簡介

Transposh始於 2008 並致力於提供網站翻譯工具,以紓緩.

transposh.org上線了 17/02/2009.

第一款產品, 通過 Transposh翻譯過濾器上的WordPress被釋放 28/02/2009.

  1. #1丹拉維 關於 三月 22, 2009 - 12:57 下午

    你好,

    我嘗試使用您的翻譯插件, 但它不接受我的語言, 希伯來語.

    你能幫助我,加入希伯來語的插件 ?

    誠摯

    丹拉維

  2. #2ofer 關於 三月 22, 2009 - 1:07 下午

    您好丹,

    希伯來語服務已啟動, 在管理頁面上,您需要將其標記為可翻譯 (如果你想和可視) 你就可以使用它.

    你可以閱讀這個網站上希伯來語

    奧弗

  3. #3此處 關於 三月 24, 2009 - 2:49 下午

    我喜歡這個插件,
    如何顯示這個 transposh不使用小工具, 如果我想表明,在某些地方.
    謝謝.

  4. #4ofer 關於 三月 24, 2009 - 3:11 下午

    您好遺產,

    如果你想用它沒有部件, 你只需要添加鏈接到相關的語言 (如果需要的話和編輯模式)

    例如:

    http://www.nurwanto.net/?lang=he
    http://www.nurwanto.net/?lang=he&edit=1

    如果您使用的是重寫你也可以使用
    http://www.nurwanto.net/he/
    http://www.nurwanto.net/he/?edit=1

    好運, 我會很樂意進一步協助,
    奧弗.

  5. #5資訊科技格勒 關於 三月 25, 2009 - 3:28 下午

    我安裝了這個插件, 但它不會永遠翻譯頁面.

  6. #6資訊科技格勒 關於 三月 25, 2009 - 3:30 下午

    道歉。. 擊中提交為時過早.

    即使是添加 ?郎=… 標籤, 頁面沒有得到翻譯.

    • #7首席 關於 三月 25, 2009 - 9:12 下午

      對於一個頁面,你會被翻譯翻譯的權限授予一個翻譯, 要么註冊用戶 (我. 作者, 訂戶) 或全部,即. 匿名.
      此外,如果您啟用自動翻譯的網頁將被翻譯,甚至沒有將進入編輯模式 (我. 複選框在transposh部件).

      所有這些設置都通過 transposh設置控制在管理面板.

      嘗試,讓我們知道如何去.

      -巧妙

  7. #8約瑟夫 關於 六月 4, 2009 - 12:10 下午

    你好! 感謝您對這項工作, 我有一個答案: 可以添加在阿拉自動翻譯網頁到XML網站地圖?

    • #9邁克 Gogulski 關於 六月 4, 2009 - 4:32 下午

      /贊同

      • #10ofer 關於 六月 4, 2009 - 5:15 下午

        您正在編寫一個開放式的跳躍, 我研究這個, 和現在找不到一個合理的方式這樣做是正確的.

        我留下了一個消息在XML網站地圖插件論壇, 贊同有正確的地方 ;-)
        http://wordpress.org/support/topic/274018?replies=1#post-1084096

        • #11克里斯機會 on 七月 5, 2009 - 2:3關於am

          你不能用同樣的方式實施,全球翻譯集成了網絡地圖?

          • #12ofer on 七月 5, 2009 - 7:3關於am

            在現階段, 這將要求一個幾乎完全重寫 Sitemap的核心功能由我 – 這將失去點.

  8. #13讓旺斯 關於 六月 14, 2009 - 5:56 下午

    是否有一個服務器版本? 如果是的, 它有一個 Java API來直接調用到服務器? 謝謝!

  9. #14戈登 關於 六月 28, 2009 - 2:33 下午

    你好! 我上傳的腳本. 我如何整合一個現在在WordPress?

  10. #15馬立克 on 七月 1, 2009 - 12:5關於am

    你好!
    你的插件是非常有用的, 但許多旗幟減慢網頁的加載.
    你可以加快頁面加載通過使用一個雪碧圖片所有標誌為背景的翻譯鏈接.
    你覺得?

    • #16ofer 關於 七月 1, 2009 - 10:07 下午

      我對這個工作的最後一個星期左右, 推進速度比我想通. 起初我還以為裡面的代碼,包括插件, 但我認為這將改變為以提供服務為主的模式,將讓人們抓住精靈形象從 transposh.org代碼,這將使我失去了你的頭痛 imagick? 廣東? optipng? 等等. 因此,我希望這將很快結束,並將其納入 0.2.8

      再次感謝,
      奧弗.

