Архів для категорії Випуск оголошення
Версія 0.6.4 – Швець вже не босоніж
Додав ofer в Випуск оголошення по Жовтень 14, 2010
Цього разу до нас приєдналися ніхто не що інше, як Метт Mullenweg, творець платформи WordPress.
У наступному повністю фальшиве інтерв'ю, Метт допоможе нам усім зрозуміти, що нового в 0.6.4:
Офер: Привіт Метт, Як ви сьогодні?
Matt: Я ніколи не був такий схвильований точки 0.01 випуск плагін, перш ніж!
Офер: Чому це?
Matt: Я думаю, що ви нарешті дух WordPress в цьому випуску
Офер: Я?
Matt: Так, Ви, нарешті, інтеграція з платформою замість злому навколо нього, Мені дуже подобається те, що ви, нарешті, знайшов час і зробив ваш плагін інтерфейс і управління сторінок перекладного, І оскільки ви, що гарні, Ви отримуєте безкоштовний блог!
Офер: Ось здорово, спасибі! тепер, як я буду отримувати інших людей, щоб зробити переклади моїх плагінів?
Matt: Просто запитайте ваших користувачів для цього, Я впевнений, що ви будете давати їм кредит.
Офер: Скажіть їм, все це про POedit та інше?
Matt: Давай, як я завжди говорив,, є плагін для цього! І ви повинні, ймовірно, знаєте, так як ви переклали її собі і сприяли деякі дрібні виправлення.
Офер: Ви маєте на увазі codestyling локалізації?
Matt: Так, це одна, будь-яка людина може використовувати його. Але у мене є до вас запитання
Офер: Для мене?
Matt: Так, Чому б вам не використовувати Transposh для цього,?
Офер: Хіба не бачу причин, як вже є відмінний плагін для його, Тому реплікації?
Matt: Я бачу, що ви, нарешті, отримати його.
Офер: Як те, що?
Matt: Дух WordPress, обмін, турбота, з відкритим вихідним кодом, і вільного кохання.
Офер: Я дуже сподіваюся на це, Велике вам спасибі за те, що з нами.
Matt: Спасибі, Наступного разу, будь ласка, у мене інтерв'ю на одній з головних особливостей, якщо я повинен був зробити підроблені інтерв'ю для кожного незначні реліз плагіна в WordPress, Я ніколи не буду мати вільний час, щоб дійсно поліпшити WordPress і прийти до wordcamps.
Офер: Буде приймати повідомлення, Ще раз спасибі!
Добре, завдяки Метт приєдналися до нас, Деякі функції також додав до цієї версії є латинський переклад додав (За допомогою Google підтримку перекладу), три нових мов додано до Bing переклад. Можливість відключення Gettext інтеграції, коли це викликає проблеми, з деякими іншими виправлення.
Як завжди – Ми сподіваємося, вам сподобається ця версія
Версія 0.6.2 – Багато малих цукерки
Додав ofer в Випуск оголошення, Оновлення програмного забезпечення по Серпень 9, 2010

Хороші речі приходять у дрібній упаковці
Ця версія включає великий набір відносно невеликих змін, з 0.6.0 є одним з основних звільнити його був абсолютно впевнений, що буде кілька моментів, які будуть потрібні деякі прасування, і безліч варіантів удосконалення програмного забезпечення, поступово.
Давайте почнемо з новим матеріалом!
Якщо ви пишете блог протягом кількох Мови, або є письменники, які вважають за краще писати в одній мові, а інші віддають перевагу іншим, в даний час можна відзначити повний пост, як використання різних мов (Ми від початку думка написати цей пост на іншій мові, але приймає рішення проти нього). Маркування посаду в даний час здійснюється шляхом додавання користувацьких області tp_language і встановіть його значення мови. Зверніть увагу, що старі теми не може бути дуже фонду цього і, можливо, повинні бути виправлені.
Ще однією особливістю є здатність до очищення старих автоматизованого перекладу з бази даних, або повністю, або тих, хто старше 2 тижнів (коли-небудь хотіли дотримуватися Google Translation кешування умови? Тепер ви можете), Це робиться в інтелектуальний, де людські перекази не видаляються, , А також автоматизованих переказів, які були замінені людини переклади зберігаються у перекладі в журналі посилання. Користувач розсуд рекомендується при використанні цього, і резервного копіювання ніколи не погана ідея.
Значні зміни в коді було зроблено, щоб звести до мінімуму зіткнення з іншими плагінами, так як тепер всі функції і константи мігрували на статичні класи, такого роду проблем повідомлялася з кількома плагінами, і повинно бути нормально тепер.
Ми хочемо подякувати Джейсон, revonorway, Теренс, Мартін і всім, хто був пов'язаний з їх допомогою тестування і налагодження цієї версії.
