帖子標記 WordPress的插件
版本 0.7.5 – 最長的一天 ++
一天之後,夏天已經正式開始在北半球, 我們很榮幸能出席版本 0.7.5 我們的插件. 這個版本增加了支持新的語言,今天被宣布為支持由谷歌翻譯 - 孟加拉語, Gujarati, 卡納達語, 泰米爾語和泰盧固語.
在這些語言搶著添加到您的博客, 請注意,這些語言使用AJAX代理才能正常工作, 這意味著他們創造一個負載服務器上後,首先遇到的一個新的翻譯字符串 (迫使它獲取從谷歌翻譯). 因此,選擇是你, 但你已通知…
此外這個版本增加了更多的選擇不覆蓋默認的語言環境與 Transposh的默認語言, 這種行為(新的 0.7.4) MU允許用戶管理頁面中有自己的語言, 但另一方面惱火用戶要管理網站的語言不同於默認, 所以現在這是可配置.
我們還改進了用戶界面的翻譯, 下現在和以前的按鈕保存更改完成, 和對話框不會再為中心後,點擊這些按鈕.
我們希望你會喜歡這個版本.
版本 0.7.4 – 在輕快的版本
此版本出現在我們的時間表上有點晚. 但它已經打破了我們的單日紀錄穿越下載 500 標記.
此版本雖小,自然也有一些很好的補充.
第一, 默認的語言設置在通過 Transposh現在重寫一個是設置在WP_LANG常數, 這使得一個 WordPress MU安裝在每一個網站可以加以管理,不同的語言在後端. 一個功能,我喜歡讓我的孩子,終於擁有自己的個人博客在語言,他可以管理.
我們已經添加了一個 TP簡碼,使輸出的電流通過 Transposh語言, 雖然這聽起來並不多, 這個小增補允許不同的圖像顯示不同的語言, 你可以閱讀一下 這裡.
加法幾個常數在我們的解析器代碼, 現在允許程序員 (而不是用戶) 改變我們的解析器的行為,打破較大塊的短語, 看到我們的parser.php頂部的文件.
更多的變化和錯誤,包括崩潰:
- iframe的包括內頁將嘗試包括適當的語言
- 修正了使用唯一=”和” 參數的TP簡碼不正確檢測這使得源語進一步解析
- 新增德語翻譯珍妮Beelens從 professionaltranslation.com
享受這個版本, 它告訴您的朋友, 不要告訴你的敵人什麼, 諮詢您的律師,如果你真的想,不要忘記你的家庭的重要性.
註: 我們知道預定的折舊和谷歌翻譯的API插件仍然可以工作, 被發現的細節將在未來的版本.
版本 0.7.3 – 支持簡碼
今天,我們已經發布的版本 0.7.3 這增加了對簡碼裡面 WordPress的帖子, 這可以用來做一些奇妙的東西,並且我們已經創建了上面的視頻, 所以如果你有五分鐘的空閒,沒有什麼好做, 只是看視頻. 否則,我們將支持建議在閱讀文檔 http://trac.transposh.org/wiki/ShortCodes.
一些更錯誤修復被添加到這個版本, 主要是減少負荷 (和複製) 該機器人可以編輯網頁上創建, 消除不必要的會議和文件的機器人.
享受這個版本!
版本 0.7.2 – 第三版本來囉!
我們剛剛發布的版本 0.7.2 有一些錯誤修復和三加翻譯到插件.
- 意大利語翻譯,由馬可羅西
- 波斯語翻譯,由 Sushyant Zavarzadeh
- 西班牙語翻譯,由 天使托雷斯
兩年 (一整天) 已經過去了 版本 0.0.1 被釋放 和一年以來 版本 0.4.3 被釋放. 在這一年,我們有超過 32,000 相較於下載 13,000 在今年前, 我們有更多的功能,多一點長大產品.
我們希望這一天慶祝釋放的代理服務, 可惜這一點將會延遲, 不過 – 24GB的RAM的專用伺服器終於註冊 (主辦這次網站) 我們將很快整裝待發. 期待您的想法, 建議, 客氣話和任何你可能想向我們扔.
團隊通過 Transposh.
版本 0.6.7 – 下一步是什麼?