  11. #17斯文 關於 七月 13, 2009 - 1:27 下午

    你好!

    我已經添加了插件在我的網站:
    http://www.algarve-abc.de/ferienhaus-westalgarve/

    但是有一個問題與找回我的默認語言. 該網址的默認語言標誌 (德語) 是相同的網址,如實際語言.

    這是一個錯誤還是犯了一個錯誤?

    多謝!

    斯文

  12. #18影音. on 七月 17, 2009 - 2:4關於am

    你好,

    我可以要求一個英國國旗? 我們想代表該網站作為一名英語 (布里) 而英語教育 (美國).

    在這個偉大工作. 並感謝

    影音.

    • #19ofer on 七月 17, 2009 - 6:1關於am

      你好,

      該標誌是包含在包中的說明和常見問題, 我們只是切換到英國的正確文件, 這將在未來的版本簡單

    • #20保羅 關於 七月 21, 2009 - 4:00 下午

      它很悲哀有一種人是聰明寫這個 mod. 不知道是英語語言特點並非來自美國.

      • #21ofer 關於 七月 21, 2009 - 4:41 下午

        你好,保羅

        第一, 我不聰明,
        第二, 常見問題究竟如何改變國家的國旗

        好運

  13. #22海登 關於 七月 23, 2009 - 7:05 下午

    即使世界的錯誤 !
    我把它放在我的網頁, 但是當我點擊一個旗, 只是得到一個白色的頁面.
    自己嘗試一下, 並請告訴我如何修復它!

    那我的網頁: 高溫熱處理 p: / / 鎵 - geldjger - 4za . 同 /

    製品廠

    • #23ofer 關於 七月 23, 2009 - 7:25 下午

      通常這是由於錯誤的wordpress抑制, 你需要插入
      確定(‘WP_DEBUG',真);
      你的wp - config文件,
      另一種方法是尋找你的PHP錯誤日誌

      這可能是由於一個錯誤的數據庫設置, 但其他任何可能發生的事情

  14. #24海達爾 關於 七月 24, 2009 - 12:28 下午

    確定, 我發布您的信息在WordPress的支持論壇. 希望他們能幫助.
    謝謝!

  15. #25海達爾 關於 七月 24, 2009 - 2:29 下午

    你好,
    如果我這樣做, 它發生什麼. 它仍然無法正常工作…

  16. #26加雷思 on 八月 26, 2009 - 10:43 關於

    我真的很喜歡 Transposh – 我覺得一個非常有用的增強將是該網站的管理員定義命令的旗幟 /國家優先或突出某些語言.
    但無論如何優秀. 謝謝. :-)

  17. #27海事 關於 九月 8, 2009 - 3:44 下午

    你好, 斯洛文尼亞國旗是錯誤的, 這裡有一個鏈接從它 :-) 最好的問候,

    http://www.gurteen.com/gurteen/gurteen.nsf/id/L000131/

  18. #28盧克 關於 九月 26, 2009 - 3:43 下午

    有沒有辦法寫一個職位以外的語言的默認語言? 我想默認郎. 要英文, 但我需要能夠輸入馬其頓. 如果我馬其頓默認, 所有的菜單, 和側邊欄項目仍在英國…

  19. #29伊万 on 十月 13, 2009 - 12:50 a關於

    當我啟動了Transposh插件, 在我的閃光幻燈片補充工具欄和工作後退出. 當我停用它的閃光燈再次開始工作. Flash插件的圖像加萊 & 幻燈片是NextGen的畫廊. 從版本的問題開始 0.2.1. Transposh插件. 老年人veresion 0.2.0. 作品沒有問題, 沒有崩潰幻燈片. 此外, 一個 bug在最新的版本不能排除中文. 此致

    • #30ofer on 十月 13, 2009 - 1:00 a關於

      您好伊万,

      感謝您的報告, 問題與 Nextgen是固定在當前使用svn, 我會釋放出一個固定的版本在未來的日子.
      你能詳細闡述了中國問題?

      • #31阿爾貝托 關於 六月 18, 2010 - 7:20 下午

        金正日一直存在的問題與 Nextgen….

        • #32ofer 關於 六月 20, 2010 - 7:49 下午

          請更多的描述, 給一個網址, 一個版本等等,我將檢查

  20. #33包勒德巴特爾 關於 十月 21, 2009 - 5:36 下午

    你好,

    我能不能轉化蒙古langauage請幫我.