Тепер до списку інших змін:
- Виправлена помилка в BuddyPress потік
- Parser дозволяють обробляти вкладені теги тільки
- Лікувати
noscriptтеги як приховані, виправлена помилка з BuddyPress - Виправлення перекладу регресії з не латинські символи
- Виправлення масового переклад з Бінг перекладач для китайських і тайваньських
- Скорочене повідомлення про авторські права у вихідних файлів, і зробив її трохи більш інформативним
Ми сподіваємося, Вам сподобається ця версія, якщо ви робите, і якщо ви не, просто дайте нам знати про це!
Версія 0.6.1 – Нові плагіни більш глибокої інтеграції
Додав ofer в Випуск оголошення по Серпень 2, 2010

Нові плагіни, хочуть бути друзями?
Ця версія має поєднання нових функцій і кілька виправляє помилку для всієї родини, Найбільш помітним є додавання глибокого BuddyPress підтримки, яка вводить підтримку діяльності потоку в різних Мови. Це означає, що, коли користувач зауваження за повідомленням за допомогою іншої версії, ніж оригінал – активність потоку буде в правильному перекладі (дав вам безліч переклад мову за замовчуванням). Потік буде показувати також і переклади, виконані зареєстрованим користувачам. У нас з'явився групи користувачів плагінів BuddyPress сайті http://buddypress.org/community/groups/transposh-translation-filter-for-wordpress так що якщо ви використовуєте як і любити, у вас є місце, щоб показати цю любов, Якщо ти ненавидиш їх і шукати там у вас буде наш шкода.
Ще однією особливістю якої ми додали завдяки Йоав презентацію є підтримка тим RTL, яка в дійсності є RTL Вбудована підтримка (таких, як 2010, і BuddyPress типова тема). Ваш іврит, Арабська, Отримувати, Урду та ідиш користувачі будуть щасливі вони зроблять мир у всьому світі так швидко і припинити ядерну зброю і gefiltes.
Інші виправлення включають
- Виправлення для MS переклад і не латинські символи (Опа)
- Fix перезапису URL-адрес та URL питання переведення при використанні для користувача структури (наприклад,. коли літерою. HTML) (спасибі Клаудіо)
- Авто переклад не буде працювати в режимі редагування, якщо авто переклад вимкнено (На жаль другий)
Сподіваємося, вам сподобається цей реліз, як же, як ми.
Версія 0.6.0 – Перехід від швидкого до більш швидкого
Додав ofer в Випуск оголошення, Оновлення програмного забезпечення по Липень 29, 2010

було швидко, але тепер швидше
Ця версія є основною випуск, і є багато нового матеріалу у цьому випуску. Отже, давайте за списком пунктів
- Тепер є підтримка для автоматичного партії перекази, які робить переклади швидше і покращує користувальницький досвід, Раніше Transposh повинен завантажити сценарії з різних движків перекладу автоматично, а потім він буде повторювати фрази по 1 на 1 для отримання переказів, тепер ці згруповані разом для скорочення числа запитів,, той факт, що ніякі зовнішні сценарії завантаження зменшує складність і збільшує швидкість.
- MSN (Бінг) перекладач більше не потрібно ключ, як вони їх поновлення API і перейшли до використання програми, клавіші, тепер ви можете просто вибрати пошукову систему за замовчуванням переказ за бажанням, якщо цей двигун не доступна для даної мови – Transposh буде вдаватися до використання інших 1.
- Transposh проксі Google в даний час, з тим щоб включити переклад Мови Alpha рівні від Google (з 5 Мови нових підтримуваних – Вірменський, Азербайджанський, Баскська, Грузинська й урду) – цей проксі знаходиться всередині плагіна і перенаправляє запити до Google Translate з вашого сервера дозволяє сценарій для їх використання. Цей процес йде повільно – це підвищує навантаження на сервер – і взагалі не дуже рекомендував, і будуть усунені, як тільки Google-релізи Мови цих загального споживання. Але якщо у вас є нагальна необхідність перетворити свій сайт в азербайджанський народ, принаймні ви можете зробити це.
- Логотип Transposh і зворотного тепер можуть бути видалені з віджетів, Якщо ви виберете цей варіант – Transposh буде намагатися заробити гроші існуючих рекламне місце на Ваш переклад сторінок тільки, Ці гроші допоможуть нам у наших зусиль в області розвитку, якщо ви не хочете втрачати гроші від рекламних оголошень, просто зберегти посилання. Умови для читання тут.
- Провести всі кнопки також оновлену, і повинні бути набагато швидше, використовуючи дозування.
Звичайна частка виправляє помилку тут, і я хотів би подякувати Рохеліо і Марко за їх змістовні коментарі і внесок у закріплення тих помилок. Була зроблена спроба помилку заголовка плагіна, але так як ми не можемо відтворити його ми не знаємо, якщо він працює, так що через наші пальці. Якщо цей реліз зритому для вас, будь ласка, повідомте про це в коментарі тут, створити для нас квитки в нашій ПРОФ. Помилка нас на щебетати рахунку або наші Facebook Page або зателефонувавши за телефоном нашої стільникових телефонів, бажано на 3 в. Ви завжди можете повернутися до попередньої версії, ми не образили.
