下載

從下載最新版本 這裡

舊版本可用 這裡

  1. #1admin_keajon on 九月 7, 2009 - 6:27 am關於

    謝謝.

  2. #2mikele 關於 十一月 26, 2009 - 6:58 下午

    偉大

  3. #3ALb3rt1 關於 二月 9, 2010 - 11:28 下午

    你好,我愛你的插件, 我用它在很多我的博客, 但在其中一個我得到這個錯誤:

    解析錯誤: 語法錯誤, 意外T_STRING, 預計 T_OLD_FUNCTION或T_FUNCTION或T_VAR或 ‘}’ 在/ membri / hollywoodnews /可濕性粉劑內容 /插件/通過 Transposh平移過濾換 WordPress的/ transposh.php上線 53

    是什麼意思?
    我怎樣才能修復它?
    我使用可濕性粉劑 2.9.1
    和你的最新版本的插件.
    謝謝你,如果你想幫助我 :)

    • #4ofer 關於 二月 9, 2010 - 11:54 下午

      請升級到版本的PHP 5

  4. #5ALb3rt1 on 二月 10, 2010 - 12:17 am關於

    笑什麼是菜鳥… 非常感謝您的快速答复!
    良好的工作 :)

  5. #6 on 四月 23, 2010 - 5:13關於m

    你好, 好的升級, 它突然出現一些小問題,但
    我的網站是法語和英語
    隨著 051, 我的一些法國作家可以張貼在法國 (本機) 它會自動翻譯成英語,他們只是不得不糾正失誤很少. 如果我發表了一篇文章,英語, 他們會被翻譯成法文. 大!
    現在 052
    我的母語網站的語言是至今仍是法國.
    1 – 我的文章在法國被翻譯成英文, 到目前為止,大, 只是糾正一些錯誤.
    2 – 我的文章的英文再翻譯成法文的arent. 所有職位在此之前發布的英文當我點擊英文和法文英文當我點擊. 精氨酸!
    3 – 全部重寫主頁上, 像標籤, 插件, 等. 必須換算. 我們這樣做, 所以它不顯示的問題了,但是你可以檢查出來,我想自己.

    退房: http://www.ilovedrumnbass.com
    這個帖子 (http://www.ilovedrumnbass.com/en/2010/03/interview-camo-krooked-austrian-madness/) 最初是用英文) 而這也正是它傷害, 我翻譯成母語 doesn't設置顯示了.

    • #7ofer on 四月 23, 2010 - 11:04關於m

      你好,
      是的, 你是非常正確, 這種行為是不幸的預期. 這個想法是,你將有更好的控制現在的翻譯, 而法國的文章將不會被翻譯成法語, 或英文職位英語翻譯,因為它是以前

      有幾個解決方案我可以提供:
      1. 我可以向你解釋如何恢復的變化, 所以翻譯會像以前一樣工作
      2. 您可以添加到您的正確郎跨越職位,使他們正確地將被翻譯
      3. 我可以幫你修改你正在使用的主題,讓你可以標記文章的語言,後擴展屬性

      讓我知道你喜歡什麼.

  6. #8Anphicle 關於 十月 17, 2010 - 9:04 下午

    剛要離開的說明是如何真棒通過 Transposh. 弄髒周圍的幾個插件,不能以任何方式故障. 大感謝.

  7. #9米歇爾 on 一月 11, 2011 - 10:54 a關於

    你好,

    使用版本的通過 Transposh 0.6.7.

    當我嘗試切換語言 (用戶側), 需要很長的時間來 effetture翻譯的頁面.

    發生什麼事了 ?

    該網站是:
    http://www.center-tools.info/

    感謝您的幫助.

    • #10米歇爾 on 一月 25, 2011 - 11:23 a關於

      解決…

      我已經安裝了太多的語言翻譯 ….

      偉大的插件…..

      謝謝.

評論被關閉.