帖子標記 gettext的

版本 0.6.4 – 鞋匠不再赤腳

Image by Matt Mullenweg

馬特和我

這一次,我們比別人加入了馬特 Mullenweg, 創作者的WordPress的平台.

在接下來的採訪完全假, 馬特將幫助我們了解什麼是新的 0.6.4:

奧弗: 您好馬特, 你今天怎麼?
馬特: 我從來沒有如此興奮一點 0.01 釋放前的插件!
奧弗: 這是為什麼?
馬特: 我認為你的精神,終於被在此版本的WordPress
奧弗: 我?
馬特: 是的, 你終於整合平台,而不是黑客周圍, 我真的很喜歡這樣的事實,你終於花了時間,使你的插件的界面和管理網頁翻譯, 既然你是好, 你得到一個免費博客!
奧弗: 吉, 謝謝! 現在我該怎樣讓其他人來翻譯我的插件?
馬特: 只要問問你的用戶這樣做, 我相信你給自己爭光.
奧弗: 整個事情告訴他們有關 poEdit的之類的東西?
馬特: 來吧, 因為我總是說, 有一個插件的! 而且你應該知道,因為你自己動手翻譯,並有助於一些小修正.
奧弗: 你的意思 codestyling本地化?
馬特: 是的, 這是一, 任何人都可以使用它. 但我有一個問題,你
奧弗: 對我來說?
馬特: 是的, 你為什麼不為這方面的使用通過 Transposh?
奧弗: 沒有真正看到的原因, 因為已經是一個偉大的插件它, 為什麼複製?
馬特: 我看到你終於得到了.
奧弗: 多少算多少?
馬特: WordPress的精神, 共享, 關懷, 開源, 和自由戀愛.
奧弗: 我當然希望如此, 非常感謝你們,與我們一起.
馬特: 謝謝, 下次, 請訪問我的一大特色, 如果我不得不做的每個小假訪談在WordPress插件發布, 我永遠不會有空閒的時間來真正改進 WordPress和前來 wordcamps.
奧弗: 會注意到, 再次感謝!

好, 感謝馬特加盟, 還增加了一些功能,這個版本將是拉丁美洲翻譯 (與谷歌翻譯支持), 三個新的語言翻譯添加到兵. 禁用的能力gettext的整合問題的原因在那裡, 與其他一些修正.

一如往常 – 我們希望你會喜歡這個版本

, , , , , , ,

2 評論

版本 0.6.3 – gettext的整合

By diongillard http://www.flickr.com/photos/diongillard/248190660/in/photostream/

gettext的翻譯更容易使

這個新版本有兩個重大變化和包含大量的錯誤修正.

最重要的變化是整合的插件的WordPress的gettext的系統, 這是WordPress的方法 (和一些主題和插件) 提供本地化版本的自己. 這樣做是一對夫婦的文件 (所謂 .po / .mo文件,因為它們的擴展名) 一個清單,其中包括翻譯的字符串,該軟件包括.

現在做什麼 Transposh說文件是利用, 因此,如果您的文件翻譯 WordPress的西班牙語, 他們將採取優先和Transposh將使用這些文件的翻譯,使西班牙的接口. 這是為什麼好? 有幾個原因, 一個是翻譯,有時它使以前不可能的,他們, 另一個是,翻譯被認為是人類的基礎和更準確, 而最後是,它可以清除含糊,特別是在短的字符串,如天的月份名稱和縮寫.
如何獲得 .po / .mo文件, 更多信息這項工作如何能找到 http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.

此功能還包括一個重寫內存中的緩存系統的插件, 而現在支持 xcacheeaccelarator 除了以前的版本 APC的 支持. 這個版本採用了更緊湊的代表性數據,提高性能和減少內存使用.

更多修復了這個版本:

  • 標籤從標籤雲現在將被翻譯的翻譯質量
  • 定出偷偷摸摸 “沒有一個有效的插件頭” 問題, 如果你 “默認” 列出兩次選擇設置在您的Widget, 請刪除部件/ tpw_deafult.php文件
  • 修正為 MS轉化的趨勢增加一個額外的空間來翻譯結果
  • 固定的臭蟲與名單國旗的CSS部件防止看法旗幟

我們還改變了這個網站的佈局有點所以你可以看到的發展變化,飼料和一個更真實的時代風尚.

等待您的反饋對這個版本.

更新: 一個錯誤被發現時沒有使用緩存插件, 如果您有重複的翻譯, 或者你看不到先前作出的翻譯, 請重新安裝插件從 wordpress.org, 該插件現在有固定. 謝謝 尼古拉斯 報告此.

, , , , , , , ,

14 評論