昨天我們已經發布的版本 0.6.7. 這個版本包含了一些小修正, 既為更多的短語翻譯能力時,谷歌不正確地檢測源語言, 和能力,包括直接鏈接到靜態文件 (這些將導致 301 發生重定向).
然而,更重要的是,我們終於能夠清理我們的里程碑, 並設置在全動齒輪的下一個主要版本通過 Transposh – 這將是 0.7. 這個版本的重點將是一個重大的改善前端界面翻譯, 我們已經把這個網上要求在我們的發展,網址為 http://trac.transposh.org/wiki/milestones/0.7. 大家,希望下一個版本的影響歡迎編輯和評論,wiki頁面或為我們創造一票. 我們會檢討每個請求,並嘗試以適應它納入日程.
在一些其他新聞, 我們要感謝 Colnect, 我們的新贊助商對促進新的VPS為通過 Transposh希望這將使得該網站去快一點. 我們還試圖利用cloudflare改善我們的服務, 但是我們有不同的結果與該, 因此,如果您有任何問題,訪問此網站, 請讓我們知道.
最後上議事日程, 一個 alpha版本的Blogger是我們的插件的工程, 如果你有一個博客網站上,想給它添加翻譯, 請與我們聯繫.
版本 0.6.6 – 最後! 安全釋放
我們要感謝 約書亞漢森和斯科特Caveza 在確定他們的幫助,並幫助我們調試二的XSS漏洞有可能影響用戶使用IE瀏覽器的版本低於 8, 或當過明確的XSS保護. 我們呼籲避免了調用這個版本 0.6.6.6 ,恢復正常命名策略. 這些漏洞不構成任何危險或託管商向網站管理員使用通過 Transposh, 但用戶可能會從這些網站的信任腳本使用欺騙性 XSS的方法.
此版本還捆綁其他兩個變化,已經承諾,將有可能等待以後的版本,否則, 第一次是一個小小的改進的解析器, 對於一些更有利的支持HTML的 “斷路器實體” 例如 ’這所建立的軟件用戶試圖智取, 我們要感謝他的幫助 archon810 此錯誤報告.
最後但並非最不重要的是一種變化,在支持谷歌Sitemaps的XML生成, 補丁有一個字母取消,以便有適當的支持php5.3, 和其他的好消息, 未來版本 4 這個插件已經支持在已建成, 這個版本也有助於打破網址 50K的限制,一些用戶已經. 所以,我們感謝 阿恩Brachhold 他的偉大的工作在這個項目上.
所以每個人都, 去升級! 只是因為尋找一個圖像匹配這個帖子是這樣困難的適合.
版本 0.6.3 – gettext的整合

gettext的翻譯更容易使
這個新版本有兩個重大變化和包含大量的錯誤修正.
最重要的變化是整合的插件的WordPress的gettext的系統, 這是WordPress的方法 (和一些主題和插件) 提供本地化版本的自己. 這樣做是一對夫婦的文件 (所謂 .po / .mo文件,因為它們的擴展名) 一個清單,其中包括翻譯的字符串,該軟件包括.
現在做什麼 Transposh說文件是利用, 因此,如果您的文件翻譯 WordPress的西班牙語, 他們將採取優先和Transposh將使用這些文件的翻譯,使西班牙的接口. 這是為什麼好? 有幾個原因, 一個是翻譯,有時它使以前不可能的,他們, 另一個是,翻譯被認為是人類的基礎和更準確, 而最後是,它可以清除含糊,特別是在短的字符串,如天的月份名稱和縮寫.
如何獲得 .po / .mo文件, 更多信息這項工作如何能找到 http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
此功能還包括一個重寫內存中的緩存系統的插件, 而現在支持 xcache 和 eaccelarator 除了以前的版本 APC的 支持. 這個版本採用了更緊湊的代表性數據,提高性能和減少內存使用.
更多修復了這個版本:
- 標籤從標籤雲現在將被翻譯的翻譯質量
- 定出偷偷摸摸 “沒有一個有效的插件頭” 問題, 如果你 “默認” 列出兩次選擇設置在您的Widget, 請刪除部件/ tpw_deafult.php文件
- 修正為 MS轉化的趨勢增加一個額外的空間來翻譯結果
- 固定的臭蟲與名單國旗的CSS部件防止看法旗幟
我們還改變了這個網站的佈局有點所以你可以看到的發展變化,飼料和一個更真實的時代風尚.
