
এই সংস্করণের সব পরিবারের জন্য নতুন বৈশিষ্ট্যগুলি একটি মিশ্রণ এবং বাগের একটি দম্পতি হয়েছে, সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য হল গভীর buddypress সমর্থন ছাড়াও বিভিন্ন ভাষায় কার্যকলাপ প্রবাহ জন্য সমর্থন প্রবর্তন. অর্থাৎ যখন একটি পোস্টের উপর ব্যবহারকারী একটি মূল চেয়ে ভিন্ন ব্যবহার মন্তব্য – কার্যকলাপ প্রবাহ সঠিক অনুবাদ হবে (আপনাকে অনুবাদ ডিফল্ট ভাষা সেট). স্ট্রীম ব্যবহারকারীদের লগ দ্বারা অনুবাদের দেখাবে. আমরা এখন এ buddypress সাইটে প্লাগইন ব্যবহারকারীদের জন্য একটা দল আছে http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress সুতরাং যদি আপনি উভয় ব্যবহার এবং তাদের ভালবাসা, আপনি এই ভালবাসা প্রদর্শন জায়গা আছে, যদি আপনি তাদের ঘৃণা এবং সেখানে আপনি আমাদের করুণা প্রকাশ করা হবে.
আরেকটি বৈশিষ্ট্য যা আমরা ধন্যবাদ যোগ করা Yoav এর উপস্থাপনা হয় RTL থিম জন্য সমর্থন যা প্রকৃতপক্ষে RTL সমর্থন নির্মিত আছে (যেমন কুড়ি দশ, এবং buddypress ডিফল্ট থিম). আপনার হিব্রু, Arabic, হত্তয়া, উর্দু এবং ইডীশ্ ব্যবহারকারীদের তাই খুশি তারা বিশ্ব শান্তি করা যাতে দ্রুত করা কঠিন হবে nukes এবং gefiltes তৈরি বন্ধ করবে.
অন্যান্য ফিক্স অন্তর্ভুক্ত
- MS অনুবাদ এবং অ ল্যাটিন অক্ষর জন্য ফিক্স (ooops)
- পুনর্বার URL গুলি এবং URL অনুবাদ ইস্যু যখন কাস্টম গঠন ব্যবহার ফিক্স (যেমন. . HTML সঙ্গে যখন suffixed) (ধন্যবাদ <একটি href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&prev=search&rurl=translate.google.com&sl=bn&u=http://www.kurageart.eu/&usg=ALkJrhht-G2ysXO7osuZA6-yzJ8ixmHeZg">claudio)
- অটো অনুবাদ সম্পাদনা মোডে কাজ করবে না যদি অটো অনুবাদ ফাটান হয় (অন্য উফ)
আশা করি আপনি এই রিলিজ ভোগ যতটা আমরা কি করব.
সেখানে একটা সম্ভাবনা থেকে অনুবাদ কার্যকলাপ নিষ্ক্রিয় বিকল্প কার্যকলাপ প্রবাহ মধ্যে দেখানো যুক্ত? অনেক ভাষা সঙ্গে একটি ওয়েবসাইট, এই খড়ম প্রবাহ পর্যন্ত বেশ অনেক, এবং ব্যবহারকারীর অন্যান্য ভরতি ঘটনাসমূহ না দেখতে…
অনেক ধন্যবাদ!
আমার ধারণা ছিল যে এটি ফিল্টার আউট হতে পারে, এই ধরনের অনেক কার্যকলাপ নেই, শুধুমাত্র যখন মানব অনুবাদক যা অনুবাদ উপর লগ হয়. কিন্তু ঠিক আছে, আমি বিকল্প আসছে সংস্করণ যোগ হবে
দয়িত ofer,
আমি মেমরি সঙ্গে যখন গুগুল সাইটম্যাপ প্লাগ সঙ্গে সাইটম্যাপ নির্মাণের চেষ্টা ক্লান্ত পেতে (সঙ্গে আপনার বার পরিমার্জিত সাইটম্যাপ কোর). আমি এটা আমার একটা ব্লগ আছে বুঝতে 1,959 posts, এবং 12 languange অনুবাদ সক্রিয়.
কোন ঠিকানা থেকে মধ্যে আমার সাইট ম্যাপ বিভক্ত 3-5 অংশ?
সেরা যত্ন,
dgrut.
আমরা হব,
আমি সাইট উপর colnect.com জন্য একটি প্রকল্প ছিল, যেখানে আমি ভাষা প্রতি একটি সাইট এবং একটি ইন্ডেক্স ফাইল ~ 3 মিলিয়ন URL গুলি নির্মিত. কোন মেমরি সেখানে হ্রাসের, যাইহোক গুগল সাইটম্যাপ প্লাগ উপর এই প্রয়োগ হয় অ মামুলী, এবং লেখক অতীতে আমার প্যাচ প্রত্যাখ্যাত (1 রেখাঙ্কনকারী…) তাই এই রক্ষণাবেক্ষণ একটি মারামারি এর অত্যধিক আমার বর্তমান অগ্রাধিকার দেওয়া হবে. এটি একটি বৈশিষ্ট্য হয় আপনি কোড বা মূল প্লাগ লেখক থেকে বাস্তবায়ন চাইতে পারে.
আপনি আমার মূল পোস্ট এখানে দেখতে পারেন:
http://wordpress.org/support/topic/plugin-google-xml-sitemaps-request-for-a-new-hook
আমি দুঃখিত আমি সামান্য আমি সেখানে বর্তমানে জন্য করতে পারেন
হ্যালো
তুর্কি ইংরেজি অনুবাদ সমস্যা. There are Turkish characters problem 🙁
ü,গ,O অক্ষর সমস্যা
নমুনা http://i.imagehost.org/0451/Untitled_1_8.png
Svn এ সমস্যা স্থায়ী, আপনি এবং ডাউনলোড. JS ব্যবহৃত ফাইল প্রতিস্থাপন দরকার. একটি শীঘ্রই স্থির হবে 0.6.2 মুক্তি (কয়েকদিন)
আগে আপনি এটা আপগ্রেড, পরিষ্কার / খালি ক্যাশে জন্য ডাটাবেসের জন্য বৈশিষ্ট্য যোগ দিবেন?
কারণ 20mb উপর আমি এই টেবিল জন্য, এবং দুই টেবিল আছে. CMIIW
হ্যালো
Transposh প্লাগ আমি প্রথম সময় আমি একটি নতুন ইনস্টল চেষ্টা