ linguals). આ આવૃત્તિ શબ્દસમૂહ માટે મૂળ ભાષા એવું સૂચન માટે પરવાનગી આપે છે (મૂળભૂત સિવાયના) આ html lang લક્ષણની મદદથી.
આ / ફકરો મૂળ કરતાં એ વિવિધ ભાષા સાથે ચિહ્નિત થયેલ શબ્દસમૂહ અખંડ ડાબી આવશે જ્યારે લક્ષ્ય ભાષા ચિહ્નિત થયેલ ભાષા જેટલી જ થાય, પરંતુ અન્ય ભાષાઓમાં અનુવાદિત કરવામાં આવશે (પણ મૂળભૂત ભાષા – જ્યારે જેમ કે આધાર સક્રિય કરેલ છે).
ઉદાહરણ તરીકે, નીચેના વાક્ય હીબ્રૂ માં લખાયેલ છે અને lang = તેમણે લક્ષણ સાથે span સાથે ઘેરી, જો તમે અન્ય ભાષામાં વાંચન છો, તમે તેને કે અન્ય ભાષા વાંચી શકશો (ઇંગલિશ સમાવેશ થાય છે).
ગુડબાય, ભાષા શું તમે આ પેસેજ વાંચી નથી?
તે હવે પણ શક્ય છે only_thislanguage વર્ગ વાપરવા માટે ચોક્કસ ફકરા ચિહ્ન વાચકો માટે જ આપવામાં ભાષામાં દેખાય છે. આ આવૃત્તિ માટે વર્તન બદલવા કે હવે, આ અનુવાદ મૂળભૂત આવૃત્તિ રૂપરેખાંકન વિકલ્પ માત્ર બિન મૂળભૂત ચિહ્નિત થયેલ ફકરા માટે ઉપયોગમાં લેવામાં આવશે (અને પોસ્ટ્સ, નીચે જુઓ થીમ પેચો સંબંધિત).
એક પેચ મૂળભૂત થીમ આપવામાં આવશે (ન નક્કી નથી જો આપણે આવૃત્તિ સુધી રાહ જુઓ છો 3 WordPress ના) કે જે ચોક્કસ માતાનો પોસ્ટ મૂળ ભાષા નિશાન સક્રિય કરશે, અમે રાખવા પડશે તમે પોસ્ટ.
આશા છે કે તમે આ આવૃત્તિમાં માણી.