    感謝和問候

  21. #34戈登 關於 十月 22, 2009 - 9:38 下午

    尼斯插件!

  22. #35摩根布朗 關於 十一月 3, 2009 - 11:28 下午

    當我編輯翻譯, 他們不保存, 當你重新加載頁面, 他們已經返回到其先前的, 自動狀態. 我使一切都在transposh設置菜單…

    • #36林德羅 關於 十一月 10, 2009 - 3:25 下午

      嘗試 3.2 版本.

      關於

    • #37埃里克 關於 十一月 20, 2009 - 5:51 下午

      我有同樣的問題! 任何一個可以幫助?

  23. #38勞爾努恩斯 關於 十一月 30, 2009 - 10:11 下午

    我在黑暗的旗幟一點在PS, 現在我想產生這樣的效果: 默認情況下,黑暗的標誌旗時,鼠標輕. 我怎樣才能做到這一點?

    • #39ofer 關於 十一月 30, 2009 - 10:58 下午

      你好,

      不能回來給您的電子郵件, 但你或許可以編輯 CSS來獲得您想要達到的效果
      我也想你甚至不必創建新的圖像, 作為一個有能力得到這個 alpha濾鏡在CSS

  24. #40馬歇爾 關於 二月 16, 2010 - 3:18 下午

    你好, 我看到的常見問題,有一個綠色, 黃色或紅色,以指示翻譯狀態. 到底這是設在哪裡,因為我找不到它? 此致, 馬歇爾

    • #41ofer 關於 二月 17, 2010 - 4:29 下午

      你好,

      您需要按下面的編輯翻譯中的小部件的旗幟, 比你將可能看到的跡象.
      如果您仍然有問題, 讓我們知道

  25. #42勞倫斯 關於 三月 13, 2010 - 8:04 下午

    你好, 這是一個真棒插件. 非常感謝. 我已經添加到我的博客, 但我已刪除的標題和鏈接通過 Transposh, 因為我不喜歡它如何影響外觀. 我添加了一個鏈接在頁腳和頁在我的資源. 我希望這是確定.

    一對夫婦的請求:
    – 我喜歡看到的是,每一個標誌放在旁邊的國名中的下拉列表.
    – 要更改默認視圖的下拉菜單是 [語] 而不是默認的國家.
    我已手動砍出題, 也許可以選擇刪除,而不是所有權?
    這些可能是任何?

    再次感謝!

    • #43ofer 關於 三月 13, 2010 - 8:13 下午

      第一, 是的 – 這是確定, 正是由於代碼中的註釋說 :)

      第二 – 關於變化的Widget – 一個對未來的計劃中的功能部件是一個可插入式架構,它可以讓你做你想, 歡迎你寄給我補丁的同時,使他們能夠實施,我們進行, 目前已經有很好的實現了myatus和mojofity其中有很大的不同從原來的.

  26. #44雅克Siboni 關於 四月 8, 2010 - 2:32 下午

    你好,
    在我們的多語種網站,我們有很多技術方面和著作. 這將是冷靜,如果我們能抑制翻譯選擇的條件,使他們在原來的舌頭.
    感謝您的關心

    雅克

    • #45ofer 關於 四月 8, 2010 - 2:44 下午

      您好雅克,

      只要這些條件與一包跨度與 no_translate類

      好運

  27. #46玫瑰 關於 五月 14, 2010 - 10:35 下午

    你好 :)

    真正偉大的插件 … 謝謝你,但我有一個 guestion請

    我正在使用VS2008的一個網站在ASP.NET & C#和我想這個插件添加到我的網站 ..
    如何能辦到 PLEAAAAASE ….?????

    等待你的答案 ….

    由於事先

    • #47ofer on 五月 15, 2010 - 8:關於 am

      你好,

      你將不得不轉換到該平台, 如果您需要幫助 – 我們可以給你指引

      好運

  28. #48玫瑰 關於 五月 15, 2010 - 10:32 下午

    是請我需要幫助,請給我guidlines詳細兌換我還是個初學者 ^ _ ^

    由於事先…

    • #49ofer on 五月 23, 2010 - 11:關於 am

      請通過電子郵件與我聯繫, 因為這是不平凡

      • #50玫瑰 關於 五月 23, 2010 - 11:28 下午

        它的好 … 你能不能幫助我 …
        沒有必要的 … 不管怎樣感謝

  29. #51玫瑰 關於 五月 23, 2010 - 11:31 下午

    我已經改變主意,也不會使用它

    和平…

  30. #52印加人 關於 五月 25, 2010 - 2:38 下午

    例如, 我的新網站在WordPress的心不是已經安裝在line.I, Transposh, 它工作,但我有一個錯誤的部件管理與此消息 :
    致命錯誤: 嵌套層次太深 – 遞歸的依賴? 在D:\萊斯站點德- CP的阿格里帕-可濕性粉劑 可濕性粉劑,包括 widgets.php上線 924
    你能幫我解決這個問題.
    謝謝
    印加人