Ми сподіваємося, Вам сподобається ця версія.
Версія 0.5.2 – Покращена підтримка атрибут "тільки для
Додав ofer в Випуск оголошення по Квітень 21, 2010
Ця версія виникла з кількох запитів багатомовних блогери (особливо бі-губні). Ця версія дозволяє пропонуючи на мові оригіналу по фразі (інші, ніж за замовчуванням) використанням HTML атрибут Lang.
Пункту / фраза, відзначені на іншій мові, ніж первинний залишаться недоторканими, коли мова одно мова зазначені, але будуть переведені в інші Мови (навіть на мові за замовчуванням – , Якщо така підтримка не включена).
Наприклад, Наступна фраза написана на івриті і оточений з прольотом з LANG = він атрибут, якщо ви читаєте це на іншій мові, Ви зможете читати її в тому, що іншу мову (Англійська включені).
Привіт, Якою мовою ви читаєте цей пункт?
В даний час також можна використовувати only_thislanguage класу, щоб відзначити певні пунктом з'являються тільки для читачів в даній мові. Зміна в поведінці цієї версії є те, що в даний час, переклад версія опція конфігурації буде використовуватися тільки для не за замовчуванням відзначені пункти (і посад, див. нижче з приводу теми патчі).
Патч буде представлена типова тема (не вирішити, якщо ми будемо чекати, поки версія 3 від WordPress) , Що дозволить маркування на мові оригіналу певні посади в, ми будемо тримати вас у курсі.
Сподіваюся, вам сподобається ця версія.
Версія 0.5.1 – База даних поліпшень
Додав ofer в Випуск оголошення по Квітень 11, 2010
Ця нова версія вирішує дуже стара проблема з перекладом фрази довше 255 символів. Це зміна не жертвувати швидкістю, але на самому справі розширення її на точно вивірених значеннях індексу відповідно. Працюючи на базі коду, ми також виявили спосіб зробити плагін виконати набагато швидше (в основному, коли APC кешування не використовується) , Де ми зараз група багато запитів перекладу бази даних в одному запиті.
Менше помилка в перекладі текстової мітки була вирішена завдяки Тімо.
Як завжди – з нетерпінням чекаємо на ваші відгуки.
Версія 0.5.0 – Резервне копіювання
Додав ofer в Випуск оголошення по Марш 24, 2010
Сьогодні ми випустили v0.5.0, яка є досить істотні зміни в плагін, як вона пропонує дві функції, які були запитані багатьох.
Перше включення резервної служби в плагін. Ви можете вибрати вручну резервного копіювання, з резервного зробили для Вас щодня або дозвіл резервного копіювання відбудеться жити. Резервне копіювання здійснюється тільки для людини переклади, і в прямому режимі резервному, Плагін просто посилає новий переклад на резервний сервіс.
Цей резервний сервіс працює поверх Google AppEngine інфраструктура, так що його дуже швидко, зміна розмірів та.
Друга особливість полягає в масовій переклад об'єкта, , Тепер включені в Transposh сторінці налаштування. Ви можете просто натиснути “Перевести всі зараз” кнопку і на кожній сторінці і пост буде переведений для вас, повільно, але вірно. Зверніть увагу, що переклад зроблений на стороні клієнта, , А не на стороні сервера і достатні затримки, тому немає страху вашого сервера зловживання автоматизованої служби перекладу.
Наступний релізи по відношенню до 0.6.0 версія буде приділяти більше уваги користувачів (перекладач) досвід і багатомовний блог wrtiting інтеграції.
Ваші ідеї завжди вітаються, просто коментар тут або перейдіть на trac.transposh.org.
Версія 0.4.3 – Наш плагін WordPress річниці
Додав ofer в Випуск оголошення по Лютий 28, 2010
Один рік і 13,000 завантаження пізніше, Ми раді версії 0.4.3.
У цій версії більше сумісність з деякими темами, і краще розбору $ і % символів.
Хто хоче вгадати кількість завантажень у нас буде в наступному році?
Версія 0.4.2 – Відповідь?
Додав ofer в Випуск оголошення по замість 26, 2010
Що ж питання? Хто-небудь?
Може бути – Чи означає це версія перекладу підтримки з боку гаїтянських? Так
Може бути – Можна Бінг переклад бути використаний для створення автоматичного перекладу? Так
Може бути – Ти вже оптимізації та скорочення розміру сценарій 1.5k, коли стислий (з доданою функціональністю)? Так
Ми сподіваємося, Вам сподобається цей один, як же, як ми.




Останні коментарі