等待您的反饋對這個版本.
更新: 一個錯誤被發現時沒有使用緩存插件, 如果您有重複的翻譯, 或者你看不到先前作出的翻譯, 請重新安裝插件從 wordpress.org, 該插件現在有固定. 謝謝 尼古拉斯 報告此.
版本 0.6.1 – BuddyPress的深入整合

BuddyPress的, 想成為好朋友?
這個版本有一個新的功能和組合一對夫婦的錯誤修復了所有的家庭, 最值得注意的是,除了更深入的BuddyPress的支持,介紹了支持不同語言的活動流. 這意味著,當用戶的評論後使用不同的版本比原來的1 – 活動流會得到妥善翻譯 (給你設置的默認語言翻譯). 流也將顯示翻譯作出登錄用戶. 我們現在也有一個組的用戶對 BuddyPress的插件站點 http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress 因此,如果您同時使用,並愛他們, 你有愛的地方,顯示此, 如果你恨他們,去那裡你會得到我們的憐憫.
另一個特點,我們將感謝 約阿夫的演講 是支持的RTL RTL的主題,實際上有內置的支持 (如2010年, 和BuddyPress的默認主題). 您的希伯來文, 阿拉伯語, 獲得, 烏爾都語和意第緒語的用戶將非常高興,他們將世界的和平作出如此之快,停止製造核武器而gefiltes.
其他修補程序包括
- 修正為 MS翻譯和非拉丁字符 (ooops)
- 修復重寫網址和網址翻譯的問題時,使用自定義結構 (例如:. 當後綴的。html) (謝謝 克勞迪奧)
- 自動翻譯將不能在編輯模式,如果設置為自動翻譯關閉 (另一個糟糕)
希望你會喜歡這個版本多達我們.
版本 0.6.0 – 從快速走向更快

很快,但現在快
這個版本是一個重要版本, 並有很多新的東西在這個版本. 所以咱們克服的清單項目
- 現在有一批支持自動翻譯使翻譯速度,提高用戶體驗, 以前Transposh已加載腳本從各種汽車翻譯後端,然後它會遍歷的短語逐一得到翻譯, 現在,這些組合在一起的數量減少的請求作出, 事實上,任何外部腳本加載速度降低複雜性並提高.
- 的MSN (冰) 翻譯並不再需要一個關鍵, 因為他們有自己的API和升級轉而使用一個應用的關鍵, 現在您可以只選擇默認翻譯引擎在將, 如果這個引擎是不能用於該語言 – Transposh將訴諸使用其他一.
- Transposh谷歌代理現在包含使語言翻譯為阿爾法水平從谷歌 (同 5 新的語言支持 – 亞美尼亞, 阿塞拜疆, 巴斯克, 格魯吉亞和烏爾都語) – 這個代理是位於內部的插件和重定向請求到谷歌翻譯從您的服務器,允許使用它們的腳本. 這個過程是緩慢的 – 它增加了您的服務器上加載 – 和一般不太推薦, 並會盡快消除這些語言谷歌發布到一般消費. 但是,如果你有迫切需要翻譯您的網站,阿塞拜疆人, 至少你可以做到這一點.
- 標識和反向鏈接的Transposh現在可以刪除從部件, 如果你選擇這個選項 – Transposh將試圖把一些錢現有的廣告空間,只在您的網頁翻譯, 這筆錢將幫助我們在我們的發展努力, 如果你不想失去任何金錢從您的廣告, 只是維持聯繫匯率. 該條款是可讀 這裡.
- 所有按鈕的翻譯也更新, 並應快得多使用配料.
通常的錯誤修復分享在這裡, 我要感謝他們的羅赫略和馬爾科見地的意見和貢獻確定這些錯誤. 有人企圖在頭插件錯誤, 但我們不能複製它,我們不知道它是否工作, 所以我們的手指交叉. 如果此版本是嚴重打破了你, 請報告我們在這裡的評論, 我們在創造我們的門票 的trac. 我們對我們的問題 Twitter的帳戶 或我們 Facebook的頁面 或致電我們的手機, 最好是在 3 關於. 您可以隨時恢復到以前的版本, 我們不要得罪.
我們希望你會喜歡這個版本.








最近的評論