    • #53ofer 關於 五月 25, 2010 - 5:48 下午

      你好,

      我不熟悉這樣一個問題, 什麼是你的PHP / WordPress版本? 是否一切正常?

  31. #54我的 關於 六月 26, 2010 - 11:43 下午

    我想用這個插件, 但我想有可能不包括翻譯的Transposh我們在搜索引擎. 是否有可能避免這種情況. 謝謝您的插件

    • #55ofer 關於 六月 26, 2010 - 11:54 下午

      只需要修改您的robots.txt文件

      • #56我的 on 六月 27, 2010 - 9:5關於am

        此去的翻譯? 這項工作如何? 例如:

        不允許: /和/
        不允許: /它/

        這是否正確?

        • #57ofer on 六月 27, 2010 - 11:4關於am

          是的, 在我看來確定

  32. #58米凱萊 關於 六月 27, 2010 - 1:35 下午

    大家好 …

    我安裝的版本Transposh翻譯過濾器 0.5.5.

    為什麼沒有翻譯離港 “元描述” ?

    感謝

    • #59ofer 關於 六月 27, 2010 - 1:40 下午

      有沒有改變此功能, 但.

  33. #60賈羅德邁爾斯 on 七月 22, 2010 - 10:0關於am

    你好,

    你的插件是偉大的! 感謝您的辛勤工作 :)
    一個小的兼容性問題時也使用 “WordPress的墓域映射”- 無論這個插件,你的一些功能插件德拉克爾 (get_original_url()).

    要我繼續和編輯自己的插件, 或者是你可以改變你的下一個版本的功能名稱?

    謝謝!

    為了您的信息, 以下是錯誤.

    致命錯誤: 不能重新聲明 get_original_url() (先前宣布的在/ var /網絡 /虛擬主機 /***************/ httpdocs /可濕性粉劑內容 /插件/ transposh -翻譯濾波器換 WordPress的/核心/ utils.php:285) 在/ var /網絡 /虛擬主機 //***************/ httpdocs /可濕性粉劑內容 /插件/ WordPress的萬畝域映射/ domain_mapping.php上線 520

    • #61ofer on 七月 22, 2010 - 10:4關於am

      繼續和修復它現在, 我也許應該解決這個問題太大,未來版本

      • #62賈羅德邁爾斯 on 七月 22, 2010 - 11:1關於am

        會. 再次感謝偉大的插件!

  34. #63保羅 on 七月 23, 2010 - 11:3關於am

    你好, 首先感謝和美好的插件. 目前我正在嘗試使用它與一BuddyPress的安裝, 但我的挑戰是,用戶將進入不同的語言時,他們更新自己的狀態.

    所以我們說我們的人英語寫作 (默認長。)
    別人寫在法國
    其他在挪威
    其他在西班牙

    看來,在某些情況下, 插件認識到它原來的語言和翻譯:
    - 厄里格. 內容翻譯成法語西班牙語
    - 厄里格. 挪威的內容轉換為法語和西班牙語
    - 厄里格. 內容翻譯成法語和西班牙語挪威語

    但在其他情況下不:
    - 厄里格. 內容沒有翻譯成西班牙語挪威語.
    - 厄里格. 內容西班牙語, 挪威, 法國並沒有轉化為英語

    任何想法為什麼? 有沒有可能認識到原來用的語言和翻譯為英文 (這是默認)?

    再次感謝!

    • #64ofer 關於 七月 28, 2010 - 10:50 下午

      我想我回答說,, 但很可能跳過通過

      我想這是可解, 請指派我一票

      謝謝

      • #65保羅 on 七月 29, 2010 - 9:0關於am

        嘿, 感謝您的回答, 我提交了票對 TRAC. 感謝一個了不起的工作!

