Version 0.7.2 – The third is coming

By Mariano Pernicone - http://www.flickr.com/photos/pernicleto/1120665998/
Happy second birthday for the plugin

We have just released version 0.7.2 with a few bug fixes and three added translations to the plugin.

Two years (and a day) have passed since version 0.0.1 was released and one year since version 0.4.3 was released. In this year we had over 32,000 downloads in comparison to 13,000 in the year before, and we have more features and a bit more grown up product.

We wanted to celebrate this day with the release of the proxy service, but unfortunately this will be delayed a bit, however – the dedicated 24GB ram server is finally up (hosting this site) and we will soon be ready to rumble. Looking forward to your ideas, suggestions, kind words and anything you might want to throw at us.

Team Transposh.

Comments

  1. says

    Same issue as 0.7.1 not fixed I mentioned in comments:
    Since WP 3.1 release I am no longer able to edit translation: as I check the edit checkbox for a language (i.e. en), I am redirected to default page (french). Nothing to do about this?

  2. says

    Hi. I have some ideas, and i hope they will be usefull for that great system. First, how i can look at percent of translated text in topic? Second, i think usefull have statistics for user “how is better”, in profile of any users field with statistics with translated words by this user + widget “best of the best”. Third, possible for administrator lock any words for translate, example i have already good translate for half text, but anyone can rewrite this) I know good examples for collobrative translate system this translated.by and notabenoid.com

    And in finally, you created greates plugin for wordpres, thank you for this.

    P.S. Yes i know) my English level very beginner, but i want thank you with this commentary.

    • says

      Thanks for the ideas

      You can’t tell the % of translation on a post yet, but you can tell at the page level by looking at the translation meta transposh adds to the source of the page, I know this is not very useful but we are working on that 😉

      good luck

  3. says

    I wanted to add some well deserved praise – I have this plugin on many of my wordpress sites and it is bringing in people from all over the world not just English speaking, thanks for making this plugin so good.
    One question though, is it possible to create translations in subdomains eg www (dot) it.mysite rather than www (dot) mysite.com/it ?
    Thanks again

  4. Schnibble says

    I wanted to start similar inline translation plugin for wordpress and I was browsing the web for some info about the technology behind it, when I finally landed on your page.

    Plugin is amazing! I will try to contribute when I figure it out bit more.

    Big thanks for making it!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *