مراسلات ٹیگ بنگ (ایم ایس این) مترجم
ورژن 0.9.2 – 4 اور ہم سال سے نہیں ٹوٹتے
مرسلہ کی طرف سے ofer میں جنرل کے پیغامات, رہائی کا اعلان, سافٹ ویئر اپ ڈیٹ پر مارچ 11, 2013
جی ہاں, ورڈپریس کے لئے سے Transposh کا پہلا ورژن جاری کیا گیا تھا کے بعد سے اس کے چار سال ختم ہو گیا تھا. اور یقینا, ہم نے ایک بہت طویل سفر طے کیا ہے.
سے Transposh سب سے زیادہ ویب سائٹس کے ہزاروں کی طرف سے استعمال کیا جا رہا ہے, اور ہم بہت خوش صارفین ہے (اور کچھ کم خوش لوگ
).
اس ورژن میں, 0.9.2, ہم اب تک حاصل کرنے کی توقع کیا واقعی نہیں ہے, چار سال کے بعد ہمیں توقع ہے کہ ایک ورژن ایک (ہو سکتا ہے یہاں تک کہ دو) پہلے ہی جاری کر دیا گیا ہے گا. لیکن بظاہر, یہ آپ کو کی منصوبہ بندی کے طور پر زندگی آگے بڑھنے کے شاذ و نادر ہی ہوتا ہے.
یہ خطوط کے عنوان اصل میں ہمارے تجزیہ کار کے ایک نئے رویے سے مراد, ہم نے ایک تصادم کے لئے استعمال کیا جب (ایک غیر توڑنے کی جگہ ہونا چاہئے جس میں) ہم اصل میں دو حصوں میں جملے توڑ دیا, جس کی بجائے چیزوں کو ہونا چاہیے جو عین مطابق برعکس ہے. تو امید ہے کہ اب یہ طے ہو گئی ہے, اور ہم اب کوئی توڑ دونگا!
دیگر تبدیلیوں میں شامل ہیں:
- Woocommerce انضمام کے لئے بنیادی حمایت
- دیگر پلگ ان یا موضوعات process_page وقت سے پہلے ہی کہا جائے گا کی وجہ سے جب کیس کی جگہ لے لے
- ایک گندی مسئلے سے جب اسی ترجمے کے لئے ایک پیراگراف میں شائع ایک بار سے زیادہ درست
- بنگ دو زبانوں کو شامل کر لیا ہے
- مراسلہ جہاں translate_on_publish کو غیر فعال کر دیا گیا تھا پر dserber disallowing زبان کے انتخاب کی طرف سے مسئلے سے درست کریں
- پو فائلیں. کے لئے اپ ڈیٹ, ترکی کی طرف سے ترجمہ عمر Faruk خان
آپ اس ورژن لطف اندوز ہوں گے! یہ ایک حکم ہے!
ورژن 0.8.2 – 3 سال, 66 زبانیں, 1 ورڈ پریس
مرسلہ کی طرف سے ofer میں جنرل کے پیغامات, رہائی کا اعلان, سافٹ ویئر اپ ڈیٹ پر مارچ 6, 2012
یہ تین سال کر دیا گیا ہے (تین دن اور, تین تیس گھنٹے اور) کے بعد سے Transposh پلگ ان کا پہلا ورژن wordpress.org پلگ ان کے ذخیرہ پر نشر کیا گیا ہے.
وقت ضرور گزر جاتاہے۔.
یہ پہلا لیپ سال ہے۔ (29ویں فروری) Transposh کے لئے اور ایک حقیقی لیپ کا سال. پلگ ان ہے پر مخزن سے ڈاؤن لوڈ کیا گیا 50,000 اوقات اس سال اور خصوصیات میں سے ایک مستحکم ترقی اور سہولت زبانوں کی کل تعداد بنا دیا ہے. اور آج Hmong Daw ہم کے علاوہ کے ساتھ سب سے پہلے کل کی تعداد کی حمایت کرنے کے لئے پلگ ان ہیں 66 زبانیں.
یہ ایک بہت دلچسپ تھا (کے طور پر, زندگی کے ایک دلچسپ ہے) خودکار ترجمہ صنعت اور پلگ ان کے لئے سال, گوگل تقریبا جہاں اپنے API حمایت کو گرا دیا گیا ہے (صرف ایک تنخواہ کے ماڈل کے لئے سوئچ کرنے کے لئے) جبکہ بنگ نئے حدود عائد. Transposh کامیابی نے ان تبدیلیوں کو قابو پا لیا ہے, جبکہ دیگر پلگ ان زندہ نہیں رہ سکا.
کیا کا مستقبل Transposh کے لئے رکھتا ہے کرتا ہے? ہم آہستہ آہستہ کچھ نئی چیزیں ابال کر رہے ہیں, ویب سائٹ کا ترجمہ کو بہتر بنانے کے لئے ہمارے وژن پر کام کر رہے ہیں, چیزوں کو جب تیار ہو جائے گا – وہ باہر ہو جائے گا. دریں اثنا, آپ کی مسلسل حمایت ہمارے لئے اہم ہے, کبھی کبھی ایک سادہ کے ساتھ ای میل “آپ کا پلگ ان عظیم ہے” ہمیں چلانے جاری رکھنے کے لئے. لہذا اگر آپ کو یقین ہے کہ ہم اچھا کر رہے ہیں, ہمیں ایک سطر چھوڑ, اگر آپ کو لگتا ہے کہ ہم چیزوں کو بہتر بنانے چاہئے, ہمیں ایک نوٹ چھوڑ, اور اگر آپ کو لگتا ہے کہ ہم کہ چوستے،, ہم کیوں آپ کو اس نقطہ پر یہ پیغام پڑھا ہے سمجھ کرنے میں ناکام
خود کو ایک عظیم 4th سال خواہاں, شاید یہ ایک بڑا کیک کے ساتھ ختم ہو جائے گا
ورژن 0.6.4 – موچی نہیں رہ گیا ہے ننگی پاؤں
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان پر اکتوبر 14, 2010
اس بار ہم نے کوئی بھی نہیں کی طرف سے میٹ Mullenweg سے شامل ہو گئے ہیں اور, ورڈپریس کے فورم کی خالق.
مندرجہ ذیل مکمل طور پر جعلی انٹرویو میں, میٹ کی مدد ہم سب کو سمجھنے کی جو نئی میں ہے 0.6.4:
Ofer: ہیلو میٹ, آپ کیسے ہیں آج?
میٹ: میں نے تو ایک بات کے بارے میں کبھی نہیں گیا حوصلہ افزائی 0.01 ایک کی رہائی سے پہلے پلگ ان!
Ofer: ایسا کیوں ہے?
میٹ: مجھے لگتا ہے کہ آپ کو آخر اس کی رہائی میں ورڈپریس کی روح ہوتی جا رہی ہیں
Ofer: میں ہوں?
میٹ: جی ہاں, آپ کو آخر کے پلیٹ فارم سے مجموعی کر رہے ہیں بجائے اس کے ارد گرد ہیکنگ, میں واقعی یہ حقیقت ہے کہ آپ کو آخر وقت لیا اور دیا طرح آپ کے انٹرفیس اور انتظامیہ کے صفحات ترجمہ پلگ ان, اور جب تم کر رہے ہیں کہ اچھی, آپ کو مفت بلاگ حاصل!
Ofer: جی, شکریہ! اب میں دوسرے لوگوں کے تراجم میرا پلگ ان بنانے کے لئے کس طرح حاصل کرے گا?
میٹ: بس اپنے صارفین کو کرنے کے لیے اس سے, مجھے یقین ہے کہ آپ ان کے کریڈٹ دے گا رہا ہوں.
Ofer: ان ساری چیز کے بارے میں بتائیں پو ایڈٹ اور سامان?
میٹ: چلو, جیسا کہ میں نے ہمیشہ کہہ رہا ہوں, وہاں ایک اس کے لیے پلگ ان! اور شاید آپ کے بعد آپ اپنے آپ کو اس کا ترجمہ اور کسی معمولی اصلاحات شراکت کیا پتہ ہونا چاہیئے.
Ofer: آپ کا مطلب ہے لوکلائزیشن codestyling?
میٹ: جی ہاں, اس سے ایک ہے, کسی کو بھی اس کا استعمال کر سکتے ہیں. لیکن میں آپ کے لئے ایک سوال ہے
Ofer: میرے لئے?
میٹ: جی ہاں, کیا نہیں کیوں تم کیا کر رہے اس کے لئے Transposh استعمال?
Ofer: کیا واقعی کی وجہ سے دیکھ نہیں, جیسا کہ وہاں پہلے ہی ایک عظیم اس کے لیے پلگ ان, کیوں نقل تیار کرنا?
میٹ: میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ نے آخر یہ ہو رہی ہے.
Ofer: حاصل کیا?
میٹ: ورڈپریس کی روح, اشتراک, دیکھ بھال, اوپن سورس, اور مفت محبت.
Ofer: مجھے یقین ہے کہ امید ہے, تم ہمارے ساتھ ہونے کی وجہ سے شکریہ بہت بہت.
میٹ: آپ کا شکریہ, اگلی بار, براہ مہربانی ایک اہم خصوصیت پر مجھے انٹرویو, اگر میں ہر چھوٹی کے لئے جعلی انٹرویو کرنا تھا ورڈپریس میں جاری پلگ ان, میں مفت اصل بہتر بنانے کے لئے ورڈ پریس اور wordcamps آنے کا وقت نہیں ملے گا.
Ofer: نوٹس لیں گے, پھر سے شکریہ!
ٹھیک ہے, شکریہ ہمارے ساتھ میٹ, کچھ خصوصیات کو بھی اس ورژن میں شامل کر دیا ہے اور لاطینی ترجمہ شامل (گوگل ترجمہ کی مدد سے), تین نئی زبانیں بنگ میں اضافہ کا ترجمہ. کی صلاحیت گیٹ ٹیکسٹ انٹیگریشن کو غیر فعال ہے جہاں اس کے مسائل کی وجہ سے, کچھ دیگر اصلاحات سے.
ہمیشہ کی طرح – ہمیں امید ہے کہ آپ اس ورژن مزہ آئے گا
ورژن 0.6.3 – گیٹ ٹیکسٹ انٹیگریشن
مرسلہ کی طرف سے ofer میں جنرل کے پیغامات پر ستمبر 1, 2010

گیٹ ٹیکسٹ پورٹ بناتا ہے ترجمہ آسان
اس نئے ورژن میں دو اہم تبدیلیاں کی ہے اور مسئلے سے بہتر بہت سے شامل.
سب سے اہم تبدیلی ورڈپریس گیٹ ٹیکسٹ کے نظام کے ساتھ پلگ ان کی مجموعی ہے, جس طرح سے ہے ورڈپریس (اور کچھ تھیمز اور پلگ انز) خود ان کی جانوں مقامی ورژن فراہم. یہ فائلوں کے ایک جوڑے کے ساتھ کیا جاتا ہے (کہا جاتا.po / وجہ سے ان کی مدت میں اضافہ کی.mo فائلیں) اس کا ترجمہ سطور کہ سافٹ ویئر میں شامل کی فہرست میں شامل.
کیا Transposh اب کا استعمال ہے کرتا ہے نے کہا کہ فائلوں, اگر ایسا ہے تو آپ کو فائلیں ہسپانوی سے ورڈپریس کا ترجمہ ہے, وہ مقدم ہو اور Transposh فائلوں کا استعمال ہسپانوی کے انٹرفیس کا ترجمہ کرنا ہوگا. کیا یہ بہتر ہے کیوں? وہاں کی کچھ وجوہات ہیں, ایک یہ ہے کہ کبھی کبھی یہ قابل ترجمہ جہاں سے انہوں نے پہلے ناممکن تھی, دوسرے یہ ہے کہ ترجمہ انسانی مبنی ہے اور سمجھا اور صحیح, اور آخری یہ ہے کہ یہ خاص طور پر ایسے مہینے کا نام اور اس دن مختصر طور پر مختصر سطور میں ابہام واضح کر سکتے ہیں.
/.mo فائلیں.po کیسے حاصل کریں, اور یہ کس طرح کام کی جگہ پر پایا جا سکتا ہے کے بارے میں مزید معلومات http://trac.transposh.org/wiki/UsingGetText.
یہ سہولت بھی پلگ ان کی میں برقرار - کیش کے نظام کی ایک دوبارہ سے لکھنا بھی شامل ہے, جو کہ اب کی حمایت کرتا ہے xcache اور eaccelarator پچھلے ورژن کے علاوہ اے پی سی مدد. اس ورژن میں ڈیٹا جس کی کارکردگی کو بہتر کرتا ہے اور میموری استعمال کو کم کرنے کے ایک سے زیادہ کمپیکٹ کی نمائندگی کا استعمال کرتا ہے.
اس ورژن میں مزید اصلاحات:
- ٹیگ بادل سے ٹیگ اب بڑے پیمانے پر ساتھ جائے گی ترجمہ ترجمہ
- کے لئے فکس ڈرپوک “یہ ایک درست نہیں پلگ ان ہیڈر” موضوع, اگر آپ کو ملے “پہلے سے مقرر شدہ” آپ کی ویجیٹ انتخاب کے ماحول میں دو بار درج, براہ مہربانی وگیٹس حذف / tpw_deafult.php فائل
- ایم ایس کے لئے فکس ترجمہ کرنے میں ایک اضافی جگہ کے نتیجے میں اضافہ کریں رجحان کا ترجمہ
- پرچم سی ایس ایس کے ساتھ کی فہرست کے ساتھ طے مسئلے پرچم کے نقطہ نظر کی روک تھام ویجیٹ
ہم نے بھی اس ویب سائٹ کا سانچہ تھوڑی ہی بدل گئی ، سو کیا تم ترقی فیڈ دیکھ رہے ہو اور ایک مزید اصلی وقت میں تبدیلی کا فیشن کر سکتے ہیں.
اس ورژن پر آپ feedbacks کے لئے انتظار کر رہا ہے.
اپ ڈیٹ: ایک مسئلے کی تلاش کی تھی جب کیش کے بغیر پلگ ان کا استعمال کرتے ہوئے, if you have repeat translations, یا آپ نے پہلے کیا ترجمہ نہیں دیکھ سکتا, براہ مہربانی wordpress.org سے پلگ ان دوبارہ انسٹال کریں, پلگ ان ابھی طے ہے. شکریہ نیکولس رپورٹ اس کے لئے.
ورژن 0.6.1 – Buddypress گہری یکتا
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان پر اگست 2, 2010

Buddypress, دوست بننا چاہتا ہوں?
یہ ورژن تمام خاندان کے لئے نئی خصوصیات اور مسئلے کی اصلاحات کے ایک جوڑے کی ایک مرکب ہے, سب سے زیادہ قابل ذکر گہری buddypress کی حمایت ہے جو مختلف زبانوں میں کام ایک نہر کے لئے حمایت کا تعارف کے علاوہ ہے. اس کا مطلب یہ ہے کہ جب ایک ایک سے مختلف اصل ایک ورژن استعمال کرتے ہوئے تحریر پر ایک صارف کے تبصرے – سرگرمی دفعہ مناسب ترجمہ کر دیا جائے گا (نے تمہیں دیا ہے پہلے سے طے شدہ زبان میں ترجمہ کرنا). نہر کے صارفین میں لاگ ان کی طرف سے بنایا ترجمہ بھی دکھا دے گا. ہم buddypress ویب سائٹ پر پلگ ان صارفین کے لیے اب بھی ایک گروپ ہے پر http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress اگر تم دونوں نے اور ان سے محبت کا استعمال کریں تو, تم اس سے محبت دکھانے کے لئے جگہ نہیں ہے, اگر آپ ان سے نفرت کرتے ہیں اور وہاں جا کر آپ کو ہمارے رحم آ گیا ہے.
ایک اور پہلو ہے جسے ہم نے شکریہ میں شامل کر دیا ہے Yoav نمائش RTL موضوعات جو اصل میں تعمیر RTL کی حمایت کے لئے حمایت ہے (دس ایسے بیس کے طور پر, اور buddypress ڈیفالٹ تھیم). آپ کی عبرانی, عربی, لاو, اردو اور يادش صارفین اتنا خوش کہ وہ دنیا کے امن اتنی جلدی کر دیا جائے گا اور جوہری اور gefiltes کر بند ہو جائیں گے.
دیگر اصلاحات میں شامل ہیں
- ماءکرو سافٹ کے ترجمہ اور غیر لاطینی حروف کی درستگی (ooops)
- درست یو آر ایل اور یو آر ایل ترجمہ مسئلہ جب اپنی مرضی کی ساخت کا استعمال کرتے ہوئے پھر سے لکھنا (مثال کے طور پر. جب HTML کے ساتھ اٹیچ کرنا) (شکریہ claudio)
- آٹو ترجمہ موڈ ء ترمیم میں اگر خود کار ترجمہ بند کر دیا جاتا کام نہیں کریں گے (دوسرے اف)
امید ہے آپ کو بہت طور پر اس کی رہائی کا لطف گے جیسا کہ ہم کیا کرتے ہیں.
ورژن 0.6.0 – مضبوطی سے سے جا تیز
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان, سافٹ ویئر اپ ڈیٹ پر جولائی 29, 2010

تھا روزہ لیکن تیز اب
اس ورژن میں ایک اہم رہا ہے, اور اس کی رہائی میں نئی چیزیں بہت ہے. تو دیتا ہے اشیاء کی فہرست میں ختم ہو جائے
- اب خود کار بیچ ترجمہ جو ترجمہ کرتا ہے اور تیزی سے صارفین کے تجربے کو بہتر کرنے کی سپورٹ ہے, پہلے Transposh مختلف خودکار ترجمہ backends سے اسکرپٹ لوڈ کرنے اور اس کے بعد ایک جملے پر ایک طرف سے ترجمہ حاصل کرنے کے لئے iterate ہوتا ہے, ایسے ہی لوگوں نے درخواستوں کی تعداد میں کمی کے لئے مناسب زمروں میں یکجا کر رہے ہیں, حقیقت یہ ہے کہ کوئی بیرونی سکرپٹ لوڈنگ کم کر دیتا ہے پیچیدگی اور رفتار میں بہتر.
- مسن (بنگ) مترجم حضرات کی اب ضرورت نہیں اہم, جیسا کہ وہ اپگریڈ ان یپیآئ ہے اور تبدیل کر ایک درخواست کی چابی کا استعمال کرتے ہوئے, تم نے ابھی طے شدہ ترجمے پر انجن کو منتخب کر سکتے ہیں, اگر اس کے انجن پر دستیاب ہیں کہ زبان کے لئے نہیں ہے – Transposh دوسرا استعمال کا سہارا لینا ہوگا.
- Transposh گوگل پراکسی اب گوگل کی طرف سے الفا سطح زبانوں کے لئے ترجمہ کرنے کے قابل بنانے میں شامل ہے (کے ساتھ 5 نئی زبانیں کی حمایت – ارمینی, آزربائیجانی, باسکی, جارجیا اور اردو) – اس پراکسی پلگ ان کے اندر واقع گوگل کی درخواستوں سمت تبدیل ہے اور آپ کے سرور سے سکرپٹ ان کا استعمال کرنے کی اجازت کا ترجمہ. یہ عمل سست ہے – یہ آپ کے سرور پر بوجھ بڑھ جاتا – اور عام طور پر بہت سفارش نہیں ہے, اور ویسے بھی جلد ہی ہو جائے ختم کرے گا ، گوگل عام استعمال کے لئے ان زبانوں ریلیز. لیکن اگر آپ کو فوری طور پر آذری لوگوں کو اپنے ویب سائٹ کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے, آپ کم سے کم کر سکتا ہے کہ.
- Transposh علامت (لوگو) ، اور backlink اب ویجیٹ سے کیا جا سکتا ہے ہٹا دیا, اگر آپ نے یہ آپشن منتخب کریں – Transposh آپ کے ترجمہ کے صفحات پر موجودہ اشتھار کی جگہ کے کچھ پیسے بنانے کی کوشش کریں گے صرف, یہ رقم ہمیں ہماری ترقی کی کوششوں میں مدد ملے گی, اگر آپ اپنے اشتھارات کی طرف سے کوئی پیسہ نہیں کھونا چاہتی ہوں, صرف لنک رکھیں. شرائط پڑھے جانے کے قابل ہیں یہاں.
- تمام بٹن تھا بھی بہتر بنایا ترجمہ, اور بہت تیزی سے batching کا استعمال ہونا چاہئے.
مسئلے سے بہتر کا معمول کا حصہ ہے یہاں, اور میں ان لوگوں کے کیڑے فکسنگ کے لئے ان کی بصیرت شعار تبصروں اور شراکت کے لئے Rogelio اور Marko کا شکریہ ادا کرنا چاہتے ہیں. ایک کوشش پلگ ان ہیڈر کی گمراہی میں بنا دیا گیا, لیکن جیسا کہ ہم نے اسے دوبارہ پیش نہ ہمیں معلوم ہے کہ اگر یہ کام نہیں کر سکتے ہیں, ہماری انگلیوں سے تجاوز. اور اگر یہ جاری بری طرح سے آپ کے لئے ٹوٹا ہوا ہے., براہ مہربانی یہاں تبصرے پر اس کی رپورٹ, ہمارے لئے ٹکٹ میں پیدا ہماری trac. ہم پر بگ ہمارے چہچہانا اکاؤنٹ یا ہماری فیس بک کا صفحہ یا ہمارے سیل فونز کو فون کرکے, لگوایا پر 3 پر. آپ نے پچھلے ورژن کے لئے ہمیشہ جاسکتا / سکتی ہوں, ہم نہیں برا کر رہے ہیں.
We hope you’ll enjoy this version.
ورژن 0.4.2 – جواب?
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان پر جنوری 26, 2010
سوال کیا گیا? کوئی بھی?
ہو سکتا ہے – ہیٹی سے اس ورژن کی معاونت ترجمہ کیا? جی ہاں
ہو سکتا ہے – بنگ ترجمہ کر سکتے ہیں خودکار ترجمہ پیدا کرنے کے لئے استعمال کیا جائے? جی ہاں
ہو سکتا ہے – کیا تم نے اصلاحات ختم کرنے اور 1.5k جب gzipped کے سکرپٹ کا سائز کم (شمار کيا فعالیت کے ساتھ)? جی ہاں
ہمیں امید ہے کہ آپ کو یہ ہم کیا کرتے ہیں جتنی ایک مزے کریں گے.
ورژن 0.3.4 – فکس اور انٹرویو
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان پر نومبر 5, 2009
اس ورژن میں کچھ کیڑے اصلاحات, بنیادی طور پر بدنام NexGEN گیلری ، نگارخانہ بگ (دوسرے بھی اسی طرح کا طریقہ کار کا استعمال کرتے ہوئے پلگ ان ہے جس کے لئے ہو سکتا ہے). کچھ کارکردگی کے انداز شامل ہیں, بنیادی طور پر مسن مترجم کا استعمال کرتے ہوئے لوگوں کے لئے (کیا تم نے دیکھا وہ زبانیں وہ حمایت کی تعداد میں اضافہ?)
ایک نئے نظام ہے کہ ہم ترقی کے ماحول میں تعینات کی تعمیر اصل مطلب یہ ہے کہ یہ آسان آنے والے ورژن جاری کیا جائے گا, اور یہ کہ وہ ہم آہنگی میں ماخذ کوڈ کو ذخیرہ ساتھ رکھے جائیں گے.
اگر آپ کے بارے میں ہم کون ہیں اور ہمارا مستقبل کی ہدایات میں مزید جاننا چاہتے ہیں, مارکو سے بلاگ کے اندر ٹیکنالوجی منظم کئے ایک انٹرویو اپنی Ofer Wald کے ساتھ. جو کوئی بھی دلچسپی رکھتا ہے اور ہم نے ان کا صبر و تحمل اور محنت کے لئے مارکو کام کرنے کا شکریہ کرنا چاہتے ہیں کے لئے پڑھ رہے ہیں اچھا ٹکڑا.









حالیہ تبصرے