  35. #66馬爾科 關於 八月 15, 2010 - 2:53 下午

    您好Transposh團隊及高科技奧弗
    首先感謝所有為實施意見提出解決這麼快, 並提到我的名字的changelog …. 謝謝.
    雖然使用了很多其他插件與插件我已經找到 (同樣喜歡意見提交), 這 Transposh自行復位到默認的語言時,也有一些插件,已提交按鈕. Transposh改變所有鏈接到一個特定的語言, 但卻沒有一個網頁是 “提交” 生成. 這不是一個問題,當有人不使用任何插件或至少不使用任何按鈕生成插件, 但一個主要問題,其他人. 在過去,我設法解決這個兼容性問題的基礎上每插件, 但不是長遠的解決辦法.
    我給您寫,因為我覺得這是一個相對容易的解決這個問題,應該為所有的插件, 至少在怨恨到默認的語言問題. 還, 修復此問題,將大大延長可用性Transposh.
    所以這是我的工作就是這個修復程序應 … Transposh需要監視所有加載網頁和查詢的語言代碼的網址, 如果代碼存在, 什麼也不做,如果不存在語言代碼, 需要轉診代碼頁,並插入它在當前網址和重定向到新網址.
    兩份說明:
    推薦連結網址是我使用
    因為我不知道您的內部變量的當前語言.
    守則,檢查網址需要加載後頁面已經加載,以便將處理後的數據正確的PHP腳本. 我認為這也可以修復重定向頁面已加載之前, 要加快速度.

    例如, 雖然這是為解決一些實施, 這裡是我使用的網上商店插件,重置為默認語言時,我clik添加到購物車和網上商店的購物車頁面顯示.
    首先Exec的,PHP的插件必須安裝才能運行 PHP代碼頁. 然後,只需把這個代碼網上商店購物車頁面下方簡易代號是已經存在. 守則:

    代碼工作只為一個重寫的URL /恩/模式,並應適用於任何插件有同樣的問題, 雖然沒有測試.
    所有您需要做的就是找到一個生成的網頁,其中重置為默認的語言之一,並把給定的代碼,最後該網頁內容.
    Exec的,PHP的插件或類似已被安裝.

    這一切都, 如果我沒有記錯的所有必須做的是實施某種特定代碼來檢查每一個加載頁面,重定向或重新加載到一個特定的語言之一,如果不存在語言代碼.

    通過修復此Transposh沃爾德有更大的潛在用戶群.

  36. #67馬爾科 關於 八月 15, 2010 - 2:59 下午

    據我再次 …. PHP的代碼已被條紋,所以我在這裡再次張貼,但修改 … 希望這將是有益的複製和粘貼.

  37. #68馬爾科 關於 八月 15, 2010 - 3:02 下午

    沒有運氣 .. 確定 … 我再次嘗試如果沒有工作和任何人有興趣與我聯繫的電子郵件…

    功能curr_page_url() {
    $pageURL = ‘http'的;
    如果 ($_SERVER中["HTTPS的"] == “關於”) {$pageURL .= “同”;}
    $pageURL .= “://”;
    如果 ($_SERVER中["SERVER_PORT的"] != “80″) {
    $pageURL .= $ _SERVER中["服務器名"].”:”.$_SERVER["SERVER_PORT的"_SERVER中VER["REQUEST_URI"];
    } 其他 {
    $pageURL .= $ _SERVER中["服務器名"].$_SERVER中["REQUEST_URI"];
    }
    返回$ pageURL;
    }
    功能insert_in_arr($陣列, $new_element, $指數) {
    $開始 = array_slice($陣列, 0, $指數);
    $結束 = array_slice($陣列, $指數);
    $開始[] = $ new_element;
    $new_url_arr = array_merge($開始, $比);
    $new_url =破滅(“/”, $new_url_arr);
    返回$ new_url;
    }
    $= $ _SERVER中推介['HTTP_REFERER'];
    $url_arr =爆炸(“/”,$轉診);
    $代碼 = $ url_arr[3];

    $curr_url = curr_page_url();
    $url_arr =爆炸(“/”,$curr_url);
    $curr_code = $ url_arr[3];

    如果(strlen的($curr_code) != 2){wp_redirect(insert_in_arr(爆炸(“/”,$curr_url), $代碼, 3));}

    • #69ofer on 八月 30, 2010 - 1:08 關於

      你好,

      第一, 我很高興給予學分, 你活該

      你的想法肯定是值得探討本, 第一點評論,我可以給你的是,一個函數的存在
      transposh_utils::get_language_from_url
      這也將包括用戶使用的LANG =?? 參數格式
      你也可以更改目標語言可能,避免重定向, 但是這需要更多的測試噸

      不過, 有一個問題根據這一方針,那就是當你在一個不同於默認語言,並會嘗試切換回到默認, 您將不能夠這樣做… 和我沒有任何想法就如何解決這. 也有一些插件使用重定向將產生類似的問題

      將高興地聽到你的經歷與更多的代碼和其他想法

  38. #70馬爾科 關於 八月 15, 2010 - 3:04 下午

    確定它工作, 只需要PHP開始和結束標記.

