版本 0.6.3 – gettext的整合


By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

gettext的翻譯更容易使

這個新版本有兩個重大變化和包含大量的錯誤修正.

最重要的變化是整合的插件的WordPress的gettext的系統, 這是WordPress的方法 (和一些主題和插件) 提供本地化版本的自己. 這樣做是一對夫婦的文件 (所謂 .po / .mo文件,因為它們的擴展名) 一個清單,其中包括翻譯的字符串,該軟件包括.

現在做什麼 Transposh說文件是利用, 因此,如果您的文件翻譯 WordPress的西班牙語, 他們將採取優先和Transposh將使用這些文件的翻譯,使西班牙的接口. 這是為什麼好? 有幾個原因, 一個是翻譯,有時它使以前不可能的,他們, 另一個是,翻譯被認為是人類的基礎和更準確, 而最後是,它可以清除含糊,特別是在短的字符串,如天的月份名稱和縮寫.
如何獲得 .po / .mo文件, 更多信息這項工作如何能找到 http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

此功能還包括一個重寫內存中的緩存系統的插件, 而現在支持 xcacheeaccelarator 除了以前的版本 APC的 支持. 這個版本採用了更緊湊的代表性數據,提高性能和減少內存使用.

更多修復了這個版本:

  • 標籤從標籤雲現在將被翻譯的翻譯質量
  • 定出偷偷摸摸 “沒有一個有效的插件頭” 問題, 如果你 “默認” 列出兩次選擇設置在您的Widget, 請刪除部件/ tpw_deafult.php文件
  • 修正為 MS轉化的趨勢增加一個額外的空間來翻譯結果
  • 固定的臭蟲與名單國旗的CSS部件防止看法旗幟

我們還改變了這個網站的佈局有點所以你可以看到的發展變化,飼料和一個更真實的時代風尚.

等待您的反饋對這個版本.

更新: 一個錯誤被發現時沒有使用緩存插件, 如果您有重複的翻譯, 或者你看不到先前作出的翻譯, 請重新安裝插件從 wordpress.org, 該插件現在有固定. 謝謝 尼古拉斯 報告此.

, , , , , , , ,

  1. #1Arle Uein 關於 九月 3, 2010 - 12:03 下午

    你好,

    我有一個新的錯誤的新版本 (0.6.3) 和插件Mailpress. 當我們要顯示一個網頁的譯本, 那裡是一個錯誤 :

    警告: DOMDocument的::loadXML() [domdocument.loadxml]: 未註冊的實體錯誤信息, 線: 4 在/ wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 7

    警告: DOMDocument的::loadXML() [domdocument.loadxml]: 無效的PCDATA Char值 1 在實體, 線: 4 在/ wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 7

    警告: DOMDocument的::loadXML() [domdocument.loadxml]: 無效的PCDATA Char值 3 在實體, 線: 4 在/ wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 7

    警告: DOMDocument的::loadXML() [domdocument.loadxml]: 序列 ‘]]>’ 不准在實體內容, 線: 4 在/ wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 7

    警告: DOMDocument的::loadXML() [domdocument.loadxml]: 內部 errorExtra內容在最後的文件中實體, 線: 4 在/ wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 7

    致命錯誤: 調用一個成員函數 HasAttributes屬性() 在非對象 / wp-content/plugins/mailpress/mp-includes/class/MP_Xml.class.php在線 50

    • #2ofer 關於 九月 6, 2010 - 11:31 下午

      我安裝了插件,無法看到衝突, 我想我失去了一些東西的地方.

      衝突是由於使用的方式Transposh融入的gettext (加入這些字符,後來他們取消) 通常你所描述的衝突不應該發生.

      • #3Arle Uein 關於 九月 13, 2010 - 7:55 下午

        您可以添加一個選項 “禁用gettext的整合” …

        • #4ofer 關於 九月 13, 2010 - 10:06 下午

          是的, 猜我將它添加到下一個版本

  2. #5愛德華 Mugits 關於 九月 5, 2010 - 5:45 下午

    我喜歡我所看到和讀到這裡, 不只是技術上能夠實現. 做好準備,所以我的咖啡網站更新到最新的WP和這個插件的翻譯對我來說是必須的. 當翻譯, 將它更新和填充頁面,就像它是一個獨特的頁面? 如果我 20 網頁翻譯成英文和日文, 我將能夠使用的翻譯網頁,以創建一個實際的頁面,並保存它作為一個活頁,現在可充分元優化?

    我需要一個網站,因為我想加入這個功能, 任何人avialable引述這?

    • #6ofer 關於 九月 6, 2010 - 11:29 下午

      您好愛德華,

      翻譯的頁面是一個實際網頁的任何實際目的, 我不知道你的意思究竟採用全元,但我當然希望優化它工作

  3. #7NVR的 on 九月 9, 2010 - 11:10 am關於

    你好,

    (對不起,我的英語)

    我為我的波蘭網站設置為默認波蘭語. 當改變其他郎, 我得到這個郎標題翻譯成部件 “翻譯” 和選項 “設置為默認語言” 和 “編輯翻譯”

    例如:. 為 Deutsh > 翻譯, 設置為默認語言
    編輯翻譯.

    但是,當我切換到波蘭 (我的默認郎) 這個文本是英文, 不僅僅在波蘭. :-(

    為什麼缺少的部件翻譯為 defalut郎如果默認是不是英語?

    • #8ofer 關於 九月 14, 2010 - 10:51 下午

      這將是未來版本中修復 (0.6.4) 很快

  4. #9Revonorway 關於 九月 20, 2010 - 3:04 下午

    你好, 我有一個問題與挪威nb_NO. 這項活動得到在BuddyPress的翻譯只為第一項活動, 所有其他活動停留在英語…任何想法?

  5. #10Revonorway 關於 九月 20, 2010 - 3:26 下午

    我也得到一個空白頁的一些語言…我可以給你訪問我的私人社區,如果你想看看為什麼?

  6. #11Revonorway 關於 九月 20, 2010 - 3:38 下午

    其實它的語言,沒有任何。mo文件. 我得到一個空白頁…

  7. #12Revonorway on 九月 22, 2010 - 11:38 am關於

    你好, 在虛擬主機配置, 我的網絡管理員增加了php_admin_value的memory_limit到 128 現在它工作… 所以,你是對的, 這是一個內存問題! THX的你的幫助!

    • #13ofer on 九月 24, 2010 - 12:53 am關於

      很高興我能幫助

      • #14Revonorway on 九月 24, 2010 - 8:54 am關於

        是的, THX的再次!
        我還得到一個問題,雖然, 當我有BuddyPress的語言文件…例如在挪威, 只有首先登場的是翻譯, 其餘為未…任何想法?

(將不會被發表)