  39. #71黎明 on 八月 20, 2010 - 11:05 關於

    大模用它在公司的博客 18 個月, 但老闆告訴我將其刪除,因為它顯示了錯誤的英文標誌. 我知道這是容易改變的旗為英國的國旗而不是美國國旗, 但問題是每次更新國防部就訴諸錯誤的國旗.
    我喜歡你曾經認為英國來自美國, 直到我的老闆向我指出了英語的語言特點是關於 1500 歲. 五月花沒有降落在美國,直到 1620 這是唯一的 390 幾年前,是指英國是英語了 1,100 幾年前,有人以美國. 我猜這就是為什麼他們稱之為它的英文不是美國人.
    我希望我可以把這個 mod回到了公司博客,你會糾正這個在所有未來的更新.

    • #72ofer on 八月 30, 2010 - 12:44 關於

      答案有幾個部分:
      1. 我使用的語言環境的插件是en_US,而不是en_UK, 因此 – 顏色和顏色不
      2. 我更喜歡,, 其容易變
      3. 英國國旗是非常新的英文比, 我應該使用英語,而不是版稅橫幅?
      4. 隨意添加代碼的插件,它支持圖形用戶界面的語言選擇一個標誌, 如果它的好, 它將成為一個不可分割的組成部分的軟件和您的問題將超過? 確定?

      好運

  40. #73黎明 關於 九月 1, 2010 - 1:42 下午

    不應該有任何需要選擇一個標誌. 至於 zh_,並 en_UK有沒有這回事,美國英語更好的任期將英語俚語.
    至於號碼 3. 你看傻了yourselve, 我猜你認為是美國國旗 1500 歲.

  41. #74Ben 傑明老師 on 九月 15, 2010 - 11:15 am關於

    真棒插件! 計劃使用它的一些更多的時間才能捐贈, 但首先我想說的話 “謝謝!”

  42. #75馬爾科 on 十月 4, 2010 - 10:39 a關於

    您好報價 …
    至於我以前的帖子有關切換到默認的語言,你的回答後,提交.
    淺談, 老子的事情URL監視腳本監察所有網址和推介頁郎代碼添加到它, 如果缺少, 然後重定向到該 URL. 如果一朗在URL腳本代碼中存在導致它意味著什麼也不做插件作品的權利,一切都很好. 如果沒有郎推介頁中的代碼什麼也沒有發生導致它意味著它是一個默認郎.
    與此問題, 正如你所指出的是,這將防止切換回默認語言. 也許這個解決方案是修改默認的鏈接,以便郎旗腳本可以檢測到默認的語言標誌被點擊. 接著, 只是在這種情況下,腳本不會被任何東西加入到URL.
    希望你的想法, 對不起,如果我錯過什麼, 我不是一個程序員.

    除了這, 我注意到,斯洛文尼亞國旗是不好的,既然版本 0.6.3. 我只是無法進入可編輯默認. 我目前正在使用它wpmu安裝,但也嘗試新鮮可濕性粉劑安裝沒有運氣.

    因為我沒能找到一個詞有關 wpmu在您的網站, 也許你想知道我有你的插件測試,發現在wpmu作品幾乎完全. 唯一要做的工作是翻譯不是歷史,只能在主網站和網絡激活問題,這是不是你的可濕性粉劑. 否則, 插件 100% wpmu兼容.

    為了減少數據庫的大小和簡化管理, 我也設法修改trasposh_db.php讓所有wpmu網站使用相同的翻譯和translation_log表. 這種方式也可以分享網站之間的翻譯是大有裨益的時候網站是相同的種類和使用同一組詞, 像公寓出租網站.
    還, 翻譯史作品,但現在上市,而不是用戶 ID用戶名, 除了主網站的用戶.
    如果你發現這個有趣, 你可以在包含它的下一個版本. 真的是小的修改.

    謝謝收聽
    馬爾科

評